ему руку, чтобы помочь подняться. Но Ершов не спешил воспользоваться моей помощью, лишь смотрел насторожено.
— Кто ты такой, мать твою? — он смотрел в упор, но я не видел в глазах ненависти или страха, только мрачное любопытство.
— А ты что не слышал? — я поморщился. Нужно что-то придумать, причём срочно, чтобы это звучало правдоподобно. Ну, хоть что-то, в конце концов.
— Да ни хрена я не слышал! — рявкнул Ершов и, ухватившись за мою руку, рывком поднялся. — Ты как в первый круг вошел, так все звуки вокруг тебя как отрезало. — Уф, как же хорошо придумали безликие. Собственно, это правильно, незачем посторонним слушать, о чём разговаривают демонолог, и попавший в ловушку демон. Это может быть их личное дело, которое ну никак не касаются посторонних. Так что вполне разумная предосторожность. — Что это за страхолюдина была?
— Высший демон в истинном обличье. Угодил в древнюю ловушку безликих. Не понятно, сколько времени он тут просидел, но был явно не в духе, — ответил я. — Мы заключили договор и я его изгнал. Всё, точка. Больше мы его не увидим.
— Так этот город безликих? — Кирилл огляделся по сторонам и поёжился. Только сейчас я заметил, что, несмотря на то, что мы были под землей, видимость была вполне приличная, словно кто-то подсвечивал улицы и дома совершенно намеренно.
— Кто бы знал, — я пожал плечами. Вот кому-кому, а тебе я точно не расскажу про то, что мне в этом городе карт-бланш предоставили. — Одним из условий нашей сделки были координаты места, где сейчас кто-то из моих друзей находится в смертельной опасности. Я в это не слишком верю, во всяком случае в особую смертельность ситуации, иначе мой кот был бы уже здесь, но, определенную долю волнений эта тварь сумела мне внушить. Вот только воспользоваться координатами, которые дал мне демон, говоря про смертельную опасность, он меня что, за идиота держит?
— Спорный вопрос, — пожал плечами Ершов, хотя я у него совершенно не спрашивал, что он там думает.
— Паразит, — прошептал я. — Где тебя демоны носят, когда ты мне так нужен?
— Мяу, — я опустил взгляд и увидел, как сверкнули желтые глаза кота, который дотронулся до меня лапой.
— Кстати, вот и ответ на твой вопрос, — ядовито сообщил Ершов. — Ты мог сразу позвать его. Кстати, а почему ты не сказал, что у тебя есть чеширский кот?
— Чтобы ты спросил, — огрызнулся я. — А не позвал, потому что в тот момент речь не шла об опасности для нас или кого-то из моих друзей. И кот мог просто не прийти. Чеширы очень своевольны в подобных вопросах. — Я присел на корточки и вытащил бумагу с координатами. — Я могу туда переместиться, это безопасно?
Паразит положило лапу так, что она легла на координаты, которые должны меня привести к другу.
— Мяу, — и он покачал головой.
— Но там что-то произошло, что-то страшное?
— Мяу, — не этот раз Паразит головой не качал, но смотрел пристально, прямо в глаза.
— Ты можешь меня и Зелона перенести туда, но выбрать не слишком опасное место?
— Мяу, — ответил Паразит, и я решил, что ответ положительный.
— Хорошо. Здесь нет связи. Перенеси этого кренделя наружу, он позвонит Егору, или Денису, в зависимости от того, что ему ответят по первому номеру. — Вот связь я сразу проверил, ещё на крыше. Её не было от слова совсем. Что-то в этом городе не только давало свет, но и блокировало прохождение других магических сигналов.
Кот потянулся и шагнул к Кириллу, который смотрел на него с каким-то детским восторгом.
— Эй, Ершов, смотри сюда, — общая магия мне давалась плоховато, но я сумел на оторванном клочке бумаги написать два номера телефона. Юркин давать не было смысла, он где-то далеко на другой стороне Российской империи сейчас пашет ради клана и диплома. — Первый — это номер Егора Ушакова. Позвонишь сюда. Если тебе не ответят, или ответят, что именно с Егором что-то произошло, то звонишь по второму номеру. Тебе должен ответить Денис Устинов. Кто бы не ответил, скажешь, что мне стало известно об опасности, но я не знаю подробностей и с помощью Паразита перемещаюсь на место. Всё запомнил?
— Ага, сейчас только отойду от новости, что по просьбе Орлова буду звонить Ушакову, — протянул Ершов, но кот не стал ждать, пока тот выговорится, положил лапу ему на ногу и они исчезли.
Я же подошёл к Зелону.
— Что-то мне подсказывает, что у тебя сегодня будет отменный ужин, — я потрепал его по шее, и единорог радостно заржал. — Ну, хоть кому-то весело.
Тут появился Паразит и вскочил на спину Зелона. Я положил руку коту на лапу, и мы мгновенно переместились из заброшенного города куда-то в неизвестность.
* * *
Егор с Денисом были уже во дворце в штабе службы безопасности, откуда им предстояло переместиться. Их бойцы всё ещё вооружались, и в целом ничего готово не было. Но и времени у них было ещё два часа, после истечения которых, независимо от того, сумеют они дозвониться до Кости или нет, их переправят к поместью Вольфов.
Егор пристраивал магический подавитель к ремню, когда раздался звонок. Схватив трубку и посмотрев на номер, он покачал головой, в ответ на вопросительный взгляд Дениса и представителей клана Орловых, которые их встретили и проводили сюда, практически в святая святых Имперской службы безопасности.
— Ушаков, — ответил он, нажав на вызов.
— Эм, точно Ушаков, — раздался незнакомый голос. — Меня зовут Кирилл Ершов и ваш номер мне дал Орлов, который бывший Керн.
— Что с ним? Что-то случилось? — Егор последнюю фразу прокричал.
— Да его лопатой не убьешь, не переживайте, — попытался успокоить Егора этот неизвестный ему Кирилл.
— Слушайте, Кирилл Ершов, если с Костей всё в порядке, то зачем-то он дал вам мой личный номер, — нетерпеливо сказал Егор. — Что он просил вас мне передать?
— Так я к этому подхожу, но вы постоянно меня перебиваете, — ответил ему Ершов. — В общем, он начал настраивать что-то в загоне Зелона. И тут кто-то, подозреваю, что демон, толкнул его в спину. Настройка, или что он там делал, сбилась и мы провалились в какой-то подземный карман. Там, между прочим, целый город…
— Какой демон? — прервал поток красноречия Егор.
— Орлов сказал, что высший в истинном обличье. — Ответил Ершов. — Хотя я могу только на слово верить, потому что никогда до этого, демонов не встречал, ни в истинном обличье, ни в каком-то другом. Да ещё и высших. Надо сказать, что это жуткое, но всё равно притягательное существо…
— Короче! — рявкнул Егор.
— Да, короче. В общем, Орлов изгнал демона, который попал в ловушку безликих. Я не знаю, в благодарность, или это была какая-то сделка, но демон передал ему, что кто-то из его друзей в опасности, но не сказал, кто именно. Поэтому Костя дал мне два телефона, ваш и какого-то Дениса. Мол, если один не ответит, то второй точно должен, потому что демон сказал, что опасность угрожает только одному другу, а не всем вместе.
— Костя переместился по тем координатам, которые ему демон указал? — сквозь зубы процедил Егор, который понятия не имел, что ему сейчас делать, а ведь именно он был назначен командиром их немногочисленного отряда.
— Нет, он вызвал кота и попросил его телепортировать на место. Вместе с единорогом. А мне велел позвонить, что вот это вам сообщить. Я сообщил. Всё, пока, — и Ершов отключился.
Егор посмотрел на потухший дисплей телефона и пару раз моргнул.
— Что, вашу мать, это только что было?
— Что случилось? — к нему подошёл Илья Орлов. Он почувствовал напряжение, которое и так присутствовало в Егоре, но сейчас усилившееся в разы.
— Может быть, я чего-то недопонял, но мне позвонил какой-то Ершов и сказал, что, Костя с помощью Паразита переместился к поместью Вольфов. И что сообщил ему о том, что с его другом что-то произошло какой-то высший демон… Что я только что сказал⁈ Это что дурацкая шутка? Но тогда откуда у него мой номер и откуда он так много знает о Косте? — Егор сунул телефон в карман и уставился на Илью.
— Ты вот сейчас это всё у меня спрашиваешь? — ответил Илья, и Егору сильно захотелось вмазать ему по морде.
— Слушайте мне плевать на демонов, ангелов и зеленых человечков. Где-то там сейчас находится Костя. Один, возможно с единорогом. Против, вашу мать, целой клановой армии, — встрял в разговор Денис. — Перебрасывай меня туда, — он повернулся к Илье.
— Но наш отряд еще