Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » 7 и 37 чудес. От Африки до Индии - Кир Булычев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 7 и 37 чудес. От Африки до Индии - Кир Булычев

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу 7 и 37 чудес. От Африки до Индии - Кир Булычев полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 53
Перейти на страницу:
пока ислам не восторжествовал на Ближнем Востоке, Магомет присылал туда всё новых беженцев.

Правда, справедливости ради скажем, что после того, как магометане стали хозяевами своей родины, они забыли о благодарности. Уже к 702 году относится война между арабами и Аксумом. В ходе её эфиопские армии захватили Джидду, и в Мекке, падение которой казалось неминуемым, началась паника. Однако вскоре фортуна отвернулась от Аксума, и взявшие верх арабы захватили и разрушили порт Адулис.

Лалибела и Кайласанатха

Различные близнецы

Ахмед Гран, имам Зейлы, был в походе против страны эфиопов, последних неверных в Северной Африке, которых следовало жестоко покарать за неприятие веры пророка. Отважный имам, разумеется, не помнил о словах пророка Магомета, славшего своих родственников под защиту эфиопского короля и ценившего того за терпимость к иноверцам.

С мечом шёл имам по землям эфиопов, и другие имамы тоже спешили добить сопротивлявшееся из последних сил царство.

И однажды воины ислама вышли к ручью, который, как сообщил проводник, звался Иорданом. Имам улыбнулся совпадению.

— Святая река, — сказал он с усмешкой, но слова его не удивили проводника.

— Это святое место, — сказал тот. — Здесь построены священные храмы, равных которым нет в мире.

Имам кивнул. Нет так нет. Он уже всякого насмотрелся в этой упрямой стране и думал, что вряд ли что-нибудь его удивит… Над городком Лалибела поднимается гора Абуна-Йосиф, пятна красного вулканического туфа кровавятся по зелени склонов. Никаких чудес не видно. Проводник попросил подняться за ним по склону горы. Солдаты обогнали имама, чтобы проверить, нет ли впереди засады, и, пока предводитель арабов поднимался к чуду, обещанному проводником, они согнали на широкий, вырубленный в скалах двор монахов, стариков и женщин с детьми, прятавшихся в монастыре.

Перед имамом возвышалась церковь христианского Бога, не очень большая и не очень тщательно отделанная, красная, как и гора.

— Ну, — обернулся к проводнику имам. — Где же чудо?

Монахи и женщины жались к стене. Плакали испуганные дети.

— Соизвольте сойти с коня.

— Зачем?

— Войдите внутрь.

Имам подчинился.

И, только пройдя под аркой портала церкви, он понял. Имам долго пробыл внутри церкви, переходя от статуи к статуе, разглядывая барельефы и проводя ладонью по колоннам и стенам. А затем приказал загнать в храм монахов и беженцев.

Ему было горько и обидно оттого, что люди потратили такие усилия и проявили такое умение для восхваления ложного Бога.

— Церквей здесь одиннадцать, — сказал проводник. — Они соединены подземными ходами и галереями, и если вы прикажете…

Имам махнул рукой. Он не хотел видеть других церквей. Ему было достаточно одной, вырубленной из этой скалы целиком, вплоть до арок, колонн, статуй, барельефов, — вечный памятник Богу и строителям храма.

Имам приказал принести хворост и разжечь на полу храма костёр.

Сухой хворост быстро занялся, и блики пламени заставили гримасничать и смеяться суровые лики святых.

— Вы можете резать камни во славу вашего Бога, — сказал имам. — А кто из вас настолько любит его, чтобы добровольно ступить в костёр?

Монахи молчали.

— Ну!

И тогда одна из женщин шагнула в разгоревшийся костёр.

Имам отвернулся от огня и крикнул солдатам, чтобы они вытащили её из костра.

«К сожалению, — пишет арабский летописец, — лицо её уже обгорело с одной стороны. И имам решил не разрушать эти храмы, а лишь сорвать покровы, взять драгоценности, собранные там, и испортить лица изображениям идолов».

Так неизвестная женщина спасла от гибели храмы Лалибелы. И это было именно так, ибо записал эту историю арабский летописец, которому не было нужды прославлять христианские деяния: подвиги славного имама Ахмеда были темой его сочинения.

…Войска арабов двигались к столице Эфиопии. Ослабевшему государству не под силу было выстоять перед этим нашествием. Но неожиданно пришла помощь с океана. От единоверцев.

Проникновение португальцев в Индийский океан — одна из наиболее кровавых и трагических страниц в истории Востока. Ворвавшись в океан, корабли Васко да Гамы и эскадры, шедшие следом, грабили, топили, жгли корабли и города индийцев и арабов, уничтожали всё, что стояло на пути, ибо цель была запугать, ошеломить прежних хозяев океана.

Лишь для Эфиопии было сделано исключение, её объявили союзником Португалии — разногласия в тонкостях религии были отложены на будущее. И поэтому, когда негус обратился к португальцам с просьбой о помощи, на берег Эфиопии высадился португальский отряд в пятьсот солдат, моряков и благородных идальго. Во главе его, в панталонах и жилете из красного бархата и золотой парчи, французском плаще из дорогой чёрной ткани, расшитой золотом, и в чёрной шляпе, усыпанной драгоценными камнями, выступал сам дон Криштован, пятый сын адмирала Васко да Гамы. Дону Криштовану было ужасно жарко, но он представлял здесь христианнейшего короля и потому терпел эти муки. Арабские имамы были разбиты.

В несколько лет португальцы наводнили Эфиопию, словно саранча. Впереди солдат и торговцев шли христианские миссионеры. Португальцы старались превратить Эфиопию в добровольную колонию и переусердствовали. Недовольство против спесивых и жадных союзников накапливалось с каждым годом, и, когда иезуитам удалось обратить в католичество одного из негусов, произошёл взрыв. Эфиопия восстала, многие из миссионеров были убиты, а оставшимся в живых семи тысячам португальцев пришлось покинуть страну.

Португальские миссионеры, как это случалось не раз, проявили себя не с лучшей стороны, за что и поплатились. Однако они принесли существенную пользу современной исторической науке. Как лазутчики они были мастерами своего дела. Уже в XVI веке миссионеры проникли в самые отдалённые уголки Эфиопии, туда, где после них европейцев не было вплоть до начала нашего века. И оставили подробные описания всего, что видели.

А один из миссионеров, Альвареш, добрался и до Лалибелы, чуть было не разрушенной имамом Ахмедом Граном.

Посвятив несколько страниц своего труда восторженному описанию церквей Лалибелы, он завершил его такими словами: «Я прекращаю, чувствуя утомление от моего труда и пребывая в уверенности, что никто не поверит мне, если я напишу более, да и за то, что я написал, меня будут корить как лжеца. Но клянусь именем Господа, что всё, написанное здесь, правда, я мог бы написать куда больше, если бы не боялся обвинений во лжи». Потом, решив, видно, что репутация его всё равно погублена, миссионер всё-таки не удержался и добавил: «Подобного храмам Лалибелы не отыщешь во всём мире».

Лалибела — странное, словно сделанное из колокольчиков слово — не только географическое название. Это имя одного из эфиопских царей династии Загве, правившего с 1182 по 1220 год (иногда встречаются иные даты его царствования, что происходит из-за разночтений между эфиопским и

1 ... 12 13 14 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «7 и 37 чудес. От Африки до Индии - Кир Булычев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "7 и 37 чудес. От Африки до Индии - Кир Булычев"