Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Связанная серой - Хелен Харпер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Связанная серой - Хелен Харпер

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Связанная серой - Хелен Харпер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:
Они хотели подтвердить, что тело одного из их скончавшихся пациентов забрали.

На экране Лаура кивнула и вышла из комнаты, оставив мешок с моим трупом в одиночестве. Она улыбнулась мне с мрачным восторгом.

— Пять минут спустя я вошла обратно, а ты уже стояла. Так что это тот момент, когда всё становится очень интересным.

Мой желудок бунтовал.

— Есть ли вероятность, что я была до сих пор жива? Что я просто пребывала в какой-то коме, стазисе или типа того, и никто не заметил?

— Нет. Ни единого шанса, — она барабанила пальцами, не отрывая взгляда от экрана. — Парамедики осмотрели твоё тело. Доктор констатировал твою смерть. Прошлой ночью сотрудники морга проверили тебя при поступлении. Есть фотографии, — она втянула вдох. — А теперь и это.

Мы обе уставились на экран. Отрицать увиденное было невозможно. Мешок с трупом… моим трупом… горел. Запах тухлых яиц в той комнате исходил от меня. Сероводород. Или точнее…

— Сера, — прошептала я. — Огонь и сера[4], — во рту у меня пересохло. — Перемотай запись. Воспроизведи ещё раз.

Лаура сглотнула.

— Сейчас.

Мы пересмотрели ещё раз. С любой точки зрения всё выглядело так, будто мой труп просто самопроизвольно воспламенился. Пламя появилось из ниоткуда, прорывалось сквозь белый полиэтилен от головы до пят. Только когда огонь потух, я начала подёргиваться, затем пошевелилась, села и неуклюже свалилась с каталки.

— Я тут повидала немало дерьма, — сообщила мне Лаура. — Но такого никогда не встречала.

Глава 7

— Тебя привезли безо всего. Ни сумки, ни кошелька, ни телефона. Кто бы ни убил тебя, он забрал всё, что у тебя имелось при себе, предположительно вместе с орудием убийства, потому что его не нашли где-либо поблизости. Твоя одежда также была испорчена, её уже отправили в мусоросжигательную печь, — Лаура смерила меня взглядом. — Ты не можешь уйти отсюда в таком виде.

— Да уж, действительно.

Она улыбнулась.

— К счастью, я могу предоставить тебе целый гардероб.

Я скорчила гримасу.

— Ты имеешь в виду одежду мёртвых людей.

— Тут нет никаких поводов для брезгливости, — сказала она мне.

Наверное, нет, но мне нужно было испытывать брезгливость по поводу хоть чего-либо. Я не могла притворяться, будто всё это нормально. Я вздохнула. К сожалению, выбора особо не было.

— Значит, одежда мёртвых людей.

— Конечно, я должна доложить обо всём этом, — сказала Лаура. Я начала встревоженно качать головой, но она меня опередила. — Однако я понимаю, что у тебя и так проблем хватает. Чем быстрее ты выберешься отсюда, тем лучше. Кто-то пытался тебя убить, Эмма. Чёрт, да кто-то и правда убил тебя. Мы можем побеспокоиться о причинах и последствиях воскрешения попозже. Прямо сейчас тебе нужно разобраться, кто перерезал тебе горло, и не дать этому повториться вновь. Нет гарантий, что ты очнёшься и во второй раз.

Я не могла отрицать, что меня это тоже беспокоило.

— Возможно, я оказалась не в то время, не в том месте. А может, нацелились именно на меня, — я стиснула зубы так крепко, что аж стало больно. — Лучший способ выяснить, кто сделал это со мной — это притвориться, что я действительно мертва. Если пойду домой, то могу подвергнуть Джереми опасности.

— Это твой муж?

— Бойфренд, — я провела рукой по волосам. — Он будет сходить с ума от беспокойства, но я не могу рисковать и его жизнью тоже.

— Наверное, тебе просто не повезло, и тебя подметил грабитель.

— Наверное, — вот только это не походило на преступление, совершённое при удачной возможности. Такое чувство, будто меня убили по какой-то причине. Это походило на что-то личное. Я задрожала. — Как только буду знать точно, я смогу сказать всем, что я в порядке. Придётся надеяться, что Джереми поймёт.

— У тебя есть другие члены семьи?

— Мои родители мертвы. Братьев и сестёр нет, — я подумала о своём дяде. Я уже несколько лет толком не общалась с ним. Каждый год я из чувства долга посылала ему открытку на Рождество — в конце концов, он приютил меня, когда я была всего лишь сопливым карапузом. Но он всегда держался на расстоянии, и мы не были близки. Он не плохой парень, но и семейным человеком его назвать нельзя. Сейчас не то время, чтобы его беспокоить.

Лаура сжала мою руку.

— Я тут буду держать оборону. Мне не удастся проделывать это дольше пары дней, но я могу отложить твоё вскрытие и наплести что-то про другие дела, когда полиция позвонит. На самом деле, хорошо, что они не опознали тебя сразу же. Поскольку не от чего отталкиваться, твоё дело отодвинут на задворки, — она решительно кивнула. — В худшем случае я всегда могу на один-два дня притвориться, будто потеряла твоё тело. Я не могу продолжать так вечно, но это выиграет тебе какое-то время, — она поколебалась. — Мне стоит взять у тебя кровь.

— Чтобы протестировать на вампиризм или признаки того, что я становлюсь пушистой? — предположила я.

— Да, — она выглядела виноватой. — Сейчас таких признаков нет, но в то же время я никогда не видела, чтобы труп оживал, — она присмотрелась ко мне. — Ты же не чувствуешь внезапно желания поесть мозгов, нет?

Я попыталась улыбнуться.

— Нет. Но могла бы убить за бутерброд с сыром.

— Тогда ты в полном порядке.

Мы переглянулись.

— Ты единственная в мире, кто знает, что случилось, — тихо сказала я. — Если это только временно, и через три дня я опять свалюсь замертво или типа того…

— Уверена, этого не случится.

— Но если случится, — настаивала я, — оставь эти знания при себе, если сможешь. Спиши это на странности жизни или типа того и забудь обо мне. Я не хочу, чтобы Джереми знал, что я не пошла к нему за помощью. И я не хочу, чтобы мой труп препарировали правительственные учёные.

Её взгляд был серьёзным.

— Твой секрет будет в безопасности со мной. Но держи меня в курсе своих открытий. И дай знать, если почувствуешь себя плохо.

Я кивнула.

— Хорошо. Обещаю, — я прикусила губу. — Спасибо. Многие люди не справились бы с этим так хорошо, как ты.

— Могу сказать то же самое о тебе, Эмма.

Я выдавила улыбку.

— Ещё не вечер.

***

Меньше часа спустя я вышла из парадных дверей больницы «Фитцуильям Мэнор», одетая в джинсы настолько тесные, что их как будто нанесли на меня спреем, в просторную мужскую футболку, тёплый свитер и большую толстую куртку, а также потрёпанные кеды на ногах. Интересный ансамбль, но пока что придётся смириться.

Удивительно, но я чувствовала себя полной энергии. Не

1 ... 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Связанная серой - Хелен Харпер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Связанная серой - Хелен Харпер"