Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:
сдерживать своего ужаса. — Всё хорошо, моя девочка, — приговаривала служанка, которую также трясло. — Давай скинем его с тебя.

Джоанна толкала снизу, Лина помогала ей с боку, упершись ногами в негодяя, а спиной в перила кровати. Со второго раза у них получилось перевалить его на бок, Джоанна тут же бросилась на шею к подруге, горько рыдая.

— Всё хорошо, — успокаивала та девушку, — всё хорошо, — гладила по спине.

— Ты его убила? — спросила Джоанна, немного успокоившись, но продолжая всхлипывать.

— Давай посмотрим. — Она натянула на плечи девушки одеяло, а сама подошла к лежащему Кэррингтону. — Дышит, — проговорила она с отвращением и набросила на него халат, чтобы скрыть срамоту.

— Что делать? — Джоанна стояла у кровати, укутанная в одеяло, её трясло.

— Что делать, что делать? — быстро соображала Лина.

Она даже не задумывалась, что делать, когда войдя в комнату, увидела Кэррингтона, а просто схватила первое, что попалось под руку, и что есть сил, ударила наглеца по башке. Уже потом она обнаружила, что схватила металлический таз. — Главное вытащить его из твоей комнаты, — проговорила служанка. — А когда он очнется, то и сам ничего не вспомнит. — Она повернулась и плюнула на него, а затем добавила, — Надеюсь.

— Но как мы его вытащим? — всё ещё дрожа, Джоанна быстро надевала платье.

— Не знаю, — Лина с трудом насунула на Кэррингтона халат, переваливая его со стороны в сторону, и подвязала поясом, завязав узел как можно крепче. — Ты готова? — спросила она девушку. Ни слова не говоря, Джоанна закивала головой. — Хорошо, давай растянем покрывало и спихнем его туда, так будет намного легче тянуть.

Так и сделали, после не совсем долгих усилий обмякшее тело пьяного Кэррингтона с глухим ударом упало на пол. Джоанна с Линой переглянулись, не было ли это слишком громко, но времени на рассуждение не было и они принялись вытаскивать его за пределы комнаты.

— Всё, — прошептала запыханная служанка, когда они оттянули его на несколько метров от комнаты Джоанны. — Теперь иди к себе. А я закрою дверь, чтобы ни у кого не было сомнений, что ты здесь ни при чем.

— Нет, Лина, — Так же шепча, возразила девушка.

— Некогда раздумывать, в любую секунду может кто-нибудь появиться. — Она огляделась по сторонам и вручила Джоанне то самое покрывало. — Иди скорее и не переживай за меня, я что-нибудь придумаю.

Джоанна поднялась и быстро вернулась в комнату, Лина следом за ней. Перед тем как закрыть дверь, преданная служанка поглядела на Джоанну и на секунду задержалась, ободряюще улыбнуться.

— Спасибо, — проговорила одними губами девушка.

— Всё будет хорошо, — Так же беззвучно ответила Лина и закрыла дверь. Замок щелкнул, слышалась некоторая возня, Лина достала ключ. И тишина.

Джоанна стояла, не шевелясь, пытаясь прислушаться к малейшему шороху, сердце выпрыгивало из груди. Вдруг, послышался звук падающего тела, девушка закрыла рот руками и принялась выхаживать по комнате, она только могла предполагать, что там произошло. Ей было страшно, страшно за Лину. От безысходности и собственного бессилия, Джоанну трясло, она посмотрела на кровать, воспоминания произошедшего атаковали её с новой силой.

— Господи, ну почему я такая слабая, почему всегда всего боюсь. — Она подошла к кровати, — Если бы я была чуточку смелее, то возможно Лина не была бы сейчас втянута во всё это. Смоги я закричать, — Джоанна стянула с постели одеяло и швырнула его на пол, — Закричать, что есть сил, — вслед полетели подушки затем простыня. Ей необходимо было выпустить пар.

Джоанна остановилась, запыханная и казалось обессиленная, она опустилась на пол, вокруг царил бардак, подушки, одеяло разбросаны по полу.

Она сидела, обняв колени, сколько точно времени прошло, Джоанна не знала, и что именно там произошло, а самое главное, что с Линой, она так же не знала. За окном начинало светать, как послышался звук подъезжающей повозки. Девушка поднялась и подошла к окну, у дома остановился экипаж доктора Рэнделл. Джоанна оглядела комнату, «нужно всё привести в порядок», будто услышала она чей-то голос у себя в голове.

Следующие несколько минут Джоанна носилась по комнате, убирая всё с пола. Застилая кровать, немного было не по себе, когда очередь дошла до покрывала, но встряхнув его несколько раз, словно выбивая из него запах Кэррингтона, она всё же пристелила им одеяло. Так же поставила на место спасительный таз для умывания, предварительно прикинув его тяжесть, «Да, не слабо он получил» подумала она и налила в таз воды…

Глава 5

Спокойно наслаждаясь тишиной, маркиз Ровендейл расположился в кабинете своего особняка. Всю ночь он играл в карты, и напивался виски, пытаясь заглушить чувство вины и этот проклятый голос в своей голове, «— Она несчастна, это ваша вина», и так далее, но всё что он смог сделать, это проиграть огромную кучу денег.

— Идиот, нет бы раньше, свалить, — говорил он себе, усаживаясь в кресло со стаканом виски в руке.

Вот только спокойствие было не долгим, в холе послышался шум и какие-то голоса.

— Чёрт, — Ноэль поднялся и пошёл проверить, что же там стряслось.

В центре, маркиз увидел множество коробок, а слуги всё вносили и вносили. Посреди этого хаоса стояла никто иная, а сама графиня Ливингстон.

— Господи, за что мне всё это, — пробормотал он.

— О, мой дорогой братец, — она подошла и крепко его обняла, — А ты как всегда ворчишь, — укоризненно оглядела его и, улыбнувшись, поцеловала в щёку. — Ты колючий.

— Нормальный, — Ноэль коснулся щеки.

— Нет, нет, эти коробки не выгружаем! О, Господи, — она извиняюще посмотрела на брата, — несите обратно, это повезём в Ронвелл-Холл! — И умчалась давать распоряжения прислуге.

— Как всегда неугомонная, — граф Ливингстон поприветствовал шурина.

— Это что? — Ноэль кивнул на коробки спокойно стоящие на полу в холе.

— Подарки, — как ни в чём не бывало, ответил Ричард.

— Ясно, а много так потому что…?

— Потому что Кэтрин всё понравилось.

— Я так и думал. А где мой племянник? — поинтересовался Ноэль, не видя юного виконта с родителями.

— Спит, в карете, мы ненадолго, — граф ответил на немой вопрос маркиза.

— Думаю всё, — вернулась Кэтрин, — если я что-то забыла, потом отдам, — она подошла и опять обняла брата, — Боже, как же я соскучилась.

— Я вижу, — он кивнул на груду коробок.

— Ну не злись, мы обязательно погостим у тебя, просто сразу поедем к родителям, кстати, вечером жду тебя на ужин в Ронвелл-Холле.

— Обязательно, только я надеюсь это чисто семейный ужин? — Ноэль с подозрением уставился на сестру.

— Ну конечно, — улыбнулась она ангельски.

— И не каких потенциальных невест?

— Клянусь, — Кэтрин ещё раз чмокнула брата и также быстро

1 ... 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis"