Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Здешняя обстановка сближает! — проговорил Леня,обращаясь к прекрасной незнакомке.
— Еще как сближает! — ответила та с кокетливойулыбкой и действительно оказалась совсем рядом с Леней.
— Могу я вас угостить? — галантно проговорил Леня,невольно косясь на ножки своей соседки.
— А почему бы и нет? — ответила та, перехватив еговзгляд, но даже и не подумав одернуть платье. — То же самое, что пьешь ты,пупсик!
— То же самое для дамы! — бросил Маркизбармену. — Меня зовут Леонид, а вас, прелестное дитя?
— Кристина, — ответила шатенка.
Леня предпочитал простые традиционные имена, но, в концеконцов, вовсе не имя — главное в женщине. А что же в ней главное?
Если бы Лене задали этот вопрос именно сейчас, в эту минуту,он, скорее всего, ответил бы, что главное в женщине — это красивые ноги.
Перед Кристиной появился точно такой же высокий стакан, какперед Леней. Она поднесла его к губам и посмотрела на Маркиза с несомненнойсимпатией.
— За вас! — провозгласил Леня. — За вас,Кристина, и за здешнюю сближающую атмосферу!
С каждой секундой, а в особенности с каждым выпитым глоткомсоседка казалась ему все более привлекательной.
— Какой ты милый, пупсик! — проворковала Кристинаи погладила Леню по щеке. Он совершенно разомлел и не заметил, как рукаочаровательной шатенки на мгновение задержалась над его собственным стаканом.
Леня поднес стакан к губам.., но вдруг перед лицомпромелькнула какая-то суковатая палка, ударила по стакану и выбила его изЛениной руки. Стакан упал на пол и разлетелся на тысячу осколков.
— Что за… — начал Леня и обернулся.
За его спиной стояла та самая сгорбленная нищенка, котораянесколько минут назад уговаривала его не заходить в бар. Она опиралась насуковатую палку и подозрительно горящими глазами следила за Лениной соседкой.
— Бабуля, ты чего — офонарела? — удивленнопроговорил Леня.
— Кто сюда пустил эту старую ведьму? — истеричновзвизгнула Кристина.
— А кто сюда пустил эту молодую ведьму? —прошамкала старуха. — Я тебе говорила, что сюда не стоит заходить? —продолжила она, обращаясь на этот раз к Лене. — Ты знаешь, что она тебеподсыпала в стакан? Это не вульгарный клофелин, а серьезный яд, убивающий втечение часа! Ты вышел бы отсюда с этой красоткой, а потом твое тело нашли бы встроительном котловане.., или вообще не нашли!
— Ах ты, старая сволочь! — выкрикнула Кристина ивдруг вытащила откуда-то из-за спины маленький плоский пистолет.
Однако старуха была начеку. Она пригнулась, отскочила всторону и сделала неожиданный выпад своей палкой. Кристина вскрикнула от боли,а ее пистолет покатился по полу и исчез под барной стойкой.
— Скорее! — проговорила старуха и схватила Леню заруку. — Скорее, надо отсюда удирать!
Она опасливо оглянулась в темный угол бара. Маркиз проследилза ее взглядом и увидел, что там из-за столика поднимались двое мужчин водинаковых серых плащах. Те самые, которых он уже видел в аэропорту. Те самые,которых там так ловко отделала Ариадна Михайловна…
С Лениных глаз спала пелена. Он повернулся к старухе-нищенкеи удивленно проговорил:
. — Ариадна Михайловна, это вы?
— А кто же еще? — огрызнулась та. — Некогдалясы точить, надо смываться! Через несколько минут здесь будет жарко, как вянваре в Бразилии!
Она юркнула в дверь с надписью «только для персонала» ипоманила Леню за собой. Однако тот, прежде чем последовать за ловкой старухой,подскочил к столу, за которым гуляли финны, и молниеносно ударил одного из нихпо голове пустой пивной бутылкой.
Удар был не слишком силен. Горячий финский парень вскочил иоглянулся. Позади него как раз пробегали двое в сером.
— Э-эй! — пророкотал финн, ухватив одного из нихза полу плаща. — Эт-та што ты сделал? Эт-та ты меня-а утарил путылка поголове?
— Да отвяжись ты, не до тебя, — отозвался мужчинаи попытался вырваться из рук финна. Однако это было не просто. Финн тряс неожиданногообидчика и пытался добиться от него признания. Тогда «обидчик» изловчился иударил финна ребром ладони по шее. Это было все равно, что пытаться голой рукойразрубить корабельную сосну. Финн рявкнул и ударил соперника пудовым кулакомпрямо в нос. Тот отлетел в сторону, но быстро поднялся на ноги, размазывая полицу кровь. На помощь ему уже спешил напарник, но и финны повскакали со своихмест, предчувствуя достойное развлечение. Леня не стал досматриватьначинающийся спектакль и побежал вслед за прыткой старухой. Коридор, в которыйвела дверь, вывел его в проходной двор, заставленный пустыми ящиками икоробками. За этой тарой виднелась быстро удаляющаяся женская фигура.
— Ну что ты там застрял? — недовольно проворчалаАриадна Михайловна, когда он наконец догнал ее.
— Обеспечивал прикрытие, — доложил Маркиз и в двухсловах обрисовал ситуацию в баре.
— Молодец, — одобрила Ариадна его плодотворнуюидею. — Но смываться все равно надо.
Они миновали несколько проходных дворов и оказались впыльном, заросшем бурьяном тупичке. Ариадна огляделась по сторонам и подошла ккраснокирпичной стене. Сдвинула с места один кирпич, и тут же кусок стеныотъехал в сторону, открыв темный проход куда-то в глубь здания.
Ариадна пропустила Леню вперед, зашла следом и закрыла засобой потайную дверь.
На какое-то время они оказались в полной темноте, но потомщелкнул выключатель, и вспыхнули лампы дневного света.
Как только глаза привыкли к свету, Леня огляделся посторонам.
Они находились в просторной комнате, заставленной стеллажамис аппаратурой — точь-в-точь такой же, как та, куда привела его Ариадна послепобоища в аэропорту.
— Ариадна Михайловна, — заинтересованно спросилЛеня, — у вас что, по всему городу такие убежища? Сколько же их?
— Сколько надо, — проворчала та. — Ты мнелучше скажи, почему не послушался совета, потащился в этот дурацкий бар?
— Ну, извините, — Леня потупился. — Я же васне узнал.., у вас такая классная маскировка., думал — мало ли что старухаболтает…
— Насчет старухи я бы попросила! — обиделасьАриадна Михайловна. — А насчет маскировки., да, по маскировке у менявсегда был высший балл!
— А кто же были эти, в баре? — начал Ленярасспросы. — И кто такая Кристина?
— Никакая она не Кристина! — оборвала егостаруха. — На самом деле она Мэри-Джейн Сильвани, она же Зульфия Фаттах,она же Кармен Сальваторес…
— Она же капитан Несгибайло, — вполголоса добавилМаркиз.
— Она же Ингрид Бьернсен, — продолжалаАриадна. — Известный международный агент и элитный киллер. Так что тебеповезло, что ты живым выбрался из этой переделки…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56