Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » (не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга (не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу (не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

великанам, величественные башни с пиками, такими высокими, что флагштоки утопали в облачной дымке, огромные стрельчатые окна, расцвеченные витражными стеклами…

В прежние времена строили неприступные крепости, а не помпезные дворцы, потому люди мало заботились о том, чтобы внешний вид домов высокородной знати внушал его новым жителям восторг и восхищение. Пожалуй, в темное время суток находиться вне стен этого замка было и вовсе страшно…

— Предпочтете остаться здесь или, быть может, для начала исследуете свои покои? – Недовольно спросил граф, вперед нее поднимаясь по огромной каменной лестнице, ведшей к парадному входу. По тому как изменился его тон и стал жестче, отстраненнее взгляд, было ясно что и Валери ранила его своими последними словами не меньше.

— А где все? – Вопросом на вопрос ответила девушка, вдруг осознав, что кроме Боула и кучера, привезшего их, не увидела во дворе своей новой обители ни одной живой души.

— Все? – Усмехнулся Сакстон. – Вы разве не знаете, что я пью кровь своих слуг и питаюсь их плотью? Полагаю, они просто не хотят лишний раз показываться мне на глаза, когда время близится к ужину.

Услышав такое, девушка побледнела, пошатнулась на месте и обязательно бы упала, если б не лысый слуга, вовремя подхвативший свою новую госпожу под локоть.

— Не задавайте вопросов, на которые не готовы услышать ответы, Валери. – Жестко сказал мужчина. - Ступайте к себе и смените платье... на более приличное вашему новому статусу графини. У нас сегодня торжество, надеюсь вы не забыли? Боул проводит вас в ваши покои.

15

— Боул, прошу, скажите, что он это не всерьез! – Едва не плача взмолилась девушка, но в ответ получила лишь неопределенный вздох и предложение следовать за ним.

Внутри замок Сакстона без сомнения представлял собой величественное сооружение, но от того не менее заброшенное…

Огромная зала с тремя большими каминами, украшенными скалящимися горгульями, начинавшаяся сразу за парадными дверьми, была вполне сопоставимо по размерам тронному залу. Однако вся ее обстановка говорила о запустении – паутина, свисавшая с высоких сводчатых потолков, пыльные белые простыни, которыми была укрыта мебель и даже сухие прошлогодние листья, точно ковер застилавшие узорчатый мраморный пол – все свидетельствовало о том, что если в этом месте и были слуги, то занимались они точно не положенным им делом.

Широкая витая лестница, по которой Боул предложил следовать Валери, не была освещена и мужчине пришлось достать из карманов огниво и трут, чтобы разжечь свечу в подсвечнике, прихваченном им с одной из тумб в большом зале. Девушка покорно шла за слугой, внутри замирая от страха, ведь он вполне мог вести ее куда угодно. Например, не в покои, а в заточение… а значит за ее спиной в любой момент могла захлопнуться прочная решетка, которая навсегда отрежет ей путь к свободе.

И все же, несмотря на мрачность интерьеров и молчаливость спутника, за распахнувшейся перед Валери дверью оказалась прекрасно обставленная светлая комната.

Здесь было так много света, что все будто утопало в нем! Пять красивых, узорных окон с витражами, по одному на стороны света и еще одному в крыше прямо над большой кроватью с резными столбиками и нежно-розовым балдахином. У стен покоев уютно устроились комоды и тумбы, покрытые белым лаком, с искусным рисунком полевых трав и цветов на створах. Узорчатый мраморный пол тут и там устилали пушистые ковры, а подсвечников и люстр на стенах и потолке было достаточно для того, чтобы и ночью эту комнату наполнял свет. Все это так яро контрастировало с остальными увиденными Валери помещениями, что буквально кружило голову.

Не веря своей удаче, девушка подошла к кровати и пальцами коснулась розового бархата покрывал. Вдруг ей в голову пришла совсем невеселая мысль.

— Боул, скажите, кто жил здесь до меня?

— Никто, миледи. – Растерянно ответил тот. – Эту комнату граф повелел подготовить для вас сегодня ночью. Поглядите, здесь есть камин… и даже место для водных процедур, вот здесь, за ширмой. – С этими словами мужчина расторопно сдвинул конструкцию из резных створок за которой обнаружилась большая купель из розового мрамора с золотыми кранами, трубы от которых уходили в стены. – Смотрите, вам лишь нужно повернуть эти ручки…

Валери не сдержала восторженный вздох, когда из открытого крана в мраморную чашу хлынула вода. Судя по пару, заструившемуся над ней – горячая!

— Это что, какое-то волшебство? Как можно за одну ночь сделать такое?

— Никаких чудес, миледи. – Пожал плечами слуга, закрыв кран. – Просто для людей с таким состоянием, как у графа, практически нет ничего невозможного.

— А что же тогда граф не следит за порядком в своем собственном замке? – Едко заметила Валери. – Здесь же куда не посмотри – тьма да разруха!

После ее слов вся доброжелательность в выражении лица Боула будто бы испарилась. Мужчина хмуро поклонился ей и холодно произнес, отступив к двери.

— О том вам лучше спросить у графа. Если вам больше ничего не нужно, миледи, я оставлю вас. Вам нужно привести себя в порядок к вечеру. Хозяин распорядился накрыть для вас ужин в малой обеденной зале в семь. Я явлюсь к этому времени и провожу вас. А до тех пор… лучше не покидайте своих покоев, пока ваш супруг не познакомит вас с владениями лично.

Время до вечера тянулось медленно. Валери успела изучить каждый уголок в своей новой комнате – все здесь дышало настоящей роскошью и явно стоило немалых денег. Помучавшись без помощи слуг, но все же сняв тугой корсет свадебного платья, девушка пожелала смыть с себя тяжесть минувших событий и, должно быть, не меньше пары часов провела в купели, имевшей свойство наполняться самостоятельно. В немалой степени тому способствовала чудесная мыльная пена, которую она нашла среди многочисленных баночек и масел, расставленных по полочкам за ширмой.

Насладившись этим, она исследовала содержимое тумб и шкафов – нашлись здесь и платья, и даже костюмы для верховых прогулок… а в ящиках туалетного столика, стоявшего у одного из окон, девушка раздобыла помады и украшения. Драгоценности, на цену которых можно было купить не одно и не два таких поместья, которые были у ее отца.

Пожалуй, Боул знал, о чем говорил, хвалясь перед ней богатством своего господина. Вот только Валери скорее напугало то, что она сама, как оказалось, совершенно ничего не знала об истоках состояния собственного мужа. Ведь вполне

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

1 ... 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «(не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "(не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко"