Диван, обитый бархатной красной тканью, занимал всю стену. С другой стороны стоял пузатый буфет на смешных скрюченных ножках, а в центре комнаты красовался круглый дубовый стол и стулья, обитые такой же красной тканью, как и диван.
– А у них тут мило, – пробормотала Василиса, разглядывая гостиную.
Пройдя через арочный проём, мышки попали в кухню.
– Как аппетитно пахнет, готовили творожную запеканку, – повёл носом Яша.
– А где же сами мыши? – спросила Василиса.
Дети снова побежали по длинному коридору и попали в библиотеку. Комната была заставлена высокими стеллажами с книгами, в центре в кресле-качалке сидел старый мыш Сен-Фелисьен.
Он отложил книгу и перестал раскачиваться.
– Вы только гляньте, кто к нам пожаловал! – воскликнул он.
– Что там случилось? – послышался взволнованный голос Георгины, и мышка в тёмно-синем платье и белом чепце выглянула из соседней двери. – Ох, наши дети прибежали! Багет, Багет.
С другой стороны стены распахнулась дверь – вошёл Багет, за ним Плюмерия и маленькие мышата. Они подбежали к Яше и Василисе и начали обнюхивать их.
– Как я рада вас видеть! – всплеснула лапами Плюмерия. – А вам идёт быть мышками, вы такие милашки, – засмеялась она, разглядывая мышку Василису и мышонка Яшу.
– Вы делаете всё, что я вам говорил? – не здороваясь, строго спросил Багет. – Следите за временем?
– Да, мы делаем всё, как ты сказал, – кивнула Василиса и достала из кармана стеклянную баночку, наполненную камнями. – Осталось пять дней, и мы свободны.
– Молодцы, – смягчился Багет и пожал детям лапки.
– Что привело вас сюда? Колдунья не разрешает выходить из дома без её ведома, – удивлённо спросила Плюмерия.
– Они, как обычно, никого не слушают, – фыркнул Сен-Фелисьен.
– Мы слушаемся, – обиженно ответил Яша, – ведьма послала нас отнести вам письмо.
Василиса протянула Багету конверт.
Багет взял в лапы письмо и открыл его когтем.
Вытащил белый листок и погрузился в чтение.
– Как я и думал, – ответил он, сворачивая письмо.
– Что там? – встревоженно спросила Плюмерия, пытаясь утихомирить прыгающих рядом мышат.
– Колдунья приглашает нас на день рождения, – ответил он.
– Ах, точно, как мы могли забыть! – всплеснула лапками Георгина. – Каждый год в день своего рождения ведьма устраивает пышный праздник.
– Вас не предупредили? – удивлённо спросил Багет.
– Нет, мы ничего не знали, – ответила Василиса.
– Приготовления начинаются за пять дней до торжества: повара готовят не покладая лап, дом ведьмы вычищают и украшают для праздника большой зал, – объяснила Плюмерия. – А какие там подают угощения... – мечтательно сказала она.
– На пятый день пекут торт, украшают зал цветами, и вечером начинается торжество, – восторженно добавила Георгина.
– Но это не главное, – махнул хвостом Багет, – это единственный день, когда ведьма превращается в мышь. Она празднует и веселится с другими мышами, и угадать, кто из них колдунья, невозможно. А тот, кто узнает, может просить у неё любое желание, и она должна будет его исполнить. Если ошибёшься, навсегда останешься мышью, – сказал Багет и вздохнул. Плюмерия сочувственно покачала головой.
– Откуда ты это знаешь? – Яша с Василисой испуганно переглянулись.
– Давным-давно, когда я хотел вернуться в мир людей к маме и папе, я решил отгадать ведьму. И проиграл, не смог узнать её, и она навсегда превратила меня в мышь. А Пармезан и Сахаринка так испугались, когда узнали о моей неудаче, что и пробовать не стали.
– Пармезан и Сахаринка тоже заколдованные дети?! – воскликнул Яша.
– Конечно, а вы что, этого не поняли? – удивился Багет.
– Нет, они ничего нам не говорили, – грустно ответил Яша.
– Мы попробуем угадать Ведьму Времени среди других мышей и спасём тебя и друзей, – смело сказала Василиса.
– Не стоит так рисковать, никому не удавалось узнать её, а вы спасётесь, если будете считать свои рабочие дни. Ведьмин день рождения – это последний день вашей службы. А если вы ответите неправильно, она навсегда оставит вас мышами.
– А мы всё же попробуем, – ответила Василиса.
– Это смелый поступок, но если решитесь на него, за меня не просите. Мой дом тут, я не могу оставить Плюмерию и детей, – ответил Багет, обнял жену и грустно улыбнулся.
Плюмерия смахнула с мордочки набежавшие слёзы.
– Мне так жаль, Багет, что тебе пришлось оставить родителей и дом.
– Так, хватит нюни разводить, теперь мы его родители, – прогремел Сен-Фелисьен. – Любим тебя как родного и в обиду не дадим. А вы, дети, бегите в дом колдуньи, засиделись вы что-то.
– Сен-Фелисьен прав, не любит ведьма, когда подчинённые долго на работу не приходят. Увидимся на празднике, – закивала Георгина.
Мышки проводили гостей до крыльца, и Яша с Василисой скрылись в сухих осенних листьях.
Глава 18
Повар Бешамель громче обычного отдавал приказы, а мышки-поварята бегали шустрее и проворнее от плиты к плите.
– А, вот и наши лодыри! – заметив Яшу и Василису, протрубил шеф. – Ну-ка марш в кладовую, несите муку для коржей.
Дети кивнули и побежали за мукой.
Вместе с Сахаринкой они принялись замешивать тесто.
– Что за переполох? – спросила Василиса, делая вид, что она не знает о дне рождения ведьмы.
– День рождения колдуньи, а Бешамель в гневе: кто-то пересолил любимое блюдо ведьмы, которое готовят за пять дней до праздника, – объяснила Сахаринка.
– Отставить разговорчики, – прогудел Бешамель, – мы будем делать самый большой торт в истории всех дней рождений нашей любимой хозяйки!
Всё время до конца срока их службы дети почти не спали, но дни отмерять не забывали и камешки в баночку кидали исправно. Дети запомнили, что последний день их работы выпадет на праздник, но никогда не знаешь, как ведьма может изменить ход времени.
Мышата Василиса и Яша работали не покладая лап: чистили картошку, варили похлёбки, резали разные овощи для салатов, тёрли на огромных тёрках сыры, варили компоты, пекли пироги и коржи для тортов. А вечерами мыли кастрюли, тарелки, отмывали от пригоревшей пищи плиты, подметали крошки с пола. Утром носили дрова для жаровен, в которых готовилось мясо и рыба. Так они были заняты, что не смогли поговорить с Пармезаном и Сахаринкой и рассказать им,