Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Танцы с волками - Олеся Рияко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцы с волками - Олеся Рияко

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танцы с волками (СИ) - Олеся Рияко полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 44
Перейти на страницу:
набрала сообщение.

Но не для Дэбби, а на номер Дэрэка, который ей отправил ее дядя.

«Прости, я не понимаю что происходит. Какой-то мужик встретил меня у водонапорной башни вместо тебя и привез в лес. Это точно твой человек?»

Сообщение отправилось мгновенно.

В ту же секунду звон колокольчика донесся откуда-то со стороны незнакомца, и он с озадаченным видом извлек свой телефон из внутреннего кармана пальто.

Секунда…

И их взгляды встретились… и Вив все поняла. По телефону она общалась совсем не с Дэрэком…

Всего секунда потребовалась ей на размышление, но и ее хватило, чтобы мужчина распознал ее маневр.

Девушка бросилась к пассажирской двери и дернула ее ручку, но незнакомец успел заблокировать все двери в машине с брелка.

— Куда-то собралась?

Что-то в этом человеке незримо переменилось. Из мягкой и располагающей, его улыбка стала хищной и жесткой.

— Откройте двери!

Мужчина издевательски рассмеялся, заставив кожу девушки покрыться колючими мурашками страха.

— Прекратите! Вы пугаете меня!

— Ооо… Детка, это еще не страх. Страх будет впереди…

С этими словами он перегнулся в проем между передними сидениями и схватил ее за руки, потянув на себя. Будто и не слыша ее пронзительного крика, не ощущая сопротивления, он связал Вив руки той тряпкой, которой предлагал ей самостоятельно завязать себе глаза, и…

Подхватив с кресла выроненный девушкой телефон, с оглушительным треском превратил его в пластиковое крошево, смяв одной рукой.

В этот момент Вив перестала сопротивляться и замерла от ужаса, потому что рука мужчины тут же стала изменяться… покрываясь серой шерстью.Пальцы незнакомца вытянулись и стали толще, а из-под ногтевых пластин, сдирая их напрочь, полезли длинные загнутые вниз черные когти.

Глава 10

Парализованная ужасом, забывшая как говорить и двигаться от увиденного, Вивьен послушно шла за ним в чащу.

За «ним», мужчиной, незнакомцем — она больше никак не могла его называть, потому что это существо было кем угодно, только не человеком.

Вздыбленная, покрытая шерстью шкура, волчья морда и изуродованные трансформацией руки-лапы. При этом существо по-прежнему передвигалось на задних конечностях, словно в усмешку всему человеческому роду.

Мысли проносились в голове Вив одна за другой. Суматошные, тяжелые, безысходные.

«Так бывает? Неужели все это правда, и я не сплю? А может… я все еще лежу в постели и мечусь по ней в горячке, пока доктор, вызванный Дэбби, пытается сбить мою смертельно высокую температуру?!»

После трансформации из одежды на звере остались лишь обрывки штанов. Они едва прикрывали ноги от пояса до собачьих колен.

По мере того как Вив продвигалась вперед по лесу вслед за своим жутким похитителем, существо будто успокаивалось, а вместе с этим мнимым спокойствием к нему возвращался и его прежний, человеческий облик. Серая шерсть клочками опадала на землю, обнажая обычную человеческую кожу.

Конечности возвращались к прежней форме, а жуткая волчья морда, с полной острых зубов пастью, втягивалась и сплющивалась, пока зверь, наконец, не обрел свое прежнее лицо.

Но теперь Вивьен знала, что скрывалось под ним.

Очень скоро они вышли к старому, но еще крепкому охотничьему дому, сколоченному из больших грубо обтёсанных бревен.

Зверь завел девушку в него и, грубо ухватив за руку, чем едва не заставил ее лишиться чувств от страха, потащил к двери в подвал.

Вивьен не сопротивлялась. Спускаясь по лестнице впереди существа, она старалась держать себя в руках, со всей отчетливостью осознавая, что сопротивляться похитителю бесполезно и все, что она сейчас могла сделать для своего спасения — это стараться не раздражать его и быть внимательной даже к мелочам. Ведь даже какой-нибудь неровно вколоченный в стену гвоздь, замеченный ею на пути, мог сыграть роль в ее дальнейшем спасении. Разумеется, если спасение еще было возможно…

Здесь пахло пылью, ветошью и старым трухлявым деревом. Сверху, под низким, давящим потолком подвала включились желтоватые пыльные лампочки, одна из которых тут же с треском разбилась, заставив кого-то высоко вскрикнуть в глубине подвала.

Жмурясь от света, Вивьен пригляделась и увидела у дальней стены брошенный на пол старый, местами прогнивший и почерневший от сырости матрас, а на нем… Клару!

— Вив! — девушка поднялась навстречу.

Невысокая худенькая брюнетка бросилась ей на шею и крепко-крепко обняла, а Вив растерянно заключила ее в объятия в ответ.

Не столько от радости встречи, сколько от ужаса ее обстоятельств, двоюродные сестры тихо заплакали, не переставая прижиматься друг к другу, словно замёрзшие маленькие зверьки.

Вивьен чуть отстранилась от девушки и ласково погладила ее по волосам. Клара похудела, осунулась, под ее глазами пролегли тени, а одежда была испачкана пылью и местами порвана, словно та пыталась бежать через густые заросли.

— Воссоединение родственников, как чудесно! — воскликнул зверь в человечьем обличии с издевательской усмешкой.

— Оставь нас в покое, Майкл! Ты добился, чего хотел. Так к чему теперь это злорадство? — неожиданно дерзко ответила ему Клара.

Глядя на это, Вив только рот смогла открыть от удивления, пораженная внезапной мыслью:

«Они что… знают друг друга?!»

— Еще нет, но я уже близок к цели… — самодовольно фыркнул зверь. — Не будь такой стервой, куколка. Когда я покончу со своим братцем, ты первой станешь умолять меня оставить тебя в моей постели. А может и твоя сестричка к тебе в этом присоединится?

В ответ на это Клара зло скривилась и бесстрашно плюнула Майклу под ноги, не переставая удивлять свою сестру. Ведь Вив знала ее совсем не такой — скромной, послушной, ни в чем никогда не противоречащей своему отцу и уж тем более не способной ни на кого поднять голос!

— Какую бы подлость ты не задумал, Дэрэк все равно сильнее тебя! Ты сдохнешь, а я с радостью брошу горсть земли на твой растерзанный труп!

Зверь неприятно оскалился. Так, словно ее слова задели его, но он ни за что не хотел этого показать.

— Это мы еще посмотрим. Да, не хмурься, куколка, я уверен, что еще увижу, как ты будешь давиться этими словами, засовывая их обратно в свой грязный ротик!

Расхохотавшись еще громче прежнего, мужчина устремился вверх по скрипучей подвальной лестнице и громко хлопнул за собой дверью.

В подвале на миг повисла тишина, в которой обе девушки просто не знали с чего начать разговор.

— Как ты, Вив? Он ничего тебе не сделал? — взволнованно спросила Клара и попыталась убрать тяжелый рыжий локон с лица сестры.

Не веря своим глазам, девушка высвободила свои

1 ... 12 13 14 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцы с волками - Олеся Рияко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцы с волками - Олеся Рияко"