Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Психология » Японская философия кинцуги. Как превратить трудности в источник силы - Андреа Лендорф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Японская философия кинцуги. Как превратить трудности в источник силы - Андреа Лендорф

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Японская философия кинцуги. Как превратить трудности в источник силы - Андреа Лендорф полная версия. Жанр: Психология / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 19
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19

пор считаются азбукой философии дзен. Он придумал такой термин, как «сознание начинающего». Сюнрю Судзуки предлагает смотреть на мир глазами ребенка и искать необычное в повседневной жизни.

Молодой садовник и его роза

В одной высокогорной местности жил молодой садовник, который изо дня в день поливал, обрезал, удобрял и ухаживал за растениями своего учителя. Работа не то чтобы ему нравилась, но приносила скромный доход. Однажды среди прочих роз он обнаружил цветок, которого до сих пор не видывал. Молодой садовник полюбил розу и стал ухаживать за ней. В какой-то момент ему вдруг стало казаться, что она не заслуживает его любви, и он охладел к ней. Молодой человек решил покинуть горы и искать счастья в чужих краях, где и нашел работу у одного мудрого садовника, признавшего его талант и решившего обучить его мастерству ухода за розами. Ученик садовника был разочарован, когда увидел множество роз, похожих на его любимую розу, которую он никак не мог забыть. Он был уверен, что его роза – единственная на свете, а здесь он увидел сотни таких же цветов! Когда он поведал свою историю мастеру, тот ответил ему: «Время, которое ты потратил на свою розу, гораздо важнее и ценнее для тебя. Мы всегда дорожим тем, что нам близко и понятно, поэтому твоя роза всегда останется для тебя единственной и неповторимой».

Молодой садовник согласился с ним. Только он мог отличить ее среди множества других.

Обогатившись новыми знаниями, юноша вернулся в горы к своей розе, которая продолжала ждать его.

(По сказке Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»)

Всё, что связано с ремеслами, в Японии пользуется большой любовью и уважением: будь то работа с деревом, керамикой или металлом, кулинария или садоводство, цветочные палочки или манга. Кинцуги, как один из древнейших видов японского ремесла, пользуется, огромным уважением и вниманием. Мастерство и осмысленная рациональность в процессе работы образуют единое целое. Создавая, мастер вступает в контакт с внешним миром. Задействованными оказываются все органы чувств: зрение, слух, обоняние, осязание, вкус. В процессе работы раскрывается весь творческий потенциал мастера, отдающего своему делу массу терпения и настойчивости, получающего в итоге то, что доставляет радость и удовольствие другим.

Любимое занятие способно сделать жизнь полнокровнее и ярче, потому что появляется удовлетворение от ощущения нужности и принадлежности к целому, где каждый чувствует себя всем, а все – каждым.

Чем более мы способны любить других и жертвовать собой, тем значимее становится наша жизнь.

Герман Гессе

В результате работы совершенствуются не только наши умения и навыки, но происходит процесс активного саморазвития. Типичным для Японии является неустанное стремление к высокому качеству всего, что производится. Японцы – истинные перфекционисты, в положительном смысле этого слова, причем понятия перфекционизма и самооптимизации вовсе не вступают в конфликт друг с другом.

Добиться совершенства, естественно, не всегда представляется возможным, и чрезмерное упорство в достижении цели приводит порой к разочарованию.

Снизить негативный эффект от процесса самооптимизации и получить чувство удовлетворения помогают творческий подход к делу и постоянное стремление к профессиональному росту.

Критерием оценки нашей деятельности мы управлять не можем, поэтому лучше не обращать на это внимания, а вот признание нашего труда нас определенно радует, вселяет уверенность и поднимает настроение.

Японский нейробиолог Кен Моги рассказывает о музыкантах японского императорского дома, которые собираются при дворе по случаю традиционных церемоний и ритуалов и музицируют вместе до поздней ночи. Особенностью таких концертов является то, что музыканты играют без зрителей. В Японии это событие ни у кого не вызывает удивления, так как японцы считают, что любимому занятию надо отдаваться полностью, без оглядки на аплодисменты.

Дворник и философ

Дворник с большой тщательностью подметал главную улицу своей деревни. Он любил свою работу, потому что знал, чистота нужна его соседям, да и всем жителям деревни. Подметая, он весело насвистывал. Мимо проходил хорошо одетый господин, который обратился к дворнику со словами: «Меня удивляет твое веселое настроение. Твоя работа утомительна, грязна и скучна. Ты не можешь найти ничего лучше? Мне жаль тебя». Дворник удивленно спросил: «Мой господин, скажите мне, а что делаете вы? Может быть, вы подскажете мне, чем мне заняться?» – «Я ученый и философ, – гордо ответил господин, – я изучаю человеческий ум, ищу смысл жизни и рассказываю об этом людям». Дворник призадумался и сказал: «В этом случае, мне жаль вас», – и продолжил свою работу. Господин раздраженно спросил его: «Почему ты меня жалеешь?» Дворник улыбнулся в ответ: «Вам живется нисколько не лучше, чем мне».

Некоторым людям повезло найти икигай, то есть свое любимое дело, уже в детстве. Другие открывают его для себя позже. Иногда мы обретаем понимание икигай в течение жизни. У каждого это происходит по-своему.

В своей автобиографической повести японский писатель и автор бестселлеров Харуки Мураками рассказывает, что, будучи студентом, он был без ума от джаза и, чтобы весь день слушать любимую музыку, открыл со своей женой джаз-бар. Однажды, во время игры в бейсбол, ему пришла в голову неожиданная мысль – он обязательно напишет роман. «У меня было ощущение, что нечто медленно спустилось с небес, а я поймал его своими руками. Почему оно оказалось в моих руках, я не знаю. Но как бы ни было, произошедшее со мной круто изменило мою судьбу».

Для каждого из нас приготовлено нечто особенное, которое в определенный момент загорается слабым огоньком надежды.

Харуки Мураками

Каждый, кто знаком с творчеством Мураками, удивляется, с каким упорством и упоением он работал над созданием собственного художественного стиля. Японская литературная среда, однако, долгое время не принимала его как писателя, и лишь оглушительный успех его произведений за рубежом сделал Мураками известным на его родине. Харуки Мураками описывает своих персонажей в лучших традициях японского литературного жанра. Писателя редко встретишь на крупных литературных мероприятиях, он объясняет это тем, что всё свободное время и энергию он отдает литературному творчеству. Подобно музыкантам императорского двора, Мураками предпочитает «играть» без публики.

Основной массе последователей учения икигай не нужно подобное откровение свыше, как это случилось с Харуки Мураками.

Если вы же любопытны и постоянно стараетесь постичь что-то новое, то вы обязательно найдете своё любимое дело или занятие, то есть икигай. А чтобы проверить себя, насколько удачно вы справились с поиском любимого занятия в жизни, проведите нехитрый анализ своей прошлой жизни по следующей схеме.

Для начала перенеситесь в детство и юность.

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19

1 ... 12 13 14 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Японская философия кинцуги. Как превратить трудности в источник силы - Андреа Лендорф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Японская философия кинцуги. Как превратить трудности в источник силы - Андреа Лендорф"