Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
– Куда же нам идти? – в ужасе прошептала Джорджи. – Они обыскивают комнаты, они повсюду, их сотни!
Даниил, Николас и Мэри уже заканчивали вечернее шоу и готовили последний, новый, номер. Дракон, притворившись, что он ненастоящий, свернулся клубком на сцене у занавеса. Он не отводил от Лили взгляд, и она видела, что кончик его хвоста указывает на зал. На Королевскую стражу. В огромных темных глазах дракона застыл вопрос, и Лили пристально на него посмотрела, пытаясь понять, о чем он хочет ее спросить. В Доме Феллов они общались при помощи силы мысли. Дракон так долго там прожил, что даже воздух подчинялся ему и выполнял любые его прихоти. Например, доносил до него мысли Лили и возвращал ей его ответы.
Наконец она смутно различила его голос:
Хочешь, я полечу с вами? Прорвусь сквозь стену. Я готов!
Лили отрицательно покачала головой. Она знала, что дракон сильный и у него все бы получилось, но нельзя. Не в театре. К тому же у нее появилась идея.
Даниил медленно отходил к занавесу. Он увидел в зале мужчин в темной форме и сразу понял, кто они такие. Даниил хотел добраться до Лили и Джорджи незамеченным.
– Возьми с собой исчезающий шкаф, – прошептала ему Лили. Даниил все еще бормотал волшебные слова и кружил по сцене, размахивая руками, с каждым шагом приближаясь к занавесу. Услышав просьбу, он удивленно посмотрел на девочку.
– Пожалуйста! – умоляюще прошептала она. – У меня есть идея!
– Правда? – пробормотала Джорджи. – И что ты придумала?
– Это же исчезающий шкаф для номера «Исчезновение»! Мы заберемся в него и исчезнем! – пояснила Лили.
Джорджи посмотрела на сестру как на сумасшедшую:
– Лили, это же просто фокус, и ты это знаешь… Мы не исчезнем в этом шкафу. Никто не исчезнет!
– Исчезнем! – упрямо ответила Лили.
На сцене Даниил попросил Николаса и Мэри показать залу шкаф со всех сторон, чтобы зрители удостоверились: потайных дверей нет.
– Мои конкуренты пытались убедить вас, что наш номер – обман, под шкафом есть люк, куда прячутся мои ассистенты, – сказал он, расхаживая по сцене. Николас и Мэри откатили шкаф к занавесу. – Или говорили, что у нас есть секретный ход. Чушь! Перед вами настоящий исчезающий шкаф, построенный из редкого дерева, которое можно найти исключительно в арабских странах.
Лили была уверена – Даниил, пытаясь выиграть время, импровизирует. Она забежала в шкаф, за ней Джорджи и принцесса Джейн. Лили кивнула Мэри, и девочка с Николасом покатили шкаф обратно на середину сцены.
В шкафу стоял резкий запах лака и дерева. Мэри плотно закрыла дверь, и голос Даниила стал приглушенным. Лили не слышала половину его слов, но, кажется, он начал убеждать зрителей, что сейчас его помощники заберутся в исчезающий шкаф и испарятся.
– Лили, сейчас откроется дверь. Николасу и Мэри надо забраться внутрь, чтобы исчезнуть, а если не исчезнем мы, нас все увидят! – взвыла Генриетта. – Мы все в шкафу не поместимся. Тут слишком тесно!
– Мы сейчас испаримся. Дракон нам поможет. Я точно знаю, – сказала Лили и закрыла глаза.
– И куда мы попадем? – спросила Джорджи.
Лили снова открыла глаза и сглотнула, но комок в горле так и не прошел.
– Не знаю, – слабым голосом ответила она. Вдруг весь ее план показался ей глупым и невыполнимым. – Я не знаю, куда нам отправиться, но нам уже пора!
– Я знаю, куда. – Принцесса крепко взяла Лили за руку. Пальцы мисс Джейн были ледяные. – Как работает магия?
– Просто подумайте об этом месте, – быстро ответила Лили. – Думайте о нем. Джорджи, дай мне руку. Не бойся, я не притронусь к твоей магии. Нам нельзя рисковать. – Она подхватила Генриетту и зажала ее под мышкой.
Лили чувствовала, что внутри сестры магия буквально бурлит. Мамины темные заклинания снова проснулись и, кажется, стали сильнее, чем раньше. Девочка, страшась их потревожить, стала искать силу дракона, надеясь, что он снова поделится с ней своим волшебством. Внезапно на нее накатила волна магии и слилась с силой Лили. Ей показалось, что она снова взмыла в небо на драконе.
Крепко сжав хрупкие пальцы принцессы, Лили взяла у нее капельку мыслей, и на нее сразу нахлынула волна воспоминаний: уют, теплота, солнце и булочки с маслом. Девочка горько улыбнулась. Она чувствует себя в безопасности лишь в театре, но это место больше не может служить им убежищем…
Даниил взялся за ручку шкафа и на мгновение замешкался – кажется, раздумывал, можно ли уже открыть дверь. Почувствовав прилив магии, Лили вырвалась из шкафа вместе с Джорджи, Генриеттой и принцессой, и где-то далеко послышался скрип открывающейся двери. В шкафу было пусто.
– Где мы? – прошептала Джорджи.
– Не знаю. Мы попали куда нас привели мысли мисс Джейн. Кажется… – Лили поежилась. Принцесса поделилась с ней солнечными воспоминаниями, но сейчас комнату, где они оказались, пронизывал холодный ветер, а за окном сгустилась сентябрьская ночь.
– Верно. Это то самое место. – Голос принцессы дрогнул, и Лили крепче ее обняла. Генриетта забралась на колени мисс Джейн, сидевшей на стуле, и свернулась клубком.
– Пахнет цветами, – неуверенно заметила Джорджи.
– Это розы, – ответила принцесса. – Мы выращивали здесь розы…
Вдалеке послышался плеск воды и довольно заворковал голубь. Лили моргнула, пытаясь привыкнуть к темноте. Они оказались в маленьком помещении, перед которым возвышалось огромное здание.
– Это дворец? – тихо спросила она.
Принцесса Джейн кивнула, будто боясь произнести хоть слово.
– Я столько лет здесь не была… – наконец прошептала она. – Мы в беседке в саду. Я часто приходила сюда вышивать. Лили, обещаю, нас никто не найдет. Кроме меня, в беседку никто никогда не ходил.
– Вы уверены? – взволнованно спросила Джорджи, выглянув наружу. – Ваша мать где-то рядом, а она терпеть нас не может!
– Возможно, было глупо с моей стороны приводить вас сюда, – извинилась принцесса. – Понимаете ли, это мое укромное место, я всегда чувствовала себя здесь в безопасности. Я сразу о нем вспомнила.
– Тогда все хорошо, – сказала Генриетта, спрыгнув на пол. Она обнюхала доски и подбежала к двери. – Очень важно доверять своим чувствам. Жаль, люди редко это делают. – Ее темные глаза блеснули в лунном свете. – Кажется, кто-то идет.
– Кто? – взволнованно спросила Джорджи.
Генриетта раздраженно поскребла когтями пол.
– Джорджианна, я собака. Я не читаю мысли. Откуда мне знать, кто это? Кто-то. Один человек. А за ним, на расстоянии, еще несколько. Женщина. По-моему, старая. От нее пахнет гардениями. Причем очень сильно.
Принцесса Джейн вскрикнула:
– София всегда любила гардении, а мы с Шарлоттой над ней из-за этого смеялись!
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32