Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Брак во имя Альянса - Оливия Штерн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брак во имя Альянса - Оливия Штерн

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак во имя Альянса - Оливия Штерн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 64
Перейти на страницу:

Я вздохнула и потупилась. Мне не хотелось злить начальника в первый же день работы, но – как тут не злить, когда речь идет о моей жизни?

- Я надеюсь, у этих лиц, заинтересованных в сотрудничестве, будет достигнут консенсус по поводу того, как далеко послать медиума Аэдо, - заметила я.

- Не волнуйтесь, все будет хорошо, - равнодушно ответил Фирлэйм и, снова проведя ладонью над модулями, углубился в чтение.

Что ж, наверное, и мне было нужно начать работать.

Я проверила должностную инструкцию. Утро начиналось с разбора корреспонденции, стандартная ежедневная процедура. Подошла к зеркальному шкафу, достала модули, помеченные буквой «Э», мелькнула мысль, что все-таки Фирлэйм посадил меня на место убитой Эрлы, и с головой погрузилась в чтение писем.

И чего тут только не было!

Отчеты, отчеты, бесконечные отчеты, присылаемые потребителями той информации, которую девиране добывали из даториума. Я подивилась тому, насколько всеобъемлющей была эта информация, она охватывала столько никак не связанных друг с другом областей, что казалось невероятным, что все это откопали на том объекте, что скрутился лентой мебиуса и висит себе на границе Альянса. Однако, все обстояло именно так, и я в который раз пожалела о том, что ученые Альянса так и не нашли ключа к расшифровке материи даториума. Тогда никакой торговли не было бы с девиранами, а объединенные военные силы наверняка бы нашли способ, как справиться с чужими кораблями. Но – что есть, то есть.

Кто-то аккуратно потрогал меня за плечо, я вздрогнула и с удивлением уставилась на Фирлэйма.

- Марго, время, - он постучал ногтем по экранчику наручного хронографа, - идем, нас уже ждут.

Я кивнула, отключила модули и поспешила за ним. Надеюсь, совещание будет недолгим, потому что консула Фирлэйма попросту засыпали корреспонденцией, а мне ее нужно было рассортировать и провести статистический анализ затронутых предметных областей, построить диаграмму, которая бы наглядно демонстрировала, сколько отчетов по каждой области прислали. Уже на пороге зала совещаний я подумала, что неплохо бы подключить модуль автоматического аннотирования, но – это я сделаю после совещания.


***

Мы вошли в круглую хорошо освещенную комнату без окон. Центр ее занимал стол в форме бублика, и за ним уже разместилось пятеро незнакомых мне мужчин. Все они были… очень разными, но при этом самыми обычными на вид, в штатском. Один показался мне до прозрачного бледным и светловолосым, другой – наоборот, смуглый колобок с черными глазами-бусинами. Ну, а трое остальных казались неприметными и незапоминающимися. Люди и люди, ничего особенного.

- Доброе утро, - приветствовал их Фирлэйм, - а вот и героиня вечера. Наша Маргарита Росс.

Я коротко кивнула, еще раз обежала взглядом присутствующих. От страха неизвестности внутри все сжалось, а к щекам прилила кровь, и я неловко споткнулась о ножку стула, который отодвинул для меня Артус Фирлэйм.

- Полно вам, ничего страшного не происходит, - прошептал он быстро, - просто… таков порядок.

Я села на жесткий стул, положила перед собой руки.

Участник совещания, тот, который бледный, уставился на меня своими круглыми и тусклыми, словно матовое стекло, глазами, помолчал многозначительно, затем хмыкнул. Колобок, который сидел рядом с ним, ухмыльнулся, покачал головой и принялся рассматривать свои толстенькие, пухлые пальцы с коротко остриженными ногтями.

- Госпожа Росс, - медленно произнес мужчина, сидящий с краю. Он был, пожалуй, самым неприметным среди присутствующих, и я обратила на него внимание в последнюю очередь. – Мы – представители Альянса на станции, и сегодня ночью получили весьма интересную информацию о намерениях медиума Аэдо. Вы в курсе происходящего, госпожа Росс?

- Да, это так, – я торопливо спрятала под столешницу задрожавшие руки, - господин консул предупредил, что необходим консенсус по вопросу, как наиболее тактично отказать представителю девиран.

Тут подал голос «колобок». Взмахнул артистично пухлой рукой, словно дирижер перед оркестром.

- Отказать? Госпожа Росс, мы здесь не для того, чтобы отказывать медиуму Аэдо в такой мелочи, которая внезапно столь полезна для нас.

- Что?.. – вырвалось невольно.

Нет, я ослышалась. Ведь это невозможно.

- Мы связались друг с другом еще ночью, - продолжил светловолосый, растягивая в улыбке тонкие губы, - и мы приняли решение удостоить вас чести принять участие в этом экстраординарном мероприятии.

Я на миг прикрыла глаза.

Так. Что они мне хотят сказать? То, что они не отказывают девиранину? Но – они могут согласиться, а я – могу отказаться! У нас есть законы Альянса, а в соответствии с ними, никто не может вот так, против воли, выдавать женщин замуж.

Сглотнув, и не оглядываясь на Фирлэйма, который остался стоять у меня за спиной, я резко поднялась.

- Господа, я не понимаю, о чем вы говорите. Кажется вполне очевидным, что я, пребывая в ясном сознании, никогда не соглашусь на предложение медиума.

- Сядьте, - вдруг резко приказал «колобок». И голос у него был… как пилой по ржавой трубе, отчего я болезненно вздрогнула.

- Он хочет вас забрать с «Содружества», - тем временем продолжил мужчина, - и мы не видим причин ему в этом препятствовать. В кои-то веки выдался шанс попасть на корабль девиран, а вы тут строите из себя недотрогу. Да-да, вы! Мы уже ознакомились с вашим досье. Сколько мужчин у вас было, госпожа Росс? Явно больше одного. Так отчего вы отказываетесь? Цену себе набиваете?

- Да вы с ума сошли, - выдохнула я, опершись ладонями о стол, - то есть, непонятное, возможно, не совсем гуманоидное существо объявило о своем желании получить в полное распоряжение гражданку Альянса – и вы собираетесь дать на это согласие? Так вот. Я не буду потакать всем бредовым фантазиям, которые вокруг меня возникают. Не будет никакого брака. Не будет. И я никуда не поеду!

- Вы туда не развлекаться полетите, - заметил совершенно спокойно блондин, - вы будете нашим агентом, будете шпионить в пользу Альянса.

- Чтобы красиво погибнуть, когда он все узнает? – кажется, я сорвалась на крик, но никто на это не обратил внимания.

- Он ничего не узнает, - возразили мне, - вы только подумайте, это будет брак во имя Альянса!

«Да мне плевать на Альянс», - едва не сболтнула я, но вовремя прикусила язык.

Вокруг меня… такое впечатление, что меня заперли в психиатрической лечебнице. Но я наведу порядок в этом дурдоме. И, конечно же, никуда я не полечу. И не стану никакой женой девиранина.

- Я отказываюсь, - уже спокойнее повторила я, - и вы не можете меня заставить.

- Не можем и не будем, - вдруг прозвучал голос консула из-за спины.

Я обернулась: он стоял, сложив руки на груди, прислонившись к стене. И лицо безмятежное такое, спокойное – словно и не моя дальнейшая судьба сейчас решалась. Словно он сейчас – на очередном приеме, болтает с очередной приятной девушкой, чтобы потом пропустить с ней бокальчик-другой, а затем отвести ее к себе в апартаменты.

1 ... 12 13 14 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак во имя Альянса - Оливия Штерн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак во имя Альянса - Оливия Штерн"