Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май

56
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Лаванда Май полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 68
Перейти на страницу:
тому же слишком молод.

— Мне что, ждать твоей старости, чтобы ты вернул меня домой?

— Я может и в старости его не получу, — неуверенно и осторожно улыбается. — Ты вернёшься домой — я обещаю. Никто из нас не хочет тебя обидеть. Потерпи до завтра. Завтра вернётся из рабочей поездки Кристофер, отец близнецов, и расскажет нам дальнейший план действий. Пока же я даже не уверен в том, что тебе рассказать. Я могу ошибиться. Лучше дождаться того, кто сможет прояснить тебе полную картину происходящего.

— Получается, что ты вообще совершенно бессмысленный и беспомощный! Начинаешь помогать, но не доводишь помощь до конца! Всё равно что вытащить пулю из продырявленной груди, но не зашить рану! — кричу ему в сердцах на пережитых эмоциях.

Резко отворачиваюсь и начинаю размашистыми шагами удаляться от раздражающе сочувствующих глаз.

— Ульяна! Не в ту сторону. Иди за мной.

Заставляю себя далее молчать, и, пытаясь отвлечься от своих эмоций, сосредотачиваюсь на своем дыхании. Вдох. Выдох. И так по кругу.

Кир идёт на шаг впереди, я не отстаю. Ночь по-прежнему черна, но мне уже не страшно, хотя и замечаю, как дрожат мои пальцы. Сейчас бы я не отказалась от того отвара душицы, что пила сегодня утром под зорким взглядом Ольги Евгеньевны.

— Далеко же ты забрела, — прерывает тишину Кир. — Но из точки А в точку Б ты бы очень долго не попала. Кругом на многие километры один сплошной лес. Прежде чем бежать, нужно понимать куда бежишь.

— И без твоих нравоучений справлюсь. Ты слишком молод для чтения нотаций — оставь это, как и открытие порталов, своей дражайшей бабуле!

— Хорошо, — почти без эмоций.

Робот он что-ли?

— Почему ты терпишь нападки в свою сторону? Только не говори, что ты еще и бесхребетный!

Наконец, я слышу его раздраженный и вовсе не спокойный вздох. Может, не так уж и безразличен он был всё это время.

— Просто я пытаюсь отнестись с пониманием к твоему страху, — он резко останавливается, прерывая наш путь, и поворачивается ко мне лицом, почти невидимым в темноте. — Но и моему терпению есть предел. Ещё одно оскорбление с твоей стороны, и я избавлю тебя от своего омерзительного общества!

Угрожающие нотки в его голосе, как ушат холодной воды. Кир возвышается надо мной на целую голову и стоит так близко, что мне слышно его дыхание. Растерянность не даёт мне ничего ответить. Да и нет больше желания продолжать перепалку. Сочувствующим он нравится мне гораздо больше, чем злым.

Глава 11, в которой не до сна

Ульяна

Обратный путь до замка показался мне значительно короче, чем когда я отправилась в своё ночное путешествие. Мысли крутились подобно белью в стиральной машине, принося чувство неловкости и стыда за себя. В самом замке, в коридорах, уже давно тускло горели маленькие, похожие на стеклянные шары, сферы-светлячки. Они парили под самым потолком и дарили мягкое туманно-жёлтое свечение, отбрасывая наши неестественно вытянутые тени на стены. И пусть я не могу объяснить за счёт чего и как висят в воздухе эти штуки — главное здесь тепло и никто не воет.

— Я провожу тебя в твою комнату, — злость ушла из голоса Кира, словно ничего и не было между нами напряжённого всего несколько минут назад. И, вообще-то, я помню где моя спальня, но отказываться от сопровождения не хочу. Но вовсе не потому, что не хочу лишний раз злить. Мне вдруг захотелось чтобы меня кто-нибудь пожалел, обнял, погладил по головке и сказал, что всё хорошо. Просто чтобы кто-то был рядом.

— Твоя бабушка давала мне сегодня какую-то настойку…

— Отвар душицы. Ты найдешь его у себя в комнате. Он хорошо успокаивает нервы — для непосвящённых, вроде тебя, самое то.

— Спасибо.

Она действительно нужна мне сейчас. Мы идём каким-то другим путём, петляем в коридорах, и я боюсь, что заблужусь завтра при поиске обеденного зала, забыв более короткую дорогу. Но это не такая уж и пугающая перспектива, если подумать, как потеряться в ночном лесу. Наконец, Кир открывает передо мной белую резную дверь, скрывающую за собой гостевую спальню с широченной кроватью. Пространство комнаты освещено такими же светящимися сферами, как в коридорах. Они так же парят под потолком, похожие на гирлянду в преддверии новогодних праздников. Ая ничего не говорила мне о методах освещения помещений в Параллельном, днём я даже не заметила здесь присутствия таких необычных «лампочек».

— Это искорки магии, — Кир заметил мой интерес. — Их не нужно тушить каким-то особенным образом. Они погаснут, как только ты захочешь, чтобы они погасли.

— Никаких заклинаний или вроде того?

— Не потребуется ни единого слова, — лицо Кира в свете «лампочек» приобрело почти мистический, но от того и притягательный вид. — Постарайся много не думать и хорошенько выспаться.

— Я попробую…

— Спокойной ночи, Ульяна, — на мужском лице мелькает тень улыбки, делая его ещё красивей сейчас.

— И тебе, Кир, спокойной ночи.

Он кивает головой и отправляется вглубь коридора. Его удаляющаяся спина гипнотизирует меня, мне хочется что-то ему сказать. Хочется, чтобы он задержался еще хотя бы на минуту и снова посмотрел тем понимающим взглядом. Ведь, похоже, никто кроме него не намерен заботиться о моих чувствах.

— Кир… — он оборачивается. — А насколько ты молод?

— Мне восемнадцать.

— И мне… скоро.

Улыбка осветила лицо Кира.

— Я знаю. Спокойной ночи.

— И тебе…

Он снова уходит, а я не могу этого допустить.

— Кир! — недоуменный растерянный взгляд служит мне ответом. — Извини, что нагрубила.

— Так уж и быть: прощаю!

Ничего себе какая улыбка у него красивая! До дрожи в коленях… Так всё, хватит. Я не стала дожидаться пока фигура парня превратится в маленькую точку, а сразу скрылась в отведённой мне спальне, спрятав себя от непонятного наваждения дверью. А то ещё подумает, что я на него запала. Нет, нет, конечно.

***

Не смотря на выпитый отвар душицы, уснуть у меня никак не получается. В голове крутятся слова Кира о том, что он и сам испугался. Испугался чего? Вернее, кого? И это только одна из причин моей бессонницы. Не могу выкинуть из головы ночной лес с его жуткими мелодиями из самых разных звуков вроде ломающихся ветвей или волчьего воя. В памяти роятся образы дома, откуда меня выдернули, странные новые знакомства и ещё более странные речи моих новых знакомых. Множество раз я смотрела приключенческие фильмы и сериалы, полные мистики, прочитала немало книг. Но могла ли подумать, что окажусь в столь странной ситуации, стану частью истории, не уступающей по

1 ... 12 13 14 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май"