Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 20
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20

эту ветвь и вытачивай её так, чтоб тебе было удобно потом ей пользоваться. Забери себе волшебный нож и будь аккуратен.

Лиам пошел за город, идя по улочкам он думал о том что ему сказала эльфийка, ему нужно было как-то почувствовать ветку, сюр, как можно почувствовать ветку. Идя по улочкам думал Лиам. Вскоре он вспомнил то место где сидела эльфийка когда он ходил в лес, она сидела под большим старым кленом который стоял на холме. Туда он и отправился.

Уже была поздняя осень, но было на удивление тепло листья медленно опадали, ветерок гнал их по полю возле крепости, а в разные от неё стороны ветвились дороги по которым шли купцы жизнь шла своим чередом, уже прошло около двух месяцев как они путешествуют вместе, но Лиам всё как не мог понять эльфа, так и не может, она казалась ему какой-то недосягаемой, необъяснимой личностью.

Он дошел до дерева, подстелил под себя и начал снимать кору, медленно неторопливо, разрезая кору вдоль, а потом снимая. Отрезая все сучки, и вырезать плохие места. Шел час за часом, а работа кипела, Лиам медленно ушёл в некий транс, он бережно обтачивал ручку и верх посоха сделал удобный низ для того чтоб было удобно на него опираться и ближе к вечеру к нему пришла Миримэ.

— Я смотрю у тебя неплохо получается, ты понял о чем я говорила. — Сказала Миримэ.

Посох был почти готов он имел обычную форму ровной палицы где-то около полутора метров в длину, на навершии был сделан некий узор с завихрениями, а сам посох имел такой темновато коричневый блестящий цвет.

— Осталось тебя постричь и благословить посох, — сказала Миримэ и достала из сумки ножницы и стул.

— В вашей сумке есть буквально всё? — Спросил Лиам не спеша вставая из-под дуба.

— Если бы, — Ответила Миримэ посмотрев в небо и сказала, — Садись, мне нужно немного волос, но могу и постричь. Ты хочешь?

— Давайте не надо, хочу посмотреть как я буду выглядеть с длинными волосами. — Сказал Лиам и сел на стул.

— Ну ладно, — сказала Миримэ и начала слегка срезать волосы по краям.

Спустя около минуты она закончила.

— Теперь начинается самая сложная часть, но не для тебя. — сказала Миримэ и положила волосы в мешочек.

Миримэ начала доставать из сумки небольшие пьедесталы которые на вид были достаточно тяжелые и состояли из какого-то очень темного резного камня, но с помощью магии она смогла их двигать. Она поставила их в круг и один по центру так что что пьедесталы вокруг образовали восьмиконечную звезду. В центре она положила заготовку посоха который всё никак не хотел там лежать и скатывался на пол. Сверху она положила мои волосы в мешочке снизу кристалл черного цвета. И начала выкладывать вокруг кристаллы разных цветов, сначала красный, потом синий, потом желтый, потом коричневый и наконец зеленый и белый. Потом она взяла банки небольшого размера и поставила их рядом, в них были какие-то жидкости разных цветов. И потом она села в центре и сказала:

— Это ритуал наполнения, он позволяет создавать артефакты из магических вещей. Вскоре ты сам должен будешь сделать свой первый ритуал, но первый покажу тебе я, просто для тебя он слишком опасен. — Сказала Миримэ, сделала небольшую паузу и продолжила: — ритуал наполнения это наделение определенного предмета качествами или способностями других, если быть неосторожным можно уничтожить ауру вокруг тебя, образовав разломы или сойти с ума или умереть, относись к ним очень аккуратно. Ты сможешь прочитать о них более подробно в основах магии, в книге которую я тебе дам как закончим с посохом.

Миримэ села в позу лотосы взяла свой посох и сказала:

— О великие духи стихий, соберите все иные миры, все иные законы, преодолейте все любые заслоны, помогите сотворить сей феномен. Наполнение!

И как будто звон ударил, и всё предметы взлетели с пьедесталов и начали левитировать над ними. Потом банки в которых была жидкость открылись и из них в сторону посоха полетела эта жидкость, сначала одна, потом вторая, потом третья и так семь штук. Потом из центра из посоха появились фиолетовые нити, которые прикрепились к каждому звену и начали стягивать всё воедино, а волосы начали сплетать каждую часть посоха, потом каждый элемент встал на свое место и посох был готов, он особо никак не изменился внешне разве что стал немного тяжелее и в центре верхней части появился черный кристалл.

— Готово, — сказала Миримэ, и протянула парню его посох.

— Ничего себе, что это было, это было так круто.

— Хватит щелкать, помоги всё убрать, особенно банки, если эссенция вытечет в воздух, будет плохо.

— Основы наполнения, никогда, никогда, не выбрасывай ничего в атмосферу. Есть две силы, магия и хаос, они должны быть в балансе если что-то происходит и нарушается баланс. Появляются разломы, их очень сложно сдерживать и ещё сложнее закрыть, никогда не иди против сил природы, иначе они тебя сметут.

— То-есть как оно работает? Есть две силы магия и хаос. Магия делится на двое основополагающие и пять последующих элементов. Я правильно понял?

— Что-то вроде, только основополагающие элементы стоят выше, они и есть магия и хаос. Природа Дэви— это хаос. Природа Дэли — это магия. Они оба творят элементы, просто один представляет собой хаос другой порядок. Все последующие элементы при попадании в атмосферу в равных пропорциях увеличивают и магию и хаос потому не вредят, но если баланс нарушен то это может привести к плачевным последствиям. — Сказала Миримэ и после подытожила, — это всё безумно сложно, чтоб это понять нужно читать и читать потом только делать.

— О боги, вначале у меня не было возможности учиться магии, теперь у меня нет желания это все учить. — сказал Лиам и ударил себя ладонью по лицу с характерным шлепком.

***

Лиам уставший работать над посохом, зарядившись нервотрепкой, всем остальным и ходивший за платиновой вишней неделю, пошёл спать, а Миримэ решила наведаться к торговцу который сказал что скоро будет товар для нее, она хотела узнать наступило ли это скоро.

Уже был глубокий вечер как Миримэ открыла дверь лавки и за прилавком показался тот самый торговец.

— Приветствую Миримэ Велькера. Что привело вас сюда сегодня? — поинтересовался торговец.

— Ты сказал что товар прибудет скоро, прошла неделя, от тебя не весточки. — Слегка возмутилась Миримэ.

— Товар будет с минуту на минуту, максимум послезавтра. Не нужно так переживать. Тем более что мы уже заключили договор.

— А по информации ничего нового? — спросила эльфийка.

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20

1 ... 12 13 14 ... 20
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора"