Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 54
Перейти на страницу:
обвести вокруг пальца.

Со знанием дела он посмотрел картины, покачал головой.

– Только из уважения к Велену Вениаминовичу я готов купить картины по тысяче рублей за каждую, выставить их и, если кому-то понравится Ваш стиль, я помогу за комиссионные обеспечить заказчиков.

Стас вспомнил о предупреждении Вольховского.

– Извините меня, Альберт Иванович, но все юридические вопросы продажи моих работ решает Велен Вениаминович. Он запретил мне заключать договор с кем-либо, – возразил Сугробин и заметил, как скуксился Альберт Иванович. – Он предупредил меня, что Вы сделаете замеры картин и закажете рамы для них и заверил, что Вы обеспечите для моих работ лучшие места на выставке, – добавил Стас от себя.

После ухода устроителя выставки Стасу позвонил Сергей, водитель Вольховского и предупредил о поездке на дачу и велел взять с собой две картины.

Стас критично осмотрел свои работы и решил взять с собой картины с городским и деревенским пейзажами.

Стаса Сугробина поразила дача Вольховского, напоминавшая скорее загородный коттедж, а внутреннее убранство и вовсе восхитило.

В гостиной о чем-то беседовали хозяин дачи и представительный мужчина лет шестидесяти пяти.

– Альфред Генрихович, известный эксперт живописи, – со значением произнес Вольховский и представил Стаса своему гостю. – Альфред Генрихович, а это тот самый Станислав Сугробин, мой протеже.

Вольховский многозначительно посмотрел на Стаса.

– Станислав, от Альфреда Генриховича зависит вся твоя дальнейшая судьба художника. От него зависит: будут ли твои работы востребованы или картинами даже камин нельзя будет растопить, – пояснил Вольховский.

Пока Альфред Генрихович деликатно рассматривал статуэтки, стоящие на старинном комоде, Вольховский дал Стасу понять, что ему придется пожертвовать несколькими антикварными вещами за нужный отзыв о работах Стаса.

Стас понял, что скоро Вольховский потребует ответной услуги.

Стас не был наивен, чтобы не понимать: за все в этой жизни надо платить.

– На все условия соглашусь, кроме убийства, – решил для себя Стас.

Альфред Генрихович произвел большое впечатление на Стаса, с нескрываемым испугом смотревшего в сторону эксперта.

– Так, вижу, вижу: трепещет молодой человек. Велен, дорогой, ты не слишком запугал Станислава моей персоной?

– Есть маленько, но только для того, чтобы Станислав проникся несомненной значимостью Вас как самого лучшего эксперта. Я так и сказал, что Вы единственный и непревзойденный ценитель живописи.

Альфред Генрихович внимательно изучил работы Стаса на планшете, а затем принесенные им на дачу.

– Несомненно, у Вас, Станислав, свой неповторимый стиль. Это буйство красок, я даже знаю, кто захочет заказать Вам работу, – произнес Альфред Генрихович и повернулся к Вольховскому. – Меня пригласили поучаствовать в передаче на телевидении. Все, имеющие отношение к творчеству художников-любителей, оповещены моим помощником и будут смотреть передачу, – сообщил эксперт.

Вольховский быстрее Стаса сообразил, что после показа Альфредом Генриховичем работ Стаса по телевидению и положительного отзыва об открытом им новом таланте успех картинам Стаса обеспечен.

В парадной столовой кухарка Вольховского накрыла шикарный стол. Ужин прошел в непринужденной обстановке. Стас в основном слушал двух влиятельных людей, он не мог поверить, что сидит напротив известного эксперта живописи, слышит его рассуждения.

Забрав работы Стаса, Альфред Генрихович уехал в такой дорогой иномарке, за рулем которой сидел его личный водитель, что Стас лишь восхищенно смотрел вслед.

Проводив важного гостя, Велен Вениаминович предложил Стасу прогуляться по дачному поселку.

Из состоявшегося разговора Стас Сугробин понял, каким образом он должен отработать столь щедрый подарок и, ни секунды не задумываясь, дал согласие помочь своему покровителю.

Глава 7

Белла Витольдовна Зимина как обычно выгуливала Ребуса в сквере через дорогу от дома. Она сняла с собачки поводок, и Ребус бегал вокруг скамеек, останавливался возле пышных кустов и деревьев.

Зимина медленно шла по тротуару, наслаждаясь теплым летним безветренным вечером и не заметила двух подростков, прятавшихся за кустами.

– Ребус, пора домой, иди к мамочке, – позвала Зимина собачку.

Неожиданно двое подростков схватили Ребуса и бросились прочь.

– Ребус! Стойте, мерзавцы, верните собаку! – закричала Зимина и бросилась за ними.

Молодой мужчина, идущий им навстречу, метнулся к подростку, державшему собаку, выхватил у него из рук, попутно пнув второго подростка.

Зимина бросилась к мужчине.

– Ребус, мой хороший! Иди к мамочке…

Дрожащей рукой побледневшая Белла гладила собаку и так стиснула его в своих объятиях, что Ребус жалобно заскулил.

– Что же Вы отпустили собаку с поводка? – строго спросил мужчина.

– Да я каждый день гуляю с Бусиком в этом сквере и никогда не было ничего подобного, – всхлипывая, стала оправдываться Зимина, с благодарностью глядя на спасителя.

– Будем знакомы, Станислав Сугробин. Давайте, я провожу Вас до дома, вдруг эти хулиганы караулят поблизости. Возможно, они промышляют кражами породистых собак для продажи, – объяснил он Зиминой.

– Я так Вам признательна, Станислав. Вы спасли моего Ребуса. Вы даже не представлете, что он для меня значит. Бусик, поблагодари Станислава, своего спасителя.

Ребус громко тявкнул, выражая радость.

– Какие у нее глаза красивые, – сказал себе Стас Сугробин, встретившись взглядом с глазами Зиминой.

А взгляд Беллы скользнул по лицу Сугробина и опустился чуть ниже.

– Ребус! Негодник! Ты своими лапками запачкал рубашку Станислава, – воскликнула Зимина.

– Не ругайте его, он не специально, правда, Ребус? – снисходительно произнес Станислав Сугробин и погладил собачку. Ребус в ответ лизнул его ладонь. – А рубашка немного запачкалась.

– Нет, нет! Я обязана привести ее в надлежащий вид. Я живу вон в том доме через дорогу, поднимемся ко мне, я ее быстро постираю. И не возражайте, Станислав, я напою вас чаем с коньяком, нам обоим нужно успокоиться.

Стас не мог поверить в такую удачу.

Перейдя дорогу, они подошли к дому, в котором жила Зимина и поднялись в ее квартиру.

В первую очередь Белла помыла лапки Ребусу, а затем впустила в ванную комнату Стаса.

– Станислав, снимите рубашку, сейчас я Вам принесу футболку.

Переодевшись, Стас прошел в кухню, в которой хозяйка заваривала свежий чай.

Стас уловил женский оценивающий взгляд: футболка была ему мала и плотно облегала его спортивный торс.

Белла быстрым шагом прошла в ванную комнату и запустила в стирку рубашку Стаса.

Стас с удовольствием ел домашнее печенье, запивал его чаем с коньяком.

– А чай с коньяком гораздо вкуснее, чем просто коньяк, – простодушно сказал Стас. – Впрочем, я никогда и не пил настоящий коньяк.

Белле понравилась непосредственность гостя, и она предложила выпить по рюмочке от стресса.

– Станислав, вы так рисковали, ведь у тех воришек могло быть с собой холодное оружие. Я так Вам благодарна, – произнесла Белла.

– Я рад, что помог Вам не лишиться такого чуда, – произнес в ответ Стас. – Ребус, за твое чудесное освобождение, – окликнул он собаку,

1 ... 12 13 14 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская"