Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз

238
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:

— Не думаю.

- Ты хочешь сказать, что не знаешь?

— Не знаю.

— Мне это не нравится.

Она состроила гримасу.

- Сначала ты говоришь, что мне надо снова начать жить. А теперь считаешь, что я веду развратную жизнь. Брат, дорогой, невозможно идти сразу двумя путями.

— Послушай, Джилли...

— Дэвид, успокойся. Я в бывшей спальне его родителей. А он даже не спит в главном доме.

— В главном доме?

Полное имя Реми — граф Ремиджио Гойо.

- Граф?..

- Испанский аристократ. Поместье Гойо огромное, такое сказочное, что ты не поверишь. У него собственный дом рядом с главным домом. Есть еще и третий дом. Не знаю, кто в нем живет.

- Ты только помни, что он хозяин. «Право сеньора» никто не отменял,

- Но не в XXI веке! И ты забыл, что я одноглазое чудовище с повязкой на глазу! Поэтому мне ничего не грозит.

- Ну ладно. Береги себя. Спокойной ночи.

- Поцелуй от меня детей и Анджелу.


На следующее утро Джиллиан заканчивала завтрак, когда раздался стук в дверь.

- Войдите.

Мария просунула голову в щелку двери.

- Buenos dias[10], Jiliian.

- Buenos dias, Maria.

- Сеньор хочет, чтобы вы пришли в гостиную. Я вам покажу, где она. Приехал лейтенант полиции, он хочет поговорить с вами об аварии.

- Боже мой! Я совсем забыла об этом. — Она дожевала рогалик и последовала за Марией.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Когда Реми увидел золотоволосую фигурку, входившую в гостиную, пульс участился вдвое.

Блузка цвета хаки с короткими рукавами подчеркивала округлости стройной фигуры. Вчера вечером он держал ее в объятиях. Это оставило такой неизгладимый отпечаток в памяти, что он провел бессонную ночь.

До сих пор он видел ее в платье или в юбке. Сегодня в тон блузке она надела брюки. И он увидел длинные прекрасные ноги. Полицейский тоже не мог оторвать от нее глаз.

— Сеньора Грей? — Он поклонился.

— Это капитан Перес. Он хочет задать вам несколько вопросов.

— Доброе утро, капитан. — Они пожали друг другу руки.

— Это будет недолго, сеньора. Если вы предпочитаете сесть...

— Я прекрасно себя чувствую.

Реми наблюдал, как капитан смотрел на нее, и понимал его. Такое состояние возникает у любого мужчины, когда он сталкивается с исключительной красотой.

— Я сочувствую, что вы повредили глаз. Но должен признаться, я испытал облегчение, увидев, что вы так прекрасно выглядите.

— Спасибо. Своим быстрым выздоровлением я обязана сеньору Гойо.

— Вам очень повезло, сеньора. Для отчета мне нужно, чтобы вы рассказали, как произошел инцидент.

Реми выслушал ее версию. Она почти не отличалась от его. Только она во всем винила себя — не сумела правильно повернуть машину. Офицер кивнул и записал несколько слов в блокнот. Затем поднял голову.

- Насколько я понял, вы работаете в компании « Европа-Ультимейт-Турз». Что выделали в тот день одна в машине, взятой напрокат?

- В перерывах между автобусными экскурсиями я разрабатываю для компании новые маршруты.

- Вы планируете маршруты, которые пройдут здесь, в Ла-Манче?

- Да.

- Во время засухи, — он улыбнулся, — туризм был бы очень кстати в наших местах.

Джиллиан сверкнула глазом, взглянув на Реми.

- По моему мнению, эта часть Испании самая удивительная.

Капитан сиял белозубой улыбкой.

- Я понимаю ваши чувства, сеньора. Спасибо, что уделили мне время. Будем надеяться, что ваш глаз полностью выздоровеет.

Она кивнула, но улыбка исчезла. Ведь доктор Филартигуа предсказывал, что такое чудо может и не произойти...

- До свидания, капитан, - вмешался Реми, опасаясь, что капитан ляпнет что-нибудь бестактное.

Когда капитан ушел, Реми повернулся к ней.

— Вы выспались.

— Да, это так. Сон для меня — такая роскошь... Да и завтрак приносят в постель. Вы испортите меня.

Если бы он не видел вчера вечером другую Джиллиан, совершенно сломленную, он бы подумал, что она непобедима.

— Приятно заботиться о женщине, гостящей в твоем доме. Может быть, потому, что у меня никогда не было сестры? — Вот в таких терминах и думай, приказал себе Гойо.

- Какой счастливой женщиной она была бы, - прошептала Джиллиан. Пока он размышлял над ее замечанием, она добавила: — А братьев?

Реми знал, что этот момент наступит.

- У меня есть один брат, — пробормотал он.

- Простите, если мой вопрос неуместен... — Она отвела взгляд.

- Это совершенно нормальный вопрос. — Он резко выдохнул воздух.

- Однако вы предпочитаете не говорить о нем.

Гостья все говорила и делала правильно.

— Давайте погуляем вокруг дома, пока жара не стала невыносимой, — предложил он. — У меня есть важная тема, которую я бы хотел обсудить с вами. Но сначала вам не нужно вернуться в вашу комнату?

— Нет, я готова.

Женщина, которая не суетится по пустякам, Большая редкость.

Он открыл для нее дверь. Когда она проходила мимо в шаге от него, он невольно почувствовал ее тонкий аромат. Глаза остановились на округлых линиях женской фигуры. Он не успел отвернуться, как она поймала его взгляд.

— Куда мы идем? — спросила она, не глядя на него.

— Если вы выдержите, я бы хотел пойти далеко. К мельнице, которую я вам вчера показывал.

- Не забывайте, я экскурсовод. К тому же мне приятно размять ноги.

Реми немедленно начал воевать с мыслями о ее стройных ногах.

Они обошли главный дом.

- Его зовут Хавьер.

- Старший или младший? — спросила она, не замедляя шага.

- Младше на тринадцать месяцев.

Они не остановились. Он старался соразмерять свои шаги, чтобы она могла идти в ногу.

- Я понимаю так, что в поместье его нет. А где он живет?

- Хороший вопрос...

- Вы и правда не знаете? — Она замедлила шаг и с ошеломленным выражением повернулась к нему.

Они достигли тенистого участка возле старой давильни. Реми смотрел на женщину, которая напряженно уставилась на него неповрежденным глазом. Он потер затылок.

1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз"