Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - Юрий Москаленко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - Юрий Москаленко

1 358
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - Юрий Москаленко полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 42
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

— Да я и сам починять смогу, — продолжились оправдания Сидора. — Вот ежили батюшка даст дозволение пользовать артефакты! Оные в его мастерской обрабатываются, да рунные чары обретают. Вы ж его знаете, господин Витас!

— Знаю, да знаю, — согласился с доводом толстячок. — Ну, коли так-то, — он опять развёл руками… Вы бы, ребятня, на лугу играли…

— Дык, не пущает стража городская одних-то, — посетовал пацанёнок.

— И то верно, — кивнул Витас, разделяя несчастье детворы, требующей активных игрищ.

Меня враз посетила идея, не совсем схожая с моим амплуа делового человека. Хотя… Это как посмотреть. Главное — есть богатая перспектива!

Инцидент, кстати, сам собой исчерпался. К общей радости, так сказать. Ребятня воззрилась на меня, почти синхронно задрав головы вверх.

— Господин хороший, а отдайте нашу шайбочку? — последовала предсказуемая просьба.

Я посмотрел на нечто, схожее с упомянутой шайбой столь отдалённо, что я и в мыслях её так не назову. Болид какой-то, перерощённый. Однако, вредничать у меня нет никакого желания, и я скинул игровой инвентарь малолеткам.

— Витас, можно тебя на разговор? — выкрикнул я толстячку пользуясь моментом, чтобы не бегать по этажам в его поисках.

— Разумеется, господин Феликс! — закивал компаньон и скрылся из виду в дверях парадного входа, предварительно погрозив ребятне. — И шоб всё справили к вечеру — так и передай батюшке своему! — прозвучало доброе напутствие напоследок.

Мой толстенький компаньон появился достаточно быстро, ознаменовав свой приход стуком в дверь.

Тук-тук-тук!

— Входи уже, гроза малолеток! — я неумышленно улыбнулся, в очередной раз обратив внимание на его эффектный цвет носа. — Садись, — я указал на стул, а Рафаэль засобирался к выходу.

— Феликс, — тёмный остановился, и обернулся у порога моего номера. — Думаю, мы всё с тобой выяснили. Пойду я, обрадую Скарлет и Полину Николаевну, м-м-м… Точнее, я обрисую им наше совместное правильное решение по поводу бала у префекта, — завершил он и вышел.

Витас же послушно уселся в кресло, словно студент, готовящийся к экзамену по сложному предмету. Он еще-бы ручки на коленочки положил, для более верного сходства.

Я занял место напротив, собираясь с правильной формулировкой своих смелых мыслей.

Однако, для начала мне необходимо прояснить некоторые важные вопросы. И я надеюсь, что уважаемый толстячок владеет всей необходимой информацией, для формирования окончательного решения по плану, уже рождённому в моей буйной головушке.

— Витас, а скажи-ка мне, как тут обстоят дела с досугом ребятни? — я приступил к выяснению деталей.

— Позвольте, господин Феликс? — он смутился от такого вопроса, никак не подразумевая этакую тему нашего общения. — А-а-а, чего интересует-то?

— А интересует меня то, чем занимаются детишки, пока родители заняты делами, — пояснил я, почти зная ответ.

Витас задумался, словно я его пыльным мешком по голове ударил. Даже затылок поскрёб от неожиданности моего интереса. Наверное, роется в мыслях, вспоминая занятия малолеток Верхнего Ляпина.

— Дык, ето — дурью маются, в основе, — он пришёл к правдивому умозаключению. — А тебе, барин, зачем это? — он задал встречный и предсказуемый вопрос.

Однако, я отрицательно мотнул головой, давая понять о преждевременности дознаний с его стороны.

— А есть тут какие-нибудь заведения, куда можно пристроить своих отпрысков до вечера, например? — я продолжил.

— Откелича? — он искренне удивился. — Тока те, что постарше будут, учиться ходят, да и то, не до самого вечера. А родичи оных — дык дотемна работают, — он продолжил вносить ясность по интересующей меня теме, перейдя в тональность рассуждений. — Те, что лавки имеют, да мастеровые родители — оне и вовсе до самой ночи занятые. Ну, а детишки? Э-э-э, чаще сами себе предоставлены, да и гоняют пострелята, да игрищами своими тешатся время коротаючи, да коли большая компания имеется, — подвёл он итог, и устремил на меня взгляд полный откровенного непонимания.

— Отлично! — я мысленно потёр руки.

— Не суждено мне твою радость понять, Феликс, барин, — честно и самокритично сознался Витас.

Я увидел в глазах толстячка небывалый интерес к продолжению, точнее к раскрытию причин моей заинтересованности и последовавшей радости от его ответа.

— Дык, господин Феликс, обскажите — а зачем оно вам надо-то! — он таки не выдержал затянувшейся паузы с моим довольным выражением победителя.

Тук-тук!

Но развёрнутого пояснения мне высказать не удалось, так как в дверь снова постучали.

— Входите, не заперто! — бросил я привычную фразу.

— Мой господин! — в номер ввалился толстячок Тристан-Алим. — Не желаете чего? — он проявил заботу, исполняя роль верного слуги, готового исполнять любые прихоти своего господина.

— Нет, благодарствую, но ты как нельзя кстати! — меня посетила идея его озадачить работой. — Проходи и садись.

Мой харизматичный слуга беспрекословно повиновался и уселся на стул, прихваченный по пути к нам с Витасом.

— Итак, господа, — проникновенно заговорил я, вставая. — Вы прекрасно справляетесь с супермаркетом, посему я нашёл вам ещё одно занятие, — я начал неспешно прохаживаться по комнате, для улучшения процесса мышления. — Мы будем создавать дома содержания малолеток, где дети будут под постоянным присмотром, и организованно заниматься чем-нибудь интересным, пока их родители на работе, — я сделал вступление, заставив лица обоих товарищей вытянуться.

— …? — оба предпринимателя новой волны Верхнего Ляпина переглянулись, отражая в своих выражениях абсолютное непонимание моей грандиозной идеи.

— В специальных профильных учреждениях, кои мы создадим, будут младшие группы и старшие, — продолжил я, а Витас извлёк из кармана самопишущее перо.

Затем он достал некую тетрадку, очень схожую с моей, наверняка и заказанную по её примеру и подобию. Небрежным пассом руки толстячок активировал стенографическую штуковину, дабы ничего не упустить. А что, это правильный подход к делу.

— Наряду с платными группами будут и бесплатные, — я взялся за рассуждение и первоначальные намётки планов, точнее, выработкой некой концепции этого нового начинания. — Необходима масса интересных игр, как и нормальный игровой инвентарь. Нужны сиделки для малышни и мудрые наставники для старшей детворы. Но это всё детали, — я прервался, стараясь вспомнить всё о домах отдыха или детских лагерях своего мира.

Жалко, что я был в таком лишь однажды в своей жизни, и в крайне малолетнем возрасте.

Это то самое время, когда оба моих деда работали от зари до заката, и отлучались в частые командировки. Ситуация с поведением отпрыска была таковой, как и мой возраст, что без должного пригляду я запросто переколошматил бы из рогаток все стёкла в посёлке. А может и того хуже. Отвлёкся.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

1 ... 12 13 14 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - Юрий Москаленко"