Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » На грани - Ярослав Чичерин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На грани - Ярослав Чичерин

165
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На грани - Ярослав Чичерин полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 59
Перейти на страницу:

— Так, теперь слушай. У корабля есть моторный катер. Он, конечно, не большой, но дотянуть до своих его Анджи должно хватить. Если шторма не будет. Ты тогда иди за ней, — скомандовал Казуки. — А я подготовлю плавательное средство.

И мы разделились. Анджи заперли в крайней каюте по коридору так что я направился в ту сторону. Коридор освещали тусклые лампы, но и этого света было достаточно, чтобы видеть лаконичность и строгость дизайна. Такой подход к проектированию мне импонировал. Просто и со вкусом. Без всякой напыщенности.

А вот и нужная каюта. Я тихо разблокировал дверь и аккуратно потянул на себя. Темно. Имплант мгновенно понял, что я хочу и включил ИК спектр. Все в порядке, она просто спит. Обычный человек мог бы подумать, что она может притвориться, но имплантаты считали её пульс и дыхание. Точно спит.

Я чуть ли не на цыпочках подошел к спящей. Дальше проверенный способ — прикрыть рот Анджи рукой и потрясти. Она вздрогнула, открыла глаза и, увидев меня, начала вырываться.

— Тише ты! — Прошипел я на английском. — Мы пришли отпустить тебя.

Она на секунду замерла, а потом кивнула. Я убрал руку от её лица.

— Одевайся и выходи, я буду за дверью тебя ждать. — Сказал я и вышел из комнаты.

Ждать пришлось недолго. Прошло всего минут пять, прежде чем Анджи вышла из комнаты. На ней была офицерская форма, которую я уже видел прежде. Теперь в более спокойной обстановке я смог разглядеть девушку получше. Блондинистые волосы, собранные в хвост, венчал берет с готическим орлом на эмблеме. Лицо миловидное, сделанное будто из мрамора или фарфора. Что совершенно не вязалось с родом деятельности девушки-офицера.

— Готова? — Спросил я у Анджи. Она вновь кивнула. Видимо еще не до конца верит в то, что с ней происходит.

— Тогда идем за мной. — Скомандовал я и направился по коридору. Удара в спину я не опасался. Импланты продолжают отслеживать окружение, и я успею среагировать.

Шли мы молча, каждый погруженный в свои мысли, поэтому я и заметить не успел как мы подошли к выходу на кормовую палубу. Прежде чем выпустить девушку из коридора и выйти самому я обернулся к Анджи и произнес: "Спасибо!"

Она была немного ошарашена моими действиями, но быстро взяла себя в руки и достоинством кивнула в ответ. После чего мы вышли на палубу и направились к ожидающему нас Казуки.

Он поджидал нас у катера. На первый взгляд катер казался крохой по сравнению с кораблем на котором мы плыли, но присмотревшись понял, что он вполне подходит для самостоятельного перемещения по морю.

— Я подготовил его к отплытию — сказал Казуки на английском. Его произношение оказалось довольно сносным и Анджи его поняла.

— Припасов и топлива должно хватить на то, чтобы доплыть до границы. Там тебя подберут свои.

— Спасибо! — Анджи вдруг склонилась в поклоне перед нами. Очевидно, этот жест она подглядела у японцев.

— Жизнь за жизнь — проговорил Казуки. Если тебя оставить тут, то вряд ли это будет равноценным обменом.

— Спасибо, что вытащила меня — я в свою очередь поблагодарил девушку врага за свое спасение.

Она выпрямилась, посмотрела на нас и коротко кивнула.

После чего прошла на борт катера.

— Помоги — Бросил Казуки и начал отвязывать швартовы. Я присоединился к нему.

И вот два судна больше ничего не сдерживает.

Катер взревел и резко развернувшись рванул в ночную темень моря.

— Тревога! — Казуки поднял тревогу по радио. — У нас угнали катер! Тревога!

— Теперь дело за малым — отмазаться от преследования. Произнес он мне после того, как поднял на уши все судно. Я понимал, что это было необходимо, иначе было бы странно что катер угнали, а мы ни сном ни духом.

Из коридора высыпались вооруженные солдаты. На лицах уже отсутствовали следы сна. Только озабоченность, тревога и сосредоточенность.


— Уф, горячо! — Я торопливо проглотил обжигающий чай. Картонный стаканчик непроливайка меня подставил, и я не понял истинную температуру чая. Казуки усмехнулся, но ничего не сказал. Оно и понятно, за окном уже третий день льет как из ведра. Пока мы выгружались из корабля мы все промокли до нитки. Плащи не справились со своей задачей и теперь всем было мокро и зябко. Пока нам выдали чай, чтобы согреться, но одежда будет чуть позже. Я чихнул, не хватало еще простыть. И вновь глотнул обжигающий чай. Солдаты притихли и так же пили чай. Нас усадили в пустую комнату без стульев и мебели так что многие уселись прямо на пол. Сотрудники пограничной службы обращались с нами вежливо, но запертая стальная дверь недвусмысленно намекала на истинное положение дел.

— Что дальше? — Спросил я у Казуки.

— Нууу — Протянул он и задумался. — Скорее всего у нас соберут показания и данные после чего отправят в офис Мириширы. Все-таки мы больше под ее ведомством и управлением. А там уже посмотрим. За нами по идее скоро приедут.

— Главное, чтобы опять не заперли, где-нибудь — Криво усмехнулся я.

— Тут уже как повезет — Усмехнулся он в ответ. — Пленных солдат как я понял уже куда-то увезли. Теперь наша задача не отправиться в след за ними.

Брр — Поежился я то ли от озноба, то ли от всплывшей картинки.

— Но я думаю, что все будет в порядке. Как ни крути ты важный проект. Или ты еще этого не понял? — Казуки попытался меня подбодрить.

— А вот Chi (черт яп.) его знает! Shimatta! (блин яп.) То ты никто, то ты важный проект. Хотелось бы, конечно, в это верить, но хрен его знает, что в голову придет верхушке компании.

— Это да. — Мы замолчали, каждый погруженный в свои мысли.

Наша команда трое суток ждала момента, когда мы встретимся со своими, и вот этот момент настал. На конце третьего дня нас перехватил патрульный корабль. Встреча была не такой радостной как всем казалось. Понятное дело что мы были на вражеском корабле и на теплый прием рассчитывать не приходилось. Но ведь как-никак мы вырвались из ада. Более того мы вывезли данные и прототип. Моя команда увидела его в действие, даже при условии, что он не полностью восстановлен. Так что мы все в тайне надеялись на быстрый и хороший исход.

Из размышлений меня вырвал лязг открывающейся двери. В проеме входа появились двое. Парень и девушка. Оба были не японцами. Парень, судя по всему, был китайцем, а девушка кореянкой. Её утонченная фигура контрастировала с широким и плотным телосложением спутника.

Все посмотрели на вошедших, и только Казуки обрадовался их появлению.

— Юкио! Мисаки! — Те тоже его увидели и заулыбались.

— Казуки-сан! — Вы живы! — Двоица поклонилась. — Мы пришли вас всех забрать в офис. Машины уже ждут вас снаружи.

— А что с показаниями? — Уточнил мой куратор.

— Миришира предоставит копию пограничному ведомству. — И еще, в машине лежат комплекты сухой одежды. Пожалуйста, отрядите кого-нибудь за ней. Еще не хватало чтобы вы простыли. — Ответила кореянка Мисаки.

1 ... 12 13 14 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На грани - Ярослав Чичерин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На грани - Ярослав Чичерин"