Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева

2 547
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

— Это всего лишь твое мнение, оно не характеризует тебя ни с какой стороны, — пытаясь успокоиться, ответила я. — И имеет право на существование. Мое право: принимать или отвергать его. В данный момент я выбираю второй вариант. Спасибо за заботу, Анвэйм.

— Не за что, — ответил он с иронией.

Сейчас он выглядел вновь ледышкой и его настроение явно изменилось после того, как я назвала делорда Аиром. Следовало держать язык за зубами. Но кто бы меня этому научил? Однако я пошла на примирение, теперь шаг с его стороны.

И он его сделал. В прямом и в переносном смысле.

— Света, — выдохнул Анвэйм и вновь подошел ко мне. Он осторожно дотронулся пальцами до моего запястья и поднял мою руку, погладив кожу большим пальцем. — Прости, я был слишком настойчив. Если он действительно твоя пара, то тебе неприятны мои слова. Я должен был это учесть, но.

— Все в порядке, — ответила поспешно, чтобы избежать новый виток ссоры, и постаралась улыбнуться. В этот момент как раз малыш толкнулся. — Хочешь послушать?

Анвэйм сначала растерялся, а потом медленно кивнул. Я направилась к кровати. Он не отпускал мою руку, поэтому получилось подойти вместе. Устроившись поудобнее, я положила ладонь на место, где только что малыш пинался. Не знаю, что заставило меня сменить вектор нашего разговора, возможно, мне просто хотелось поделиться радостью. А с кем еще делиться, как не с отцом ребенка? Только он в полной мере может менять понять.

Анвэйм действовал осторожно и растерянно. Сначала он приложил руку, но в этот момент малыш как раз успокоился. Я прикусила губу, ожидая дальнейших действий эрлорда, но он кажется все-таки сориентировался и приложил ухо к животу. Раньше он так не делал. Он подпитывал ребенка, чувствовал толчки, но никогда этот момент не был настолько интимным, как сейчас. Я замерла, а Анвэйм неожиданно улыбнулся, смотря словно в пустоту. Жаль, что мы не в современном мире, где сердцебиение можно послушать допплером.

— Так быстро бьется, — прошептал Анвэйм, и я улыбнулась.

— Да, так и должно быть, — согласилась я. — Интересно, он появится точно в срок или раньше? Мальчик будет или девочка?

— У тебя была возможность провести ритуал определения пола с Джиной, — тихо ответил Анвэйм, почти шепотом, продолжая слушать сердцебиение.

— Мне бы пришлось срезать у тебя прядь волос, а мне было страшно, — ответила я, и мужчина поднял на меня удивленный взгляд. Я негромко рассмеялась. — Видел бы ты сейчас себя. Неужели волосы настолько дороги для тебя?

— Просто удивлен, что ты чего-то испугалась, — хмыкнул он и поднялся, но руку с живота не убрал. В этот момент малыш толкнулся. — У тебя еще остались какие-то дела в Фарахейме?

Увы, дела были, но с другой стороны сейчас мне совершенно не хотелось ими заниматься. Впрочем…

— Надо проверить тайник лорда де Шалиса, — ответила я. — Возможно, там мы найдем ответы на некоторые вопросы. Например, об ордене наваитов. Связан ли с ними сам лорд.

— Это хорошая идея. Если удастся что-то найти на орден, это уже будет событием.

— Ты виделся с ними после похищения? Они не просили у тебя прощения или пощады?

— спросила я осторожно.

— Возможно, — ответил Анвэйм, — хотя они так быстро телепортировались, что мне могло показаться.

Я не поняла иронию мужчины и приподняла брови.

— Видишь ли, я не слышал зов кулона из-за того, что они пригласили меня в свой орден, главный зал которого сделан из ораинтаила — особого минерала, который блокирует магию. Их орден располагается в горах. И как раз в этот момент случайно произошло обрушение одной из гор. Сильное обрушение. Ужасное несчастье.

Я пораженно смотрела на Анвэйма, припоминая, как где-то слышала, что Анвэйм выпускает излишки магии в горах. Возможно, слышала от эрледи или случайно в Жемчужном дворце от служанок, но сейчас, слушая ироничный тон эрлорда, я сложила два и два. И он как раз говорил, что оставил им какой-то подарок.

Губы растянулись в улыбке.

— Они долго будут отстраиваться?

— Они не будут отстраиваться. Я запретил там любые постройки ввиду повышенной опасности повторных обрушений, — хмыкнул Анвэйм.

— Неплохо, — ответила я.

Анвэйм поднялся на ноги и подал мне руку. Я с благодарностью её приняла. Мы можем общаться нормально, если захотим. Но как же тяжело думать, что наши судьбы несовместимы.

Глава 5

Коридоры темного дворца казались мне не просто мрачными, а чужими и холодными. Как мне привыкнуть, что именно здесь — мой дом? Как вычеркнуть из воспоминаний всё, что произошло? Всему нужно время. Мне тоже. Если бы у меня была возможность отказаться от титула Великой леди, я бы сделала это, но не сейчас. Сейчас у меня были две причины на то, чтобы принять его.

Первая и самая важная. Лорд де Шалис многое скрывал. Мне нужно было получить доступ к его дневникам, корреспонденции и сейфам, чтобы получить информацию. Как можно больше информации.

Вторая, может, не менее важная причина заключалась в моем положении. До родов Анвэйм меня не отпустит, а потом? Что я буду делать потом? Стану женой темного повелителя? Но что если я к нему так ничего и не почувствую? У меня должен быть запасной план, обязан быть. Если я буду Великой леди, вполне возможно, что мне разрешат хоть изредка видеться с сыном или дочерью, а если я буду никем — путь в Жемчужный дворец навсегда будет для меня закрыт. Ведь там будет своя хозяйка, новая повелительница Ардахейма.

От этой мысли меня вновь захлестнула неожиданная злость, которую я постаралась утихомирить. Рассчитывать на взаимность Анвэйма — глупость! Он никогда ничего ко мне не почувствует, пусть сейчас мы оба оказались скованы вынужденной привязанностью друг к другу, но придет время, он женится, а я останусь одна у разбитого корыта. Я не прошу быть царицею морской, но отказываться быть столбовой дворянкой не собираюсь. Аллегория, разумеется.

На самом деле я понимала, что Анвэйм мне сейчас нужен, если вскроются какие-то подробности о лорде де Шалисе. Эрлорд ведь может оказаться прав, говоря о странностях в поведении Хассаира, поэтому мне нужны оба мужчины, чтобы они предотвратили неправомерные действия друг друга, если таковые возникнут.

В кабинете лорда де Шалиса нас уже ждал Аир. Он поморщился, увидев Анвэйма, но никак не прокомментировал, да и все наше внимание отвлек на себя рыфенок: он вбежал в кабинет первый и, припав к ковру, начал принюхиваться к чему-то

— Вэйм, что случилось? — спросила я, нахмурившись. — Ты что-то почувствовал?

Зверь мотнул головой, после чего прыгнул на стол, разлив чернила: они растеклись по документации.

— Вэйм! — возмутилась я. — Что ты творишь?

А рыфенок будто не заметил этого, принюхиваясь к бумагам и вымазывая нос в чернилах. Аир никак не прокомментировал, а я поднять Вэйма не могла при всем желании: мне нельзя было поднимать такие тяжести. Спрыгнув со стола, рыфенок выпачкал мне все платье, а сам начал принюхиваться к ящикам.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

1 ... 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева"