Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова

851
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 59
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

– Это вы леди Иол предложите.

Наверное, лучше не говорить, что в Айрон мы с Эдгаром отправимся вместе? Так ведь об Айроне сэр Кристиан тоже не знает.

– Ваши вещи уже собрали, – заявила Кэролайн, устраивая корзину на мраморной лавочке.

Теперь знает.

Я закрыла рот ладонью и тихонько взвыла.

– Во сколько вы планируете выезжать, чтобы… ой.

Распрямившись, Кэролайн заметила графа. Улыбнулась, поздоровалась, но стремительно темнеющий взгляд его сиятельства к мирным разговорам не располагал. Подруга медленно попятилась к дверям. Эрик, промычав что-то невразумительное, последовал ее примеру. Скрывшись в доме, они даже подслушивать не стали – звуки шагов удалялись, а потом что-то упало, кажется, разбилось, кто-то ойкнул и… дом ожил.

– Выезжать? – сэр Кристиан изогнул бровь.

Вот разве можно угрожать взмахом брови? Можно. Мне только что пригрозили, да так, что захотелось прикрыть мягкое место, предвкушающее проблемы.

– Сэр Кристиан, а чего вы хотели? После тех слов, что вы вчера наговорили…

– Моя просьба уйти была продиктована исключительно твоей безопасностью! Когда боевой маг теряет контроль – это зрелище не для слабонервных.

– А я похожа на такую?

Вспомнила, как вчера бежала от страха через полгорода босиком и отмахнулась:

– Риторический вопрос. Спасибо за заботу.

– А я не просто боевой маг, Джулия, – неожиданно произнес граф. – Орден, даровавший мне силу, черпает ее от Сарсонских богов. Ты можешь погибнуть, просто находясь рядом. Я не понимал, почему твоя ложь привела меня в такую ярость, почти до оборота. Но са’аркх все объясняет…

– Я ничего не понимаю.

Граф коснулся ладонью моего плеча, на котором уже погас горевший там символ.

– Жар, головокружение, боль – проявляются в первые несколько часов. Прошло только полтора. Дальше – больше. Если появятся какие-то симптомы – сразу свяжись со мной через блокнот.

– Сэр Кристиан, я вернула вам артефакт и… Подождите. Вы из-за этого возили меня кругами?! Из-за побочных эффектов вашей магии?

– Я бы не стал относиться к этому столь легкомысленно.

А я-то думала ему моя компания приятна! Вот что за человек? Сплошное разочарование.

– Разумеется, ни о каких поездках не может быть и речи.

Я усмехнулась и погрозила его сиятельству пальцем.

– Мои таланты не нужны в Ортингтоне, поэтому я найду им применение в другом месте. И с вами это обсуждать не стану. Я свободная женщина и принимаю решения, какие посчитаю нужными.

– Леди Джулия, вы испытываете мое терпение! Переступить через себя и смириться с вашей ложью было непросто. Делать вид, словно вы не врали мне дни напролет – еще сложней. Я едва сдерживаю желание запереть вас в подвале и посещать исключительно для выполнения брачных обязанностей и порки в назидание!

От подобной наглости я даже рот открыла. Хотела что-нибудь сказать, но что тут скажешь?

Правильно. Я сделала единственно верное: молча вошла в дом, громко хлопнула дверью и уже из-за нее ответила:

– Я снимаю с вас необходимость переступать через себя, сэр Кристиан! Не стоит! И свои садо-мазохистские наклонности практикуйте с кем-нибудь другим! Я могу помогать людям, я хочу помогать людям, и я буду это делать. Все, что вам остается – смириться, принять и жить дальше!

Ну вот. Я все сказала. А теперь можно и поужинать.

– Кэри, заберите с улицы розы! – крикнула, прислушиваясь к звукам за дверью. Неужели так просто уехал? – Они же не виноваты, что их отправитель хуже барана, – добавила еле слышно и с чувством выполненного долга развернулась, чтобы удариться в каменную грудь его сиятельства.

– Что за…

– Так что вы там сказали о моих наклонностях?

Медленно провела взглядом по вышивке на отворотах камзола, платку, сильной шее, резкому подбородку с легкой небритостью. А этот запах, сводящий с ума, врезался в сознание, помрачая его…

– Вы о частной собственности слышали?! – мотнула головой.

– Ни разу.

– Оно и заметно, – я попыталась обойти графа, но меня перехватили за талию и прижали к стене.

– Я не шутил, когда говорил, что ты моя. И наши с тобой желания не имеют никакого значения. Таков закон са’аркх, и ты сама на это пошла.

– Понятия не имею, о чем вы. Прошу прощения, но я рискую опоздать. Ночью дороги, знаете ли, небезопасны…

– Маги сарсонского ордена, знаешь ли, тоже.

– Сэр Кристиан! Простите за мещанский язык, но вы взрываете мой мозг! То вы холодны и намекаете на невозможность наших с вами выдуманных, замечу, отношений, то проявляете ко мне недвусмысленный интерес, словно наши отношения – настоящие!

– А какой реакции ты ждала после всего что сделала? – по моей щеке скользнуло горячее дыхание.

– Нормальной! Сначала злость, потом – прощение.

Граф жестко усмехнулся.

– Будем считать, что ты прощена.

Хлеще пощечины. Я захлебнулась от возмущения. Прямо к жизни меня вернул, прощена, видите ли!

– Не могу сказать о вас того же! Вы переходите все границы, сэр Кристиан, – уперлась ладонями в его грудь, но проще сдвинуть скалу с места.

– О каких границах может идти речь, когда ты смешала нашу кровь?

– Вы умирали. Я бы сделала это для любого.

– Даже так? – у него заходили желваки.

– Мы ходим по кругу! Вы важны для меня, но больница мне важна тоже! И выбирать – несправедливо!

Что я только что сказала? С больницей-то все ясно, но до этого… И после этого тоже не лучше. Маша, Маша! Егор и его мать слов на ветер не бросают. Из-за моих чувств Кристиан и мои близкие могут пострадать. Если я хочу их защитить, мне нужно оттолкнуть графа. Ради его же блага. И сделать это правдоподобно.

– Хорошо, – отрезал граф, и лицо его сделалось безучастным, но притаившаяся в уголках губ улыбка портила суровость образа.

Сняв с руки артефакт, он небрежно швырнул его на столик у стены и вернулся ко мне.

– Итак, леди Джулия. Поговорим начистоту. Я помогу вам расставить приоритеты.

Шаг ближе, а за моей спиной – стена. По волосам прошлось горячее дыхание сэра Ортингтона, а грудь коснулась его груди.

– Теперь скажи, что не ждешь моих прикосновений, – ладонь мягко коснулась моей щеки. Почти невесомо, но чувственные мурашки брызнули в разные стороны сотнями острейших иголочек. Спрятала руки за спину, чтобы не отозваться на ласку.

– Нет. Не жду.

Жесткая усмешка в ответ, а я краем глаза вижу, как заливается красным артефакт.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

1 ... 12 13 14 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова"