Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Сьюзен подошла к раздвижной двери и включила свет на веранде.
– Как там куры?
– На месте.
Посреди залитого светом двора стоял курятник, который два года назад соорудил Эрик. Тогда он вбил себе в голову идею о пользе натуральной пищи и уверял ее, что было бы неплохо заняться этим поплотнее, но они не продвинулись дальше покупки куриц. Впрочем, Сьюзен не могла жаловаться – шестеро птиц и сейчас обеспечивали всю семью отличными свежими яйцами.
– Ты останешься? – спросила она у матери.
– Конечно. Сегодня мне никуда не нужно.
– Можешь переночевать, если хочешь. Прости, что тебе приходится так надолго у нас оставаться.
– Не извиняйся, Сьюзен, все в порядке. Должно быть, ты очень устала? Вот, поешь, а потом прими душ. Я помогу тебе искупать ребят, а потом мы сможем поскорее улечься в постель.
Сьюзен плюхнулась на кухонный стул:
– Звучит лучше всего, что я сегодня слышала.
Разумеется, она никогда не думала, что окажется матерью-одиночкой, да еще и с близнецами, но так уж сложилась жизнь. Она часто воображала, что у них с Эриком будет четверо детей с разницей всего в два-три года, как они будут бегать по всему дому, смеяться, бороться и учиться горой стоять друг за друга. Будучи единственным ребенком, она была всего этого лишена. Она мечтала о том, как они будут собираться для игр по вечерам, а на Хэллоуин всей семьей нарядятся в монстров и пойдут по домам собирать сладости, как перед Рождеством весь дом будет переворачиваться с ног на голову, а затем все обязательно сложится как нельзя лучше. Когда родились близнецы, Сьюзен подумала: вот же удача, осталось всего двое! Но через какое-то время она выяснила, что Эрик изменяет ей со своей коллегой – совсем девочкой, только что выпустившейся из колледжа и искавшей способ побыстрее добиться повышения. Они разъехались. Вскоре Эрик подал на развод; ей он сказал, что разлюбил ее и больше не видит их общего будущего. Что она должна была ему на это ответить? Как могла убедить не делать этого? Неужели надо было умолять его остаться? К черту. Она собрала все бумаги, выиграла право оставить детей у себя и сообщила Эрику, что он может подтереться своими алиментами. Теперь она, измученная работой тридцативосьмилетняя женщина, не любимая ни одним существом младше семидесяти двух и старше пяти лет, сидела на собственной кухне и размышляла, какой непредсказуемой порой бывает жизнь – во всяком случае, ее собственная.
Из оставшейся у двери сумки послышался звонок мобильного телефона. Сьюзен соскочила со стула и поспешила в прихожую.
– Адлер слушает.
– Сьюзен, это Эмили Нестор, окружной судмедэксперт.
Сьюзен присела на лестничную площадку:
– Привет, Эмили. Что такое?
– Мы закончили вскрытие Аманды Брок. Я хотела сказать, что обнаружила некоторые… противоречия.
– Какие противоречия?
– Я все расскажу, когда ты вернешься в офис. Если в общих чертах, я нашла пару вещей, которые говорят о том, что это была не совсем авария.
– Например?
– Ну, во-первых, ее кровь свернулась и начала остывать еще до того, как машина столкнулась с землей.
Сьюзен поднялась и двинулась по направлению к гостиной:
– То есть она была мертва еще до того, как съехала с дороги?
– Похоже на то, – ответила Нестор. – В основании черепа покойной также имеется след от удара каким-то тупым предметом. Это могло случиться во время аварии – все-таки тело достаточно потрясло внутри машины, – но расположение этой раны не совсем соответствует остальным травмам, которые получила Аманда. Мне кажется, кто-то целенаправленно ударил ее – и добился желаемого. Время смерти наступило за час-полтора до падения машины, но Аманда чиста, ни наркотиков, ни алкоголя, за исключением пары бокалов шампанского, ни какой-либо вероятности сердечного приступа. Я не могу назвать причину аварии – если, конечно, это не было самоубийством.
– Мы рассматривали эту версию, но как в таком случае объяснить травму в основании черепа и свернувшуюся кровь?
– Никак.
– Итак, мертвую Аманду посадили в машину и столкнули с дороги, чтобы это выглядело как авария?
– Не могу сказать точно, но вроде похоже на то.
– Поговорим завтра.
– До встречи.
Сьюзен положила трубку и замерла посреди гостиной. У нее в голове крутилась тысяча мыслей.
Когда машина пробила ограждение, Аманда была уже мертва.
Человеческая жизнь действительно непредсказуема.
Глава 9
Рэндалл сидел в опустевшем офисе, уставившись в монитор. Он просматривал очередное видео. Пациент номер два, Джейсон Харрис, сидел на краю стула и нервно пощипывал свои джинсы.
– Как твои дела? – послышался голос Питера. – Хочешь что-нибудь обсудить?
– Да нет, нет. Все было как обычно. Стало холоднее, так что мы вовсю работаем. Когда холодает, все вспоминают, что надо бы купить новые шины. В магазине сейчас куча народу, но я не против. Мне нравится работать. Так дни быстрее проходят.
– А как дела дома?
– Да все то же.
– Как поживает твоя мать?
– Ничего не изменилось. Понять не могу, как можно позволять кому-то так на тебе виснуть, убирать за человеком все его дерьмо, выслушивать его нытье и при этом считать, что живешь как все нормальные люди. Впрочем, это ее дело, а не мое. Как по мне, она сама себя загнала в это рабство и не может сделать шаг в сторону. Вечно мирится со всем этим. Она будет это терпеть, пока один из них не умрет. Она понятия не имеет, существует ли какая-то другая жизнь.
– Ты говоришь о своем отце?
– О ком еще?
– Как он?
– Все еще такой же засранец, если вы это имеете в виду.
– Поясни.
– Ну, короче, моя мать кашляет уже что-то типа трех недель: весь день, всю ночь. Мне кажется, это бронхит, пневмония или что-то в этом роде, но к доктору она не идет – говорит, что это слишком дорого. Я предлагал деньги, но она отказалась. Она покупает всякие аптечные леденцы и пилюльки, но они ни хрена не работают. Я говорил с отцом, но он от меня только отмахнулся. Недавно она так сильно кашляла ночью, что он выпихнул ее из кровати и заставил лечь на диван в гостиной, ему же надо было выспаться перед работой. Вот такой вот он ублюдок.
– Что ты почувствовал, когда об этом узнал?
– А вы как думаете? Он просто ужасный человек, ужасный эгоист. Всего-то и делов, что отвести ее к доктору и купить лекарство, которое ей выпишут, – и больше не придется слушать этот кашель. Ей не пришлось бы так мучиться. Но он говорит, что это слишком дорого. Имей он работу, на которой платили бы нормальные деньги, может быть, все было бы по-другому.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69