Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137
от его пребывания.
Пока Джексон на свободе, я не смогу избавиться от страха одиночества, поскольку это его главное оружие против меня. Если я одна, то значит я хорошая добыча для него. За пять лет жизни с ним я это поняла. У меня не было друзей, семьи, у меня не было никого. Я жила без поддержки и советов, что и необходимо было для моего личного тирана. Он лишил меня всего, чтобы я ослабла и не смогла получить спасения. Есть лишь он — мой кукловод, распоряжающийся моей жизнью.
Вскоре вернулась Виви и на некоторое время избавила меня от терроризирующих мыслей. Она ходила в продуктовый, а меня будить не стала, чтобы я смогла как следует отдохнуть после вчерашней охватившей меня панической атаки.
Так или иначе мне требуется помощь специалиста, чтобы я научилась принимать все негативные воспоминания. Как бы я не хотела, но они все равно будут медленно пробуждаться и давать о себе знать.
За весь день пребывания без Уила мы с Виви старались провести время продуктивно. Общались, смотрели комедию, готовили ужин. Виви рассказывала мне много о моем прошлом, когда я переехала в Майами. По ее оживленному рассказу и поняла, что это было восхитительное время. Время, когда я нашла не только настоящих друзей и любовь, но и себя. Я открыла в себе новую Алису — сильную, стремящуюся к счастью.
Я поняла, что в моей жизни счастье, как далекая звезда на небе, до которой не дотянуться. Можно лишь любоваться, но присвоить себе навсегда — нельзя.
Возможно ли поменять этот устоявшийся факт? Смогу ли я быть счастливой?
К вечеру меня одолела тоска и я снова провалилась в свои мысли. Даже не знаю, о чем конкретно я думала. Хваталась за все, но быстро отбрасывала, не углубляясь во что-то конкретное. Я просто ждала Уильяма. Душу на части разрывало о того, как сильно я скучаю по нему.
Когда послышался скрежет ключей со стороны входной двери, я мгновенно ожила и быстрым шагом направилась на звуки. Увидев в холле Уила, я тут же повисла на его шее, не дав даже снять пальто. Он обнял меня за талию и приподнял, а я чувствовала блаженство, вдыхая в себя его запах вперемешку с легким ароматом табака. Тихо посмеялась, когда его колючая щетина пощекотала шею и плечо.
— Любимая, — прошептал он в мое ухо и жадно втянул мой запах.
От удовольствия у меня закружилась голова. Рядом с ним мне хочется быть слабой и не бояться этого состояния.
— Я соскучилась.
Уильям крепче обнял меня, прижимая к себе так, будто я единственное важное, что есть в его жизни. Затем он посмотрел в мои глаза, поглаживая по голове.
— Поможешь мне?
— Чем?
Уил снял пальто, затем взял меня за руку и повел в гостиную. Там уже сидел Майкл и еще какой-то офицер, которых Виви начала кормить ужином.
— Хилл, прости, но тут так вкусно пахнет, что я не сдержался, — проговорил офицер с набитым ртом, жадно поедая еду с тарелки.
— Ешь на здоровье, — усмехнулся Уильям.
Тот посмотрел на Майкла удивлёнными глазами, проговорив:
— Это из-за этой девушки он так подобрел?
Уильям цокнул языком и закатил глаза. Я смущенно улыбнулась и прижалась к нему. Уил поцеловал меня в макушку, затем приблизился к Майклу и тот передал ему какой-то пакет. После чего Уильям снова взял меня за руку и повел к столу в гостиной, усаживая на стул. Сам он спустился передо мной на корточки, положив свои руки на мои бедра.
— Мне нужно взять у тебя немного крови, чтобы были доказательства того, что препарат действительно в твоем организме. К тому же это поможет в дальнейшем подлечить тебя. Этот препарат несет много вреда и лучше подстраховаться.
— Ты начал расследование?
Он кивнул.
— Сегодня я был у Джексона и предъявил ему основания для дальнейшего задержания.
Сердце в груди испуганно екнуло. Я накрыла щеки Уила своими ладонями и посмотрела прямо в глаза.
— Ты же не стал марать о него руки? — дрожащим голосом спросила я.
Уил взял мои руки в свои и поцеловал их.
— Нет, не переживай. Хотя очень хотелось пару раз врезать ему. Но наказание для него последует высшее.
Я немного расслабилась.
— Хорошо. А ты сам проведешь процедуру?
Уильям очаровательно улыбнулся мне и выпрямился, доставая из пакета все необходимое.
— Не переживай и доверься мне. Меня многому научили в академии.
Я положила свою руку на стол. Уильям поверх сгиба завязал жгут. Пока я работала рукой, он надел перчатки и достал шприц с колбочкой для анализов. Уильям вел себя уверенно, чем я еще больше доверяла ему. Он нашел необходимую вену и сделал прокол. Густая кровь потекла в колбу.
— Вот и все. Держи конфетку, — Уильям достал из кармана конфету и отдал мне, после чего поцеловал в нос.
Я посмеялась и согнула руку, чтобы остановить кровь.
— Фостер, отнесешь это на экспертизу, — попросил Уильям, передавая пакет офицеру.
Тот как раз закончил с ужином и, поблагодарив за теплый прием, покинул квартиру.
Я накормила Уила, после чего он принял душ и пришел ко мне в спальню. Я застилала в это время кровать, подготавливая ее ко сну. Уильям обнял меня со спины и оставил горячий поцелуй на моем плече. Когда он сел на постеленную кровать, я оседлала его бедра. Заворожённо осматривала его лицо, невесомо прикасаясь к нему пальцами.
— Мне так нравится то, как ты меня изучаешь, — озвучил свои наблюдения Уил, обнимая меня за талию.
— Не могу налюбоваться, — дразня прошептала я у самых его губ и оставила на них легкий поцелуй.
Уильям не дал мне отстраниться. Он тут же снова поймал мои губы своими и жадно впился в них. Его руки по-собственнически бродили по моему телу, задерживаясь на ягодицах и бедрах, когда Уильям сжимал их. Я неспешно начала потираться об его пах, возбуждая еще сильнее. Поцелуй усиливался и становился ненасытным. Наши тяжелые дыхания переплетались, сердца бились в унисон. Мы с Уилом одно целое — это закон природы, не иначе.
— Алиса, — прошептал он мое имя с наслаждением, когда чуть отстранился от моих губ.
Мое тело мгновенно охватили мурашки. Уильям, словно очарованный, осматривал мое лицо, продолжая направлять мои движения на его бедрах, сжимая ягодицы.
— Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Хочу, чтобы ты всегда встречала меня после работы и крепко обнимала. Хочу с тобой семью. Это мое самое заветное желание после того, как я нашел тебя.
Я накрыла его губы
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137