Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Сталь - Anne Dar 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталь - Anne Dar

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сталь - Anne Dar полная версия. Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 ... 146
Перейти на страницу:
Спиро, чтобы он отошёл от него! – из моих глаз наконец потекли первые слёзы.

– Теона, всё хорошо, – мужчина неожиданно близко придвинулся ко мне, ещё более неожиданно обнял и притянул к своей груди, совершенно не боясь испачкаться в моей крови. – Если этот парень Тристан, значит он жив. Для Металла укус Блуждающего не так страшен, как для человека.

– Откуда ты знаешь?..

– Объясню позже, – не отстраняя меня, совершенно спокойным тоном продолжал говорить он. – А ты объяснишь мне, откуда ты знаешь о Металлах и где вы достали вакцину. У вас была только одна доза?

Я не понимала, что происходит. Я была совершенно растеряна: только что наша машина перевернулась из-за столкновения с Блуждающими, но вот я уже спокойно сижу на земле в обнимку с невозмутимо общающимся и словно совершенно ничего не боящимся человеком.

– Нет… Не одна… – глухо отозвалась я. – Есть ещё девять доз.

– Замечательно. Где они?

– Он точно жив? – вместо того, чтобы ответить, на новой волне паники я задала свой вопрос, периферическим зрением вновь выхватив тело Тристана, валяющееся возле машины и не подающее ни единого признака жизни.

– Если его действительно укусили после того, как он обратился в Металл, в таком случае ему придётся некоторое время поболеть, всё равно что перенести серьёзную простуду: жар, температура под сорок, бредовое состояние. Но потом он обязательно придёт в норму.

– Обязательно?

– Если он действительно Металл, тогда обязательно. Теона, – мужчина вдруг отстранил меня от своей груди и, заглянув мне в глаза, настойчиво повторно спросил, почти больно сжав мои плечи. – Где оставшиеся дозы вакцины?

Глава 2

Я так и не смогла встать на ноги самостоятельно – пришлось сначала опираться о плечо Беорегарда, а после не дёргаться из-за нежелания исполнять роль чрезмерно тяжкой ноши у него на руках. И всё же мне пришлось смириться с таким положением вещей, потому что, судя по всему, я действительно сильно ударилась головой.

У Беорегарда был Hummer – внушительный в своих размерах внедорожник, который я заметила не сразу лишь из-за того, что он стоял в непроглядной тени деревьев.

Сначала Беорегард погрузил в машину меня, потом Тринидад с Клэр, затем Спиро с жалкими остатками наших вещей и только потом он занялся Тристаном. Переложив его тело на какой-то плащ, он дотащил его до машины и начал бесцеремонно загружать его в багажник. Наблюдая за тем, как Беорегард возится с Тристаном, я с ужасом ещё раз поняла, что того Тристана, которого я прежде знала, больше нет: парень, которого Беорегард тащил, был практически одной комплектации с ним, то есть огромным, мускулистым мужчиной… Что же произошло с его организмом? Должно быть, его тело переживало сейчас перемены, похожие на те, что могут сравниться с ядерными взрывами на поверхности земли…

Вспомнив о ядерных взрывах столь необычным образом, я поморщилась и, опустив солнцезащитный козырёк, заглянула в зеркало. Стоило мне увидеть свои окровавленные волосы над левым виском, как мне настолько резко поплохело, что я едва успела открыть свою дверь. Но всё же успела.

Как только меня вывернуло наружу, у меня резко потемнело в глазах и сильно зазвенело в ушах. Меня начало неумолимо кренить вперёд, но захлопнувший только что багажник Беорегард вовремя подоспел, чтобы схватить меня за плечи и прислонить обратно к креслу.

– Скорее всего у тебя сотрясение, – где-то рядом с моим лицом произнёс он, и в следующую секунду я почувствовала его горячие пальцы на своей сонной артерии. – И у тебя сбит пульс. Может быть мне не стоило давать тебе виски… Давай, выпей немного воды.

В ушах всё ещё звенело, я чувствовала, что меня начинает трясти, на заднем сиденье плакала одна из девочек – с ней всё в порядке?..

Взять бутылку в свои руки я так и не смогла, поэтому в итоге Беорегард сам прислонил её к моим губам.

Пить совершенно не хотелось. Набрав полный рот воды, я неконтролируемо выплюнула её куда-то вправо, возможно даже попав на ноги своего спасителя.

– Тебе должно стать лучше… – помогая мне удерживать баланс и не опрокидываться, он вновь аккуратно прислонил меня к креслу. Моё сознание начинало постепенно проясняться, поэтому я не только почувствовала, но и увидела, как он застегивает на мне ремень безопасности.

Перед тем, как захлопнуть мою дверь, он ещё раз посмотрел на меня: его лицо замерло всего в нескольких сантиметрах от моего и мы встретились взглядами. “Зависание” продлилось не дольше десяти секунд, но в нём было что-то такое, что позже я назову определяющим.

***

Мы ехали уже полчаса. Из них лишь десять минут мы придерживались дороги, остальное время смело петляя через горные поля и негустые лесные пространства. Подобного поведения я не позволила бы себе ни на одной из тех машин, которыми мне доводилось управлять в последние шесть дней, но эта машина буквально была создана для подобной езды. Мы ехали на действительно мощном хаммере, разработанном специально для бездорожья. На таком “танке” можно было бы и реку пересечь по дну.

Я начала постепенно приходить в себя, поэтому я могла радоваться тому, что, несмотря на сильную тряску, меня больше не тошнит. Я решила заговорить:

– Мы попали в аварию из-за скопления Блуждающих, – уверенно зафиксировав взгляд на водителе, чётко произнесла я. – Куда все они делись?

– О, красавица, очнулась? – Он посмотрел на меня. Я же отметила, что мне не понравилось, что он назвал меня красавицей – так ко мне обычно обращались только похотливые мужчины. – Причина в ультразвуке.

– Не понимаю…

– Блуждающие боятся ультразвука. Человеческий слух номинально улавливает звуки в диапазоне от шестнадцати до двадцати тысяч герц, но слух инфицированных людей сильно деформируется после обращения, из-за чего для них всё, что выше этого предела, становится пыткой. К крыше этой машины прикреплены внешние колонки и предохраняющий рупор – из них льётся свист, который ты не слышишь, но который разгоняет всех Блуждающих в округе.

– Серьёзно? – я вспомнила одну из первых своих встреч с Блуждающими – в гараже Рэймонда. Они явно неадекватно повели себя из-за звона, поднявшегося под крышей. – А ты не мог мне об этом раньше рассказать, когда мы созванивались? – меня вдруг резко, с головой накрыла волна злости, которую я сразу же принялась подавлять. – Наш путь мог бы стать гораздо проще и безопаснее, если бы я знала, что для того, чтобы обезопасить нас, мне всего-то и нужно было, что раздобыть собачий свисток, – почти сквозь зубы говорила я.

– Я сам узнал об этом за десять минут

1 ... 128 129 130 ... 146
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталь - Anne Dar», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталь - Anne Dar"