Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Змеиный зуб - Фэй Келлерман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Змеиный зуб - Фэй Келлерман

245
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Змеиный зуб - Фэй Келлерман полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 ... 137
Перейти на страницу:

— Когда живот полный, это всегда приятно.

Рина нежно поцеловала мужа в губы.

— Как хорошо, что ты дома! — воскликнула она и посмотрела на Синди. — Ну, как идет игра?

— Мы с Иоахимом уезжаем.

— А ты разве с нами не пообедаешь?

— Сегодня нет, Рина. Но в любом случае спасибо, — поблагодарила Синди и пошла обратно на кухню.

Декер усадил младшую дочь к себе на плечи.

— Пап, а мы нашли на улице мусор, — радостно сообщила малышка.

Декер посмотрел на Рину.

— Это хорошо или плохо?

— Мусор — это гороховые стручки, — пояснила Рина. — Она их собирает, а потом наклеивает на бумагу и составляет из них картины. Интересно, Уорхол[23]тоже так начинал?

— Значит, это хорошо, что вы нашли мусор.

— Еще как хороша

— Я нашла целых четыре мусора, — добавила Ханна.

— Замечательно, Ханна Рози. Я очень тобой горжусь, — сказал Декер. — Послушай, Рина, если Синди и Иоахим приехали вдвоем, то кто же тогда та девушка, которая сидит у нас на кухне?

— Это Аллисон Берг. Она ходит в ешиву вместе с мальчиками — то есть, конечно, в классе для девочек, но в той же школе, где учатся наши мальчики. Я что-то совсем зарапортовалась.

— Рина, я знаю, что мальчики и девочки учатся в раздельных классах, — улыбнулся Декер. — Но, судя по всему, они вовсе не изолированы друг от друга. Это Сэмми ее привел?

— Нет, Джейкоб.

— Джейкоб? Ну, теперь понятно, почему он так рвался переехать отсюда.

— Перестань, Питер.

— А что я такого сказал?

Дверь кухни открылась, и на пороге появились игроки в скрэббл. Сэм держал в руке ключи от машины.

— Я развезу всех по домам, — сообщил он. — Вернусь примерно через полчаса.

— Не позже, Сэмюэль, — велела Рина. — Отец наверняка голоден.

— Ничего, я могу подождать. Но не очень долго, так что ты все же не задерживайся. — Декер протянул руку Иоахиму. — Позвони мне, если что-нибудь будет нужно.

— Хорошо.

— Сэмми, у тебя полчаса, не больше, — напомнила Рина старшему сыну.

Сэмми кивнул и вышел за дверь вместе с братом, Аллисон и Иоахимом. Синди вынула из сумочки ключи от своего автомобиля и поцеловала Ханну в ножку.

— До того хорошенькая девчушка, — заметила она, — прямо так бы ее и съела.

— Не на-а-а-до, не ешь меня-а-а, — насупилась малышка.

— Я шучу, маленькая, — улыбнулась Синди. — Ладно, мне пора. Ой, совсем забыла, — бабушка звонила.

— И что она сказала? — с тревогой спросил Декер.

Синди хихикнула.

— Пап, она просила кое-что передать Рине. Бабушка сказала, что на следующей неделе приедет праздновать День благодарения и привезет для праздничного обеда свою кукурузу, свой фруктовый напиток, свои зеленые бобы и свою тыкву, так что нам не следует тратить деньги на покупку всего вышеперечисленного.

— Это цитата? — поинтересовалась Рина.

— Именно. — Синди послала Ханне воздушный поцелуй. Подражая ей, малышка тоже поднесла к пухленьким губкам пальчики и повторила ее жест. Помахав Ханне рукой на прощание, Синди пошла к двери.

Декер помолчал немного, а потом в недоумении обратился к жене:

— У нас тут тоже есть овощи. Ты знаешь, сколько весит одна тыква?

— Наверное, она вырастила эти овощи в своем саду, — предположила Рина. — Если ей хочется привезти их и если это помогает ей чувствовать себя нужной, пусть везет.

— Ладно, согласен.

— И не волнуйся, с ней все в порядке, она бы сообщила нам, будь что не так, — добавила Рина, немного подумав.

— А вот тут ты ошибаешься, — возразил Декер. — Она вполне может сказать, что у нее все хорошо, даже лежа на смертном одре.

— Тогда мы, пожалуй, ничего не можем сделать.

Декер кивнул, чувствуя одновременно и тревогу, и беспомощность.

— Есть хорошие новости. — Рина, хотя и была расстроена, старалась, чтобы голос ее звучал как можно бодрее. — Сегодня утром звонила жена твоего брата. Рэнди сумел договориться, чтобы его подменили, и они все тоже приедут к нам. Похоже, на следующей неделе у нас тут будет полон дом народу.

— Вот радость-то! — язвительно заметил Декер.

— Но ведь они твои родственники! — Рина сняла пальто и убрала его в шкаф. — Кроме того, я пригласила на обед Мардж. Она сказала, что была бы очень рада прийти, но уже пообещала Скотту Оливеру праздновать День благодарения с ним. Честно говоря, меня это немножко удивило. Короче, я пригласила и его тоже.

— Почему бы нам не открыть здесь миссию и не начать устраивать обеды с индейкой для всех окрестных жителей?

— А что, не такая уж плохая идея. Мы достаточно богаты, чтобы хоть немножко отдавать на благотворительные цели.

— Святая Рина!

Жена шутливо шлепнула Декера по плечу.

— А пока у тебя что-то вроде эйфории, я скажу тебе еще одну вещь: мы получили контрпредложение от владельца дома.

— Так быстро?

— Видно, у него есть какой-то стимул.

— Еще бы, конечно есть. Он нашел кретина, который...

— Питер...

— Он сбавил цену?

— Разницу между своей первоначальной ценой и нашим предложением он разделил пополам.

— Все равно это слишком дорого!

— Питер...

— Ну ладно, ладно, давай сюда этот чертов контракт, я его подпишу. — Декер вдруг вспомнил, что держит на плечах Ханну. — То есть я хотел сказать, этот ужасный контракт. Как насчет того, чтобы посмотреть видео, Тыковка?

Лицо девочки просияло.

— Ой, папа, я так хочу посмотреть «Удивительный мир жуков»! Ты ведь посмотришь его со мной, правда, папочка?

Декер с трудом подавил страдальческий стон. Ханна уже смотрела этот фильм добрую сотню раз и неизменно приходила в восторг при виде довольно жестоких сцен — муравьи, поедающие мертвых жуков, или мухоловки, хладнокровно расправляющиеся с не ожидавшими нападения жертвами.

— Я приду к тебе через несколько минут, ладно, дорогая? — пообещал он. — Мне нужно поговорить с мамой.

— Хорошо.

— Сними с нее курточку, Питер. Я не хочу, чтобы Ханна парилась.

— Ладно, ладно. — Декер включил видеомагнитофон, снял с дочки курточку, усадил малышку перед телевизором и стал ждать, когда в комнате зазвучит до боли знакомая зловещая музыка. Как только раздались первые звуки, Ханна радостно взвизгнула. Фильм начался.

1 ... 127 128 129 ... 137
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Змеиный зуб - Фэй Келлерман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Змеиный зуб - Фэй Келлерман"