Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Гонка на выживание - Вадим Филоненко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гонка на выживание - Вадим Филоненко

250
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гонка на выживание - Вадим Филоненко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 ... 134
Перейти на страницу:

– Внимание! – говорит Билл. – Я пошел!

Неудобно выворачиваю шею и смотрю на тактический экран. На нем остренькой – носатой и хвостатой – коробочкой движутся шесть красных клякс. Это лайдеры конвоя. В центре капля – корабль с Григом. «Птицу» Билла мне пока не видно. Но она появится. Вот-вот…

Ага, началось! Навстречу кристаллу-коробочке устремляется целое звено лайдеров. Это создаваемые кораблем Билла фантомы, но конвой просто обязан принять их за настоящие – как я уже говорил, визуальная и электронная имитация полная. Наверняка сканеры в кораблях конвоя надрываются ревом, сообщая о нападении, и вот-вот пульсары скажут свое веское слово. Ну, так и есть! Тактический экран густо испещряют огненные росчерки лучей – это умело начинает огрызаться конвой. Лучи идут довольно плотным потоком, хищно вгрызаясь в фантомную стаю. Фантомам, естественно, хоть бы хны, но среди них прячется лай-дер Билла – он вынужден сопровождать иллюзии, иначе они развеются в один миг. Фактически Билл сейчас принимает на себя основной удар, и ему приходится сильно попотеть, чтобы не попасть на зуб пульсирующей смерти.

Окруженный двумя десятками фантомов Билл несется прямо в лоб «Кристаллу». Его цель – разогнать корабли конвоя в стороны, сломать их боевой порядок и попутно обстрелять из плазмоида, выводя из строя двигатели.

Смотрю, не мигая, на тактический экран, по которому мчатся навстречу друг другу две стаи синих и красных птиц. Пилоты конвоя проявляют недюжинную выдержку и вроде и не думают отступать. До столкновения остаются считаные километры. Внезапно летящий первым лайдер конвоя вздрагивает – выпущенный Биллом заряд плазмы попадает ему в двигатель, – но продолжает по инерции нестись вперед, становясь абсолютно неуправляемым, и со всего маху влетает в фантом. Ух! Представляю, что за секунду до столкновения творилось с пилотом! Надеюсь, он просто наложил в штаны, и до инфаркта дело не дошло.

Остальные пилоты конвоя, наконец-то, понимают, что нападающие и не думают отступать, и резко отворачивают в стороны, избегая столкновений. Биллу предоставляется отличная возможность вырубить двигатели еще у двух противников. Восхищенно трясу головой: наш тренер работает просто превосходно! Вот что значит истинное мастерство и огромный опыт…

За пару секунд до того, как «Кристалл» окончательно ломается, наш с Мартином лайдер начинает стремительное – на предельном форсаже – движение. Мы выскакиваем, как чертик из коробочки, генерируем десяток фантомов и приближаемся к кораблям конвоя сзади. Двое из них успевают развернуть пульсары и начинают поливать лучами смерти окружающие нас лжелайдеры. Мартин лихо уклоняется от выстрелов, проносится сквозь звено наших фантомов, на одном дыхании обходит корабли противника, ввинчивается в самый центр конвоя и стремительно приближается к вожделенному челноку с Григом, причем делает это все так виртуозно, как может только он один.

«Значит, он настоящий?!» – мелькает у меня растерянная мысль.

– Брайан, приготовься! – предупреждает Мартин.

Встаю, вцепившись в поручни, у люка с взрывчаткой наготове, но сильный удар едва не сбивает меня с ног – пилот челнока в последний момент все-таки замечает наш лайдер и пытается отвернуть, а Мартин, догоняя его, совершает ошибку, неправильно рассчитав скорость.

«Он не Мартин!»

Буравлю сидящего за штурвалом человека подозрительным взглядом и пытаюсь удержать равновесие на взбесившемся полу, а он закладывает крутой вираж, заходя на вторую попытку. На этот раз ему удается совместить люки.

– Внимание! Стыковка!

Слышу металлический скрежет, громкий щелчок захватов, шелестящий «чпок» пневмосистемы, отпирающей наш люк. Хватаюсь за ручку и тяну массивное овальное блюдце на себя. Выскакиваю в короткий стыковочный коридор, прилепляю пластилин взрывчатки к люку челнока в районе замка. Заскакиваю обратно в свой лайдер и прячусь за стену. Взрыв не очень силен, но взрывная волна все же проскакивает кабину лайдера насквозь, разбиваясь о створки грузового отсека.

Возвращаюсь в стыковочный коридор, перехватываю поудобнее автомат, пинком открываю люк челнока и ныряю в нутро чужого корабля. Сразу откатываюсь в сторону и правильно делаю – меня гостеприимно встречают автоматными очередями.

«Лонга бы сюда», – проносится невольная мысль, но тут же исчезает, потому что мне становится некогда. Охранников двое, они профессионалы до мозга костей, обученные натасканные псы. А на моей стороне лишь отголоски навыков Грига, которые остались со мной даже после того, как контакт с ним прервался, да еще – дерзкий отчаянный кураж. А еще удача. Немыслимая, прямо-таки сумасшедшая удача – наверное, именно она позволяет мне несколькими очередями покончить с охраной и прорваться к клетке с Григом.

Еще один взрывчатый пластилиновый комок на дверь, и вот оно долгожданное:

– Ну, здравствуй, Григ!

– Чертовски рад тебя видеть, Брайан!

На Григе ядовито-красный тюремный скафандр-презерватив с прозрачным шлемом, и мне хорошо видно его лицо. Григ выглядит усталым. Измученным. Глаза в красных прожилках. Небритый подбородок. Свежий кровоподтек на скуле. Григ сидит на полу, как-то странно прижимая руки к бокам.

– Сломаны. Обе, – отвечает он на мой взгляд. – Они сломали мне их перед самым вылетом. И пару ребер. Я, правда, уже начал лечиться, но…

– Нам некогда, Григ.

Помогаю ему встать и случайно задеваю его левую кисть. Он стонет.

– Извини, – бормочу я и тащу его в наш лайдер. Плотно загоняю крышку стыковочного люка в пазы. – Всё, Мартин, уходим!

Мартин приветствует Грига коротким кивком и сосредотачивается на управлении лайдером. Теперь нам предстоит второй этап операции – оторваться от погони, причем под погоней я подразумеваю не только и не столько тюремный конвой.

Усаживаю Грига в десантное кресло и пристегиваю ремнями безопасности.

– Ты пока подлечись, – говорю.

– А ты уверен, что вам не потребуется моя помощь? – уточняет он.

– Уверен. Здесь нужны навыки гонщика, а не штурмовика, так что… Сейчас оторвемся от погони и полетим к хранилищу.

– Ты помнишь, куда лететь? – заговорщически подмигивает мне Григ.

– А как же, – в тон ему отзываюсь я.

– Брайан, смени меня, – просит Мартин.

Перехватываю управление лайдером, а Мартин тяжело встает и, спотыкаясь, бредет к десантному креслу. Буквально падает на сиденье и закрывает глаза.

– Пристегнись, – требую я. – Нас сейчас помотает.

Мартин защелкивает замки и попутно открывает застежку висящей на поясе кобуры с бластером. Делает это украдкой, но я замечаю и задумчиво хмурю брови.

Пытаюсь связаться по коммуникатору с Биллом, но в спешке набираю не тот код.

– Ой, извините, – бормочу и тут же отключаюсь. Вызываю Билла. – Все, приз у нас. Разбегаемся.

1 ... 127 128 129 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гонка на выживание - Вадим Филоненко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гонка на выживание - Вадим Филоненко"