Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 ... 132
Перейти на страницу:
растерянно пробормотал он, понимая, что его могущественная покровительница вовсе и не такая могущественная, какой казалась.

— Вадим, будь ты проклят, ты же обещал, что она разобьётся! — выругалась Аурелия, отцепляя руки Марии от своего горла и получая возможность нормально говорить. — Подай мне ожерелье! И загадай, чтобы эта сумасшедшая тётка провалилась сквозь землю! Или упала в реку! Да утянет её на дно реки на веки вечные!

Юноша кивнул. Уверенный голос ведьмы внушал надежду на то, что в его команде не всё так плохо. Поэтому направляясь к оброненному ожерелью, он с гордостью прочеканил каждое слово:

— Желаю, чтобы женщина упала в воду. И пусть её утянет воронкой на дно реки Сылвы на веки вечные…

Из темноты и прикрытия гуляющих всюду «призраков» появился Павел. Его предательски поставленная подножка, свалила Вадима на землю. Он упал вниз лицом и налетел передними зубами на выпирающий камень.

— А-а-а! — Вадим взвыл от острой боли, ощущая, как выбил себе передние зубы.

— Идиот! Ничего путно сделать не можешь! — вновь выругалась Аурелия, всеми силами отпихивая от себя Марию. Наконец, это ей удалось, она извернулась и подтянулась к ожерелью сама. — Да исполнятся твои слова, Вадим! — громко провозгласила колдунья, вцепляясь в нить со стеклянными бусами и ставя логическую точку в колдовском обряде.

Воздух засиял волшебным светом. Но кого именно должна была принять в свои воды река Сылва, было не ясно. Женщин здесь две. Мария яростно пыталась придушить причину опасности для своей семьи, Аурелия не могла освободиться от неё, а Вадим, так обтекаемо сформулировав пожелание, был исключительно занят, ползая на четвереньках в поисках выбитых зубов.

— Имя, бестолочь! Произнеси чётко её имя! — прохрипела колдунья, чувствуя, что сил на борьбу у неё уже больше нет.

— Арыыия! — ужасно шепелявя и сплёвывая кровь на землю, сказал Вадим. — Арыя… тьфу, моая гышпажа!

— Что?

Аурелия только и успела, что застонать от ужаса и безысходности. Ведь всё, что было понятно из пожелания Вадима, которое по её же велению обязано осуществиться, так это то, что на дно реки должна быть утянута его госпожа! Неведомая сила, налетевшая откуда-то сверху, подхватила колдунью и швырнула в самую глубокую воронку на реке. Вадим, увидев, что он натворил, в шоковом состоянии упал на колени.

— Моя гошпожа, как же так?.. Что же я надэлал?.. Кому я тэпэрь должен шлужить, моя гошпожа?.. Вэрнытэшь, я вэд нэ хотэл, штобы вшо было имэнно так…

Мария, не обращая на него внимания, кинулась к покатому склону дороги, чтобы помочь раненому Сергею выбраться из воды.

— Серёжа! Как ты? — с нескрываемым волнением спросила она его. — Боже! У тебя кровь!

— Нормально. Жить буду. Царапина, — Сергей вытащил из кармана рубахи кристалл, раскрошенный ножом колдуньи. — Спасибо, Паша, за «пожарного». Он принял на себя основной удар. Правда, сам при этом пострадал. Эх, простит ли меня дядя Костя? Не знаю… Молодцы, что подоспели вовремя. Кстати, как Денис?

Павел подкатил ближе инвалидную коляску с Денисом.

— Всё так же, в забытье. Иногда слабо бредит… А куда побежала Полина?

Сергей вздрогнул. Ведь его воспитанница по-прежнему находилась в опасности. А с учётом того, как далеко ей удалось убежать с этого места, ибо девушка уже скрылась из вида, углубившись в ближайший лес, сейчас её могло спасти только чудо.

ГЛАВА 42. Секреты большие и маленькие

Полина бежала быстро, опасливо оглядываясь через плечо и не замечая хлеставших её по лицу и рукам веток деревьев. Лес стал гуще, но огонь, следующий за девушкой по пятам, ловко перепрыгивал возникающие на его пути препятствия и приближался всё быстрее и быстрее. В какой-то момент этого марафона девушка вдруг споткнулась о торчащую из травы корягу и упала на землю. Треск огня был слышен уже за её спиной.

— А ну-ка, замри! — совсем близко в ночной тиши раздался чей-то спокойный голос. — Вокруг оси обернись и в два раза усмирись! — произнёс Райдариф заклинание, останавливая ревущий огонь. — В безопасный круг войду, стены рядом возведу. Купол сверху, щит внизу, не пущу к себе беду!

Райдариф подошёл к Полине. Огонь, уменьшившись в своих объёмах, вновь предпринял попытку атаки, но наткнулся на невидимую преграду. От резкого удара он рассыпался на множество искр. Но упав на землю, они потянулись друг к другу и слились в одно целое. Огненный волк опять встал на четыре «лапы». Теперь его тактика была иной. Он обошёл вокруг преграды, ощупал её «лапой», попробовал на «зуб» и «язык», словно выискивая слабое место в обороне противника. Уяснив, что, будучи волком, сквозь стену ему не пройти, живой огонь превратился в гигантскую птицу и попытался атаковать сверху. Затем попытался в форме подземного червя пролезть на безопасную территорию из-под земли. Не добившись успеха и в этом, он затрещал, задымил и принялся жечь ветки вокруг защитного кокона, в котором нашли убежище старик и девушка.

Райдариф засмеялся:

— Кусайся, кусайся, пока не выгоришь весь! — нравоучительно изрёк он и протянул руку помощи Полине. — Не ушиблась? Позволь, я помогу тебе подняться.

— Райдариф? — Полина с недоумением встала на ноги. Ведь учитель Дениса ещё несколько часов назад был на противоположной стороне земного шара. Во всяком случае, он сам их в этом уверял. — Как же так? Денис говорил, Вы в Америке. Откуда Вы здесь?

— Не одна Аурелия способна видеть будущее и знать заранее: где, когда и кого можно повстречать. Я знал, что найду тебя именно тут. И я тебя ждал.

— Ждали? Меня? — девушка удивилась ещё больше. — Вы заранее знали, что я прибегу на это место?

— Тсс! Не надо об этом кричать на весь лес, детка. Не раскрывай моё инкогнито.

— Инкогнито? Какое инкогнито? От кого? — не поняла она.

Пожилой волшебник хитро прищурился.

— Ах, сколько вопросов! Молодость, любопытная молодость! Спасибо, Поля, что согласилась помочь Денису в поисках шкатулки. Я не вправе был рассчитывать на твоё участие в этой затее, но я тебе благодарен. Когда Анна Борисовна рассказала мне о тебе, я сразу смекнул, что ты девчонка что надо. Боевая и сильная.

— Моя бабушка? Вы общались с моей бабушкой? Но… когда?

— Анна Борисовна по-соседски несколько раз заходила на нашу первую улицу. А получить от неё новости не проблема. Она любит посудачить, — Райдариф протянул вперёд руку за шкатулкой. — Разреши мне забрать эту вещицу!

Девушка неуверенно оглянулась. В лесу, кроме неё и этого старика не было ни души. Вокруг маленького пятачка безопасного пространства, в которое оградил их Райдариф, безвольно бродил затухающий огонь. Он уже не сыпал искрами и не скалился, словно

1 ... 126 127 128 ... 132
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова"