Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136
– А каковы условия выплаты? – по-деловому справился Аргроу.
– Очень простые – всю сумму сразу и на какой-нибудь надежныйсчет в каком-нибудь надежном банке. Возможно, в панамском, – ответил Спайсер.
– Хорошо, а теперь поделитесь со мной своими планами насчетдосрочного освобождения. Что вы задумали?
– А что тут говорить? – не понял Бич.
– Меня интересуют ваши предложения на этот счет.
– Нет у нас никаких предложений, – угрюмо буркнул Бич. – Даи что мы можем предложить? Мистер Лэйк, насколько нам известно, достаточнобогатый и влиятельный человек, чтобы найти выход из создавшегося положения. Унего немало друзей, которым все по плечу.
– Да, но не забывайте, что он еще не президент, – резонновозразил Аргроу, – и не всегда может обратиться к нужным людям.
– Мы не намерены ждать до января следующего года, когдасостоится его инаугурация, – напирал Ярбер. – Более того, мы не можем ждатьдаже до ноября, когда состоятся выборы.
– Стало быть, вы требуете немедленного освобождения? – решилуточнить Аргроу.
– Да, хотим выйти на волю как можно быстрее, – вмешалсяСпайсер.
– А как вы это себе представляете?
Собратья на минуту задумались.
– Все должно быть чисто, – заявил Ярбер. – То есть мы должныполучить чистые документы, а само освобождение должно быть вполне законным. Мыне хотим провести в бегах оставшуюся жизнь. В нашем возрасте это было быслишком хлопотно.
– Вы хотите уйти отсюда вместе?
– Да, – кивнул Ярбер. – У нас есть определенные планы набудущее, но сейчас мы должны решить самые главные проблемы: какую сумму мыполучим за молчание и когда покинем пределы тюрьмы.
– Вполне разумно, – задумчиво ответил Аргроу. – Однако вамне следует забывать, что противоположная сторона может выдвинуть вамопределенные требования. Во-первых, вернуть все компрометирующие мистера Лэйкадокументы – письма, записки, черновики, адреса, телефоны и так далее.
Во-вторых, дать гарантии того, что эта история никогда неполучит огласки.
– Если Лэйк выполнит все наши требования, – тоном заклинанияповторил Бич, – у него не будет никаких оснований для беспокойства. Мы забудемо его существовании. Но сразу же хотим предупредить – передайте это мистеруЛэйку дословно, – что если с нами что-нибудь случится, то об этом узнает весьмир.
– Вне всяких сомнений, – поддержал его Ярбер. – У нас естьвполне надежные внешние контакты.
– Это своеобразная бомба замедленного действия, – решилвнести свою лепту Спайсер. – Если, к примеру, с нами произойдет то, что совсемнедавно произошло с Тревором, – мгновенно сработает механизм запуска этой бомбыи она рванет так, что от мистера Лэйка одни лохмотья останутся. Его выпрут дажеиз сената, не говоря уже о президентском кресле.
– Нет, до этого дело не дойдет, – поспешил заверить ихАргроу.
– Вы же курьер, – лукаво усмехнулся Бич. – Откуда вам знать,что произойдет, а что нет? Не держите нас за идиотов, мистер Аргроу. Мыпрекрасно понимаем, что имеем дело с людьми, которые убили Тревора.
– А почему вы так уверены, что это сделали люди АаронаЛэйка? – возмутился Аргроу.
– Да просто интуиция подсказывает, что это именно так.
– Нет, джентльмены, – подвел итог Аргроу, вставая, – давайтене будем говорить о вещах, которые вы не в состоянии доказать. Я встречаюсь сбратом завтра утром, в девять часов. Предлагаю собраться здесь же ровно вдесять.
С этими словами Аргроу вышел из библиотеки, оставивсобратьев в состоянии глубокой задумчивости. Они уже считали деньги, но ещебоялись тратить их, вышли на свободу, но еще не наслаждались ею. Аргроунаправился на беговую дорожку, но, увидев там группу заключенных, повернулназад.
Побродив полчаса по территории тюрьмы, он в конце концовотыскал безлюдное место за зданием столовой, прислонился к стене и набрал номерКлокнера.
В течение часа Тедди Мэйнарду доложили о результатахпереговоров и об условиях освобождения собратьев.
Глава 37
Звук небольшого колокола, как всегда, раздался ровно в шестьчасов утра, быстро разнесся по узким коридорам тюрьмы, вырвался за пределытюремных стен и был слышен даже в ближайшем лесу. Колокол звенел примернотридцать пять секунд и за это время разбудил даже тех обитателей этогозаведения, которые отличались крепким сном и не менее крепкими нервами. Каждыйдень они начинали со звуков этого колокола, не только пробуждавшего их, но иизвещавшего о приближении долгожданной свободы. Все обычно вскакивали с кроватей,быстро приводили себя в порядок, а потом выстраивались в длинную очередь втюремной столовой.
Хэтли Бич, Финн Ярбер и Джо Рой Спайсер настолько привыкли кэтому звону, что давно перестали просыпаться, когда в колокол начинали бить, итолько слегка вздрагивали и переворачивались на другой бок. Сон был для нихединственным удовольствием, и они наслаждались каждой его минутой.
Однако завтрак они никогда не пропускали и неизменновстречались в столовой ровно в десять минут седьмого.
Вот и сегодня, получив по чашке крепкого кофе, они без словнаправились на баскетбольную площадку, где уселись на скамью и уставились напервые лучи солнца, упрямо пробивавшиеся на еще тусклом небосклоне.
Сколько еще долгих дней им придется провести тут, наблюдаяза восходящим солнцем? Сколько еще дней они будут каждое утро облачаться впоношенные брюки и потертые рубашки оливкового цвета? Сколько еще ночей ихзаставят париться во флоридской духоте и будут вынуждать вставать по утрам стяжелой от бессонницы головой?
Никто из них не мог ответить на эти вопросы, но всепонимали, что надо набраться терпения и ждать, мечтать, пить кофе и заниматьсебя пустяковой работой, за которую местная администрация платила им сущиегроши. Освобождение могло прийти через неделю, через месяц, а то и через год. Аесли случится чудо, то это может произойти в считанные дни. Хочется надеятьсяименно на чудо. Впрочем, это для них чудо, а для мистера Лэйка – рутиннаяработа.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136