тебя! Кс* — В раздраженном припадке крикнула резко Атсу, и еле вырвав голову из хватки, своими острыми, покрытыми волей акульими зубами укусила Смокера за палец, заставив того резко скривить глаза. — Хр-р-р-р. — Начав рычать, мелкая начала сильнее сдавливать челюсть. А в следующий момент, ей прямо по голове пришелся крайне сильный удар кулаком. — Оус…Б…больно.
— Психопатка…Терпеть детей не могу. — С суровым лицом оттянув свой палец, и быстро вытерев его об свою одежду, Смокер без какой-либо симпатии посмотрел в глаза внучке Магеллана, на что в ответ, от нее же вскоре получил агрессивный взгляд.
— Ххх. Я не шутила, когда сказала, что сожру тебя. Поскольку мы будем сопровождать тебя, то как только выйдем в море, я буду каждую ночь кусать тебя. Потом сброшу тебя в море, и как только рядом будут акулы, я заставлю их…!
Стук*
Уже на этот раз Атсу по голове ударил сам Магеллан. Повернув взгляд в сторону внучки, он без каких-либо эмоций уставился ей в глаза, и отрицательно покачал головой. У мелкой сразу опустились плечи.
— Ну ладно…
— Не волнуйся Смокер, она беситься и хочет играть. Мы пару дней были в скучном пути. — И повернувшись наконец уже к мужчине, Магеллан протянул ему руку. Смокер, как только увидел это действие и услышал его слова, непроизвольно дернул глазам. И хоть руку он все же пожал, слова вылетели совсем недобродушные:
— Кто знает, может из-за того, что она может целиком становиться невидимой, сорвало ей крышу. Присматривать за ней всегда ты не можешь, и возможно, что в свободные дни она кого-то жестоко убивает. — Повернув к мелкой действительно ожесточенный взгляд, Смокер окинул ее острейшие зубы и попросту покачал головой. По его тону, можно было действительно понять, что говорил он серьезно. Мелкую он терпеть не мог.
— Да ладно тебе…Просто она глупая. — Атсу сразу же от слов деда приспустила свои веки, и впервые за все время их встречи, на лице Атсу проявилось недовольство уже к деду. — Того, что она съела таблетки, лишающие ее будущего, вполне достаточно, чтобы этого понять. Ну, чего взгляд то тупишь? — Магеллан с неодобрением посмотрел на внучку.
— …
— Хм… Ну, Смокер, сказать что-то о ситуации можешь? Почему ты захотел, чтобы мы приплыли именно на этот остров? Мы должны ведь искать тех, кто проник на наши территории.
— … На этот остров скоро нападут. — Окинув всех двух людей тяжелым взглядом, Смокер все же вернулся в прежнее состояние, и кивнув, двинулся вниз с холма. Прежде чем пойти следом, Магеллан с Атсу молчаливо переглянулись. — Начиная с того, что это один из самых важных островов для Иллюминатов, ведь здесь делают для всех нас корабли, и заканчивая тем, что остров в несколько тысяч квадратных километров отсюда был уничтожен, я предполагаю, что это место будет следующей целью. Вместо того, чтобы бегать, мы будем ждать здесь.
— О~ Неплохие мысли…но Гару не будет против, что мы просто сидим на месте? — Магеллан действительно впечатлено поднял брови, и в ответ ему Смокер сразу уставился в горизонт, где виднелось одно сплошное море.
— Не будет…Человек, который уничтожил находящийся не так далеко остров, идет по немного предсказуемой линии. Он уничтожил один остров, как только вошел в наши территории, а потом, выбирая острова, начал идти дальше. Предсказать какие конкретно острова он встретит, раньше было трудно. На его пути не было ничего важного…Но он тот, кто уничтожил Трафальгара Ло, и я знаю, что Гару хочет заполучить этого человека. Мы будем сидеть здесь, и ждать…это не продлиться долго, поверь.
* * *
— С якоря тебе не сняться, и ты уже попал в крю-ю-ючок. — Тихо распевая себе под нос песенку, и держа уголки губ приподнятыми, полностью перебинтованный человек стоял напротив штурвала, и раскачивал свою голову. — Скучный дьявол все ползет и ползет. Не поймает он пирата, ведь его поймаю я…
Закончив последние слова, мужчина в бессмысленности кивнул сам себе головой. На достаточно плохую погоду, внимания он никакого не обращал, как и на волны, которые бились об его корабль. Он даже не покачивался из-за них, и лишь в каком-то своем состоянии, вертел головой. На первый взгляд, казалось что с его головой все немного не в порядке…хотя никак развлекать себя он уже не мог.
— Да-да-да, кровь течет. Течет-течет…А точно, реально ведь течет. — Зрачки мужчины расширились, и он с нечитаемым взглядом уставился на свою грудь. Бинты на ней действительно начали покрываться кровью. Причем настолько активно, будто у него была открытая и серьёзная рана. Только все это вызвало на лице мужчины только теплую улыбку. — Ну ладно. — Очень спокойным голосом произнес он, и отойдя в сторонку от штурвала, преспокойно взялся за один кончик бинта, который находился на его плече, и стал постепенно себя разматывать. — Да-да-да.
Постепенно разматывающийся бинт стал являть кожу. Точнее место, где она должны была быть. Вместо нее попросту были сшитые каким-то непонятным образом синие куски мяса. А внутри, прямо где-то в животе, отчетливо что-то шевелилось. Как только же он добрался до места, где шла кровь, он уставился на разошедшиеся швы. Куски мяса в том месте попросту обвисли, от чего казалось, будто это существо и вовсе не являлось человеком. Но не обращая будто на все это внимание, человеком создал над своей рукой тонкую, синюю и прозрачную углу. А следом достав нити из пояса, он стал зашивать мясо на самом себе.
— З-зом… зом-би… — Раздался очень приглушенный, практически сонный детский голосок из живота мужчины, от чего у него на лице только сильнее раскрылась улыбка.
— Не выберешься маленький, нет-нет-нет. — На секунду из места разошедшихся швов вылез крохотный пальчик, и мужчина сразу же с улыбкой затолкал его обратно.
Глава 484
Хрум…хрум-хрум*
— Они вкусные. — Кивнув головой, я повертел в руках столь популярные печенья, разошедшиеся по множеству островов, и закинул его наконец целиком в рот. А взяв новую печеньку из небольшой коробочки, взгляд конец упал на кое-что более интересное. В свободной от печенья руки находился небольшой кулон, который мне дарила Робин, и который совсем недавно принес мне мой клон. В сроках немного задержался, но все по прекрасной причине того, что они решили добавить в него силу фрукта. Просил ли я? Нет, но из-за того, что