Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
В романах иронически описывала светскую жизнь. Прим. ред.
15
Перевод А. И. Корсуна.
16
«Апокалипсис» – серия гравюр на дереве Альбрехта Дюрера, иллюстрирующая Откровение Иоанна Богослова. Прим. ред.
17
Пьер Тейяр де Шарден (1881–1955) – французский философ, теолог, антрополог. Автор теории ноосферы. Прим. ред.
18
Калабрия – регион на юге Италии. Прим. ред.
19
Суфражизм – движение второй половины XIX века, участницы которого боролись за предоставление женщинам избирательных прав. Прим. ред.
20
Plon – парижский издательский дом (основан в 1852 году). Прим. ред.
21
Жермен Грир (род. 1939) – английская писательница, одна из ведущих феминисток мира. Прим. ред.
22
Парсы – последователи зороастризма в Индии и Пакистане. Прим. ред.
23
Ингибирование – замедление, торможение реакции. Прим. ред.
24
Гибернация – замедление жизнедеятельности. Прим. ред.
25
Кон-Бендит – один из лидеров студенческих волнений 1968 года во Франции. Прим. ред.
26
Прозелитизм – стремление обратить других в свою веру. Прим. ред.
27
Жорж Эжен Осман (1809–1891) – барон, французский политик, провел масштабные градостроительные работы в Париже, разрушив значительную часть старого города. Прим. ред.
28
Джавахарлал Неру (1889–1964) – политический деятель, соратник Махатмы Ганди, первый премьер-министр получившей независимость Индии. Гопал Кришна Гохале (1866–1915) – один из лидеров движения за независимость Индии от Британии. Прим. ред.
29
Нельсон Олгрен – американский писатель. Прим. ред.
30
Джек Лэнг – французский политик-социалист. Занимал пост министра культуры и министра национального образования. Прим. ред.
31
Мурасаки Сикибу (настоящее имя неизвестно) – японская писательница и поэтесса, автор «Собрания стихотворений». Псевдоним взяла по имени персонажа ее «Сказки», являющейся классикой японской литературы. Прим. ред.
32
Кабилы – древний белокожий народ (из берберов) с севера Алжира. Прим. ред.
33
Аболиционизм – движение за отмену рабства. Прим. ред.
34
Гаруспиция – у римлян гадание по внутренним органам животных. Прим. ред.
35
Хилиазм – представление о том, что Царство Божие наступит на земле и продлится тысячу лет. Прим. ред.
36
Известны также как «события 4 июня». Серия выступлений китайских студентов в Пекине с протестами и требованиями демократических реформ в 1989 году. Протесты были жестко подавлены армией Китая. Прим. ред.
37
Фрэнсис Гальтон – английский ученый, антрополог, основатель евгеники. Прим. ред.
38
Альфред де Мюссе – французский писатель, поэт, драматург. Выдающийся автор европейского романтизма. Прим. ред.
39
Конфирмация – таинство миропомазания (у католиков), первое причастие (у протестантов). Прим. ред.
40
Ашрам – здесь: религиозная община. Прим. ред.
41
«Костер тщеславия» – роман Тома Вулфа, экранизирован Брайаном де Пальмой. Прим ред.
42
Из трагедии «Юлий Цезарь». Перевод И. Б. Мандельштама.
43
Бертольт Брехт (1898–1956) – немецкий драматург, поэт, прозаик, искусствовед, основатель нового типа театра, эпического. Призывал зрителя к анализу и размышлениям. Прим. ред.
44
Маймонид (1135 (1138)–1204) – знаменитый философ, врач, раввин, богослов, ученый. Прим. ред.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125