class="subtitle">* * *
Сюзанна без малейшего волнения о своем красивом платье устроилась под большим деревом, прямо за мостом. Агата вздрогнула, но решила проигнорировать это.
— Сиди здесь, — велела она, — я сбегаю в город, куплю тебе что-нибудь сладкого. А то не успокоишься.
— Я пойду с тобой, — Сюзанна мгновенно оказалась на ногах.
— Зачем? Скажи, что купить, и я принесу.
Сюзанна помотала головой.
— Мне ничего не нужно. Обойдусь без сладкого. Я хочу поговорить.
Агата пожала плечами, выбрала место почище и села под дерево. Сюзанна села рядом, все еще немного всхлипывая и размазывая слезы по щекам.
— У тебя есть платок для этого.
— Есть, но он насквозь мокрый.
Агата молча подала ей свой.
Сюзанна сжала его и неожиданно расплакалась еще горше.
— Ты снова обо мне заботишься! Я думала, ты меня ненавидишь!
— Вовсе нет, — Агате стало ужасно стыдно, — с чего ты взяла?
— Ты не хотела меня видеть. Убегала, подсылала новых подруг, чтобы они обманывали меня, — начала перечислять Сюзанна, утирая слезы, — ты дружишь со всеми, но только не со мной. Я не знаю, что такого ужасного я сделала, чтобы так обидеть тебя.
Момент, чтобы объяснять ее «вину», явно был неподходящий. Агата помолчала, затем спросила:
— Ты читала новый «Полумрак»?
— Читала. Очень интересно и трогательно, но я не понимаю, чем прекрасный Сольвейн будет заниматься в следующей книге. Злого Прекрасного Принца он победил, Великого Ворона тоже, бесстрашных Рыцарей сделал своими верными вассалами. С кем же ему бороться дальше?
— Джейн намекнула, что нас ждет грандиозный финал, — сообщила Агата, — Сольвейн вздохнул с облегчением и надеется, что после Джейн выберет другого Ворона на роль главного героя.
— А почему ты зовешь ее по имени? — удивилась Сюзанна, — И Сольвейна тоже.
Она потихоньку успокаивалась, и Агата продолжила болтать.
— Я подружилась с Джейн Норридж. Она тебе книжку подписала. Ты ее получила?
— Да! Спасибо!
— Хочешь, познакомлю с ней? И с воронопоклонниками?
— Хочу. Агата, почему мы болтаем так, словно ничего не было?
— Потому что тебе нужно перестать реветь, — проворчала Агата.
— Я уже перестала, — Сюзанна выпрямилась, — знаешь, я очень по тебе скучала. Я научилась сама выходить в город, без кареты, и все время думала, что было бы здорово погулять вместе. Я бывала в парке с Воронами. Вначале было страшно, а потом — совсем нет. У меня было ужасное свидание с де Виньоном.
— Наместник вроде хотел тебя выдать за него замуж? — вспомнила Агата.
На лице Сюзанны появился ужас.
— К счастью, мне удалось от него избавиться. Хоть и случайно.
— Как?
Сюзанна рассказала ей, и Агата расхохоталась.
— Да уж, ну и ничтожество! Не переживай, найдешь себе нормального кавалера. Ты, я гляжу, и болтать научилась.
— А раньше не умела? — удивилась Сюзанна.
Агата поколебалась.
— Раньше ты никогда не начинала разговор сама и ждала, когда я придумаю новые темы. Когда они заканчивались, ты ничего не делала с этим. Просто молча смотрела на меня, как беспомощный цыпленок.
Сюзанна охнула.
— Тебе было тяжело со мной разговаривать? Но я научилась этому! Знаешь, я подружилась с двумя замечательными людьми: с Джеком и Льюисом. Мы нормально общаемся.
— Вначале молчала как рыба, а теперь подружилась с Великим Вороном, — хмыкнула Агата, — на самом деле, значимое достижение. Немногие могут этим похвастаться. Хотя он умный и добрый, так что это несложно.
— Согласна, — кивнула Сюзанна, — Льюис замечательный человек. А Джек — очень обаятельный и веселый. Он помогал мне искать тебя. Вы с ним тоже друзья, да?
— А? Не припоминаю. Он кто?
— Джек философ и торговец, владелец лавок «Хорошие вещи для хороших людей». Черноволосый, кудрявый, симпатичный. Он говорил, вы знакомы.
— А, Рыцарь! — вспомнила Агата. — Да, он миленький. Но мы не друзья: так, болтали один раз.
— Джек не Рыцарь, — возразила Сюзанна, — он… точно не Рыцарь.
Агата фыркнула и отмахнулась.
— Рыцарь, Рыцарь. Он приходил ко мне на встречу вместе с Нилом Янгом и Рудольфом Бьернссоном. Как он тебе?
Сюзанна порозовела.
— Мы некоторое время встречались, но потом расстались.
— Ого! Неужели этот болтун тебя бросил?
— Скорее, я его. Джек хороший друг, но я его больше не люблю.
Агате стало жутко любопытно.
— Я хочу знать подробности!
Сюзанна помолчала. Смущенно улыбнулась. И непреклонно заявила:
— Поговорим о Джеке после. У нас есть более важная тема. Агата, почему ты избегала меня?
Та вздохнула. Теперь это было еще сложнее объяснить, ведь болтать с Сюзанной ей нравилось.
— Я боялась, что ты вновь заставишь меня служить тебе.
— Заставлю? Я никогда тебя не заставляла. И ты мне не служила.
Агата страдальчески поморщилась. Сейчас она будет выглядеть полной дурой, да еще и корыстной, но Сюзанна заслуживала знать правду.
— Я не хотела приезжать к тебе каждый день. Мне нравилась наша дружба, но у меня были и другие друзья. Я потеряла их из-за того, что все время проводила только с тобой.
Сюзанна побледнела.
— Ты из-за этого меня возненавидела? Вот чем я тебя обидела! Но я же не требовала этого! Почему ты просто не отказала мне?
— Потому что мой отец служит твоему отцу. Они убедили меня, что так будет лучше. Что быть твоей подругой важнее всего на свете. Даже моей собственной жизни. — Агата вздохнула и продолжила: — Меня не гнали к тебе угрозами, напротив: дарили дорогие подарки, шили роскошные платья на заказ, усаживали за одним столом с тобой. Даже розовый куст для меня посадили, чтобы не обделять. Со мной хорошо обращались. Но только потому, что я была твоей любимой игрушкой. Если мои желания противоречили твоему развлечению, у меня отбирали их. Помнишь, я хотела пойти учиться, а потом поступить на службу в магистрат?
— Помню. Но ты передумала, и нам наняли домашних учителей.
— Я не передумала, — угрюмо ответила Агата, — просто ты тогда расстроилась из-за того, что мы будем видеться реже. Пожаловалась папеньке. Он позвал моего отца, и они в два голоса надавили на меня, убедив, что учеба мне не нужна, и пообещав службу, когда ты выйдешь замуж. То есть, когда подружка-компаньонка будет тебе не нужна, тогда мне и можно будет жить своей жизнью, но не раньше. А ты вообще не собиралась замуж и никуда не торопилась. Незадолго до проклятья я познакомилась с Сольвейном и тут же влюбилась в него. Он позвал меня на свидание, и я попросила у наместника выходной для этого. Но он отчитал меня как бестолковую дуру и велел ехать с тобой в гости к де Виньонам. Вся моя жизнь не стоила одного твоего похода в гости, где я должна была говорить с людьми,