Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162
– Трёх отварных перепелов с овощами, – немного подумав, ответил зверёк, – и ещё чаю, пожалуйста.
Я быстро оформила заказ, добавив салат, омлет с сыром и ветчиной для себя. К счастью, горничная оставила ещё один амулет для моментальной связи, и теперь не нужно каждый раз вызывать её для вручения списка продуктов.
– Завтрак принесут через десять минут, – сообщила, едва прилетел ответ от нагессы, – господин Вайши, как думаете, нам всё же удастся встретиться с Аидой и артефактором? Верховная ведьма говорила, что может передать им одно сообщение…
– Думаю, к этому вопросу лучше вернуться после допроса Балтимеров. – перебил меня дзинко, – для начала следует выяснить, как к ним попали наработки Лионеля и не встречались ли они незадолго до их с Аидой побега. Возможно, рассказ Терезы поможет лучше понять мотивы и подобрать нужные слова.
– Да, госпожа Льена говорила, что у нас будет только одна попытка.
Сбоку неожиданно взметнутся золотистый вихрь портала, а через миг из него вышли Аргвар и… император.
Оба выглядели мрачными и безгранично уставшими. Похоже, вторая часть допроса далась нелегко и новости нас ждали не радужные.
– Ваше Величество, – поклонилась, приветствуя венценосного родственника.
– Алория, – хмурое, напряжённое лицо дракона осветило подобие улыбки, – рад видеть тебя живой и… здоровой.
Обстоятельства встречи накладывали свой отпечаток, придавая словам дяди нотку горечи и тревожных воспоминаний. Но я крыльями чувствовала перемены в его настроении и эмоциях.
От стального императора впервые веяло теплом. Словно осознание того, что я такая же фэйри, как и его дочь, сделало нас немножечко ближе.
– Вайши, – дядя коротко кивнул лису.
Тот в ответ поклонился и сложил хвосты, что для дзинко означало высшую степень почтения и уважения.
– Ваше Величество, для нас честь принимать вас, – торжественно объявил Хранитель, будто мы встретились на приёме, а не ночью в моей спальне, – надеюсь, вы не откажете старым друзьям и разделите с нами трапезу и чашечку чая?
Дзинко потянулся к колокольчику для прислуги, но дядя жестом остановил его.
– В другой раз, я очень спешу, – Алваро перевёл взгляд на меня, – Алория, подойди ближе.
Едва я исполнила приказ, на мои плечи легли тяжёлые ладони.
Невольно вздрогнула и тут же настороженно замерла, чувствуя как меня оплетает чужая магия. Дикая и неукротимая, словно сама стихия. На дяде были перчатки из плотной зачарованной кожи, но жар его Силы чувствовался даже сквозь них, а драконья аура давила каменой плитой.
Казалось, ещё немного и меня расплющит его шальной энергией.
С каждой секундой дышать становилось всё тяжелее. Лёгкие горели, будто я переместилась в плавильню или к жерлу действующего вулкана, а крылья зудели от эмоций Аргвара. Я чувствовала, что он на грани и готов вот-вот вмешаться…
Но всё закончилось так же неожиданно, как и началось. Поток огненной магии прервался, император отпустил меня, а жар сменился сырой прохладой. Ярваннский ветер вновь распахнул окно и теперь хозяйничал в комнате, играя занавесками и со свистом просачиваясь в каждый уголок.
На контрасте с прикосновениями Алваро утренний сквозняк казался не просто холодным, а ледяным и пронизывающим до костей. Но я радовалась каждому порыву, жадно вдыхая резкий морской воздух и переводя сбившееся дыхание.
Я не понимала, что именно делал дядя и зачем, но после его заклинаний внутри словно оборвалась невидимая нить…
– Вайши, – император шагнул назад и жестом позвал лиса, – будь добр, подай Алории воды.
Хотела сказать, что и сама справлюсь, но во рту пересохло и язык буквально прилип к нёбу. Я сделала шаг в сторону, пол под ногами закачался, как палуба корабля во время шторма, а перед глазами заплясали цветные пятна.
– Осторожно! – Аргвар тут же оказался рядом, заботливо подхватив под руку и помогая дойти до кресла.
Магия дяди воздействовала всего пару секунд, но по ощущениям меня словно протянуло по раскалённым угольям. От одной мысли о том, что Мари приходится каждый день сражаться с подобной силищей, становилось дурно.
– Выпейте, вам станет легче, – лис протянул стакан прохладной воды.
– Спасибо, – просипела я.
– Алория, мне жаль, что пришлось применить магию, но поскольку ты не успела официально вернуть Балтимерам браслет, а сейчас уже слишком поздно, я вынужден был искусственно снять своё благословение, – пояснил дядя, когда я немного пришла в себя.
– Поздно? Они…
– Живы, – перебил император, – но твой браслет разрушен, а помолвку вы заключали магическую.
Точно.
Чтобы окончательно разорвать связь с Браном, я должна лично отдать ему браслет и произнести ритуальную фразу. На балу я этого сделать не могла, ведь мы с отцом заменили его подделкой. А теперь и возвращать нечего.
Штормовая энергия элементалей уничтожила вампирский амулет, но из-за благословения дяди нас с маркизом по-прежнему связывали магические узы. Это мешало выйти за Аргвара и в нынешней ситуации могло стать причиной заражения скверной.
Одна из пакостных особенностей заразы – способность перетекать на истинную пару или магический источник больного. О случаях заражения через помолвочные артефакты я не слышала, но у нас с Браном особая ситуация, да и браслет был не простой.
А стихийная магия Алваро не только помогла искусственно разорвать остатки связи, но и прижгла каналы, по которым маркиз тянул из меня Силу.
– Вижу, ты всё поняла, – кивнул дядя, – я не хотел действовать грубо, но выбора не осталось.
– Скверна прогрессирует? – спросила, залпом допив воду.
– Суаресу удалось заморозить её развитие, – ответил дядя, – но мы понятия не имеем, надолго ли.
– А…
– Мне необходимо срочно вернуться в столицу, – перебил император, – ситуация с безликими и Вэрселией требует созыва Совета драконьих старейшин. Что же касается Балтимеров, Аргвар тебе всё объяснит и расскажет дальнейший план действий.
ГЛАВА 50: Чужие тайны
Как только Алваро скрылся в портале, я облегчённо выдохнула и, закрыв глаза, откинулась на спинку кресла. Стыдно признать, но, несмотря на заметное потепление в отношениях со стороны дяди, одно его присутствие давило на меня.
Тяжёлый характер, тяжёлая магия.
Отец как-то сказал, что раньше он
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162