Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138
– Каков хозяин, таков и пес, – сказал Мейс Тирелл. – Черные плащи будут им в самую пору, согласен. В городскую стражу я таких не возьму. – Недавно он дал золотые плащи сотне своих хайгарденцев и никаких добавлений более не желал.
«Чем больше он получает, тем больше хочет». Сир Киван начинал понимать, почему Серсея так невзлюбила Тиреллов, но для открытой ссоры время было неподходящее. И Рендилл Тарли, и Мейс Тирелл привели в столицу свои войска, в то время как основные силы Ланнистеров таяли в речных землях.
– Люди Горы всегда слыли хорошими воинами, – заметил он примирительно, – а против наемников нам каждый меч пригодится. Если это вправду Золотые Мечи, как докладывают шептуны Квиберна…
– Как ни назови их, авантюристы останутся авантюристами, – прервал Рендилл Тарли.
– Возможно, – согласился сир Киван, – но чем дольше мы не обращаем на этих авантюристов внимания, тем сильнее они становятся. Мы приготовили карту, где отмечены все их передвижения. Прошу вас, великий мейстер.
Превосходная карта, начертанная рукой мастера на листе тончайшего пергамина, заняла весь стол заседаний.
– Вот и вот, – показывала покрытая старческими пятнами рука Пицеля. – Все побережье и острова. Тарт, Ступени, даже Эстермонт. А Коннингтон, как нам доносят, идет к Штормовому Пределу.
– Если это в самом деле Джон Коннингтон, – вставил Тарли.
– Штормовой Предел под силу взять разве Эйегону Завоевателю, – проворчал Тирелл. – А если он даже и отобьет его, то не у нас, а у Станниса. Перейдет замок от одного претендента к другому, нам-то какая печаль? Я верну его короне, как только моя дочь будет признана невиновной.
«Что ж ты раньше его не вернул?»
– Это так, милорд, но…
– Все обвинения против моей дочери – гнусная ложь! – снова перебил Тирелл. – Спрашиваю еще раз: какая нам надобность разыгрывать эту комедию? Пусть король Томмен объявит, что она невиновна, и делу конец.
«Если он это сделает, сплетни будут преследовать Маргери всю ее жизнь», – мысленно ответил Киван.
– Никто не сомневается в том, что ваша дочь невинна, милорд, – солгал он вслух, – но его святейшество желает, чтобы суд состоялся.
– Дожили, – фыркнул Тарли. – Короли и знатные лорды пляшут под чириканье воробьев.
– Нас со всех сторон окружают враги, лорд Тарли, – напомнил Киван. – Станнис на севере, Железные Люди на западе, наемное войско на юге. Если мы пойдем против верховного септона – иными словами, против богов, – самые улицы Королевской Гавани обагрятся кровью. Любой из возможных узурпаторов охотно примет к себе благочестивое воинство.
Мейса Тирелла это не убедило.
– Мои сыновья снова возьмут Щиты, как только Пакстер Редвин выметет железные ладьи с моря. Со Станнисом покончит снег вкупе с Болтоном, что же до Коннингтона…
– Если это он, – вставил Тарли.
– Что до Коннингтона, с какой нам стати его бояться? Он даже восстание Роберта в Каменной Септе не сумел подавить, да и Золотые Мечи никогда побед не одерживали. Примкнувшие к нему дураки весьма скоро раскаются в своей глупости.
Хотел бы сир Киван разделять уверенность Тирелла. Джона Коннингтона он в свое время знал – молодой гордец, самый упрямый из лордиков, окружавших Рейегара Таргариена. Надменный, но одаренный и полный рвения – за это да за военное мастерство Эйерис его и сделал десницей. Бездействие старого лорда Мерривезера позволило мятежу пустить корни и разрастись; король хотел, чтобы молодому и горячему Роберту противостоял столь же молодой и горячий военачальник. «Неосмотрительно, – сказал Тайвин Ланнистер, услышав в Бобровом Утесе о выборе короля. – Коннингтон слишком молод, слишком смел, слишком жаден до славы».
Колокольная битва доказала правоту Тайвина. Сир Киван думал, что после нее король Эйерис поневоле вернет брата на пост десницы, но Эйерис призвал лордов Челстеда и Россарта, поплатившись за это короной и жизнью. Давно это было – Джон Коннингтон, если это впрямь он, теперь другой человек. Старше, тверже, опытнее, опаснее.
– У Коннингтона, помимо Золотых Мечей, есть еще некий Таргариен.
– Самозванец, – заявил Рендилл Тарли.
– Возможно. – Киван был в этом самом зале, когда Тайвин сложил тела детей Рейегара в багряных плащах к подножию Железного Трона. В девочке все узнали принцессу Рейенис, на размозженном черепе мальчика уцелели лишь светлые прядки. Все только бросали взгляд и тут же отводили глаза. Тайвин сказал, что это принц Эйегон, и ему поверили на слово. – С востока, однако, приходят вести о другой Таргариен, в подлинности которой уж никак нельзя усомниться: о Дейенерис.
– Такая же сумасшедшая, как отец, – изрек Тирелл.
За ее отца дом Тиреллов, между прочим, стоял мало что до последнего, но и после победы Роберта.
– Сумасшедшая, нет ли, но к нам на запад с востока идет густой дым, которого, как известно, без огня не бывает.
– Драконы, – покивал Пицель. – О них и в Староместе рассказывают – рассказчиков слишком много, чтобы оставить их без внимания. Сребровласая королева с тремя драконами.
– Вот и пусть себе царствует над заливом Работорговцев, – буркнул Мейс.
– Согласен с вами, но эта девочка – прямой потомок Эйегона Завоевателя, и я не думаю, что она будет сидеть в Миэрине вечно. Если она высадится у нас и примкнет к лорду Коннингтону с его принцем, самозванец тот или нет… С Коннингтоном и его претендентом нужно расправиться еще до того, как Дейенерис Бурерожденная достигнет западных берегов.
– Именно этим, сир, я и намерен заняться, – скрестил руки Мейс Тирелл. – Сразу же после суда.
– Наемники дерутся за деньги, – молвил великий мейстер. – За приличную сумму золотом Золотые Мечи могут сдать нам и Коннингтона, и принца.
– Будь оно у нас, это золото, – подал голос сир Харис Свифт. – Увы, милорды, в нашей сокровищнице водятся лишь крысы да тараканы. Я вновь обратился к мирийским банкирам. Если они согласятся возместить наш долг Браавосу и открыть нам новый кредит, налоги увеличивать не придется, иначе же…
– Пентосские магистры тоже дают деньги в долг, – сказал сир Киван, – попытайте счастья у них. – На пентошийцев надежды еще меньше, чем на мирийцев, но надо испробовать все пути. Если не будет найден новый источник монеты или Железный банк не смягчится, долги короны, хочешь не хочешь, придется выплачивать золотом Ланнистеров. Повышать налоги, когда в Семи Королевствах вспыхивают все новые мятежи? Половина лордов сочтет это тиранией и перебежит к ближайшему узурпатору, лишь бы сберечь себе медный грош. – А если не выйдет, не миновать вам ехать в Браавос самолично.
– В самом деле? – испугался сир Харис.
– На то вы и мастер над монетой, – отрезал лорд Рендилл.
– Это так, милорд, – белый клок на подбородке сира Хариса затрясся в негодовании, – но позвольте вам напомнить, что эту кашу не я заварил. И не всем нам посчастливилось пополнить свои сундуки добычей от взятия Девичьего Пруда и Драконьего Камня.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138