Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь и прочие проклятья - Татьяна Николаевна Гуркало 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и прочие проклятья - Татьяна Николаевна Гуркало

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и прочие проклятья - Татьяна Николаевна Гуркало полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124
Перейти на страницу:
дам не угас ни зимой, ни весной, а вот жить в одном доме с двумя детьми тетушки хотели всё меньше с каждым взглядом на злополучный столик. Потому к лету в Сибае у крошечного, но очень уютного домишки, расположенного через квартал от дома Гроула, появились две новые хозяйки, а у столика – новые витые ножки, изготовленные Гейбом, конечно.

Сёстры по осени вернулись в столицу за вещами, потому что решили навсегда переехать на море, ведь Ринорчику и Морне так нужны были няньки, мебель тому свидетель!

Эпилог второй, романтический

– Пора обедать! – раздался мужской голос из столовой.

По лестнице кубарем скатились два щенка, а затем чинно спустилась Вилда. За накрытым столом уже сидел частый гость – Мак, а Гроул выходил из кухни с небольшой супницей.

– Попробуй. – Гейб налил в тарелку перед Вилдой супа. – Можно это давать детям или нет? Мне кажется, неплохо получилось…

Вилда зачерпнула ложку чего-то кремово-сливочно-нежно-зелёного и попробовала.

– Что это? – спросила она, зачерпывая ещё раз и опять пробуя.

– Невкусно? – погрустнел Гейб. – Это крем-суп из зелёного горошка, курицы и сливок.

– Наоборот, – покачала головой она удивленно. – Попробуй, Морна. – Вилли налила суп в детскую тарелку и дала дочке ложку.

– А я сам себе налью, если нас никто не кормит, – провозгласил Мак и подмигнул Ринору. – Как им не стыдно, правда, Хвостик?

Ринор согласно возмутился и замолотил кулачками по столешнице, пока Мак наливал себе суп.

– И тебя покормлю, не трясись. – Гроул забрал сына на колени из стульчика, начал кормить. – Хорошо идёт, я смотрю!

– Дя! – подтвердила Морна.

– У! – согласился Ринор.

– Какие они славные. Ну что, пора за третьим? – умилился Мак. – Где двое, там и трое, опыт у вас уже есть… – Он увидел глаза друзей и подавился. – А что я такого сказал? Дети – это же счастье, сами говорите! И вы двое уже почти не похожи на нежить!

– Вот сначала ты испробуешь счастья, а потом уже и мы за третьим, – ласково пообещала Вилда.

– Могла бы и просто побить, что уж сразу проклинать-то, – пробурчал Мак и понятливо молча заработал ложкой.

– Гейб, и в чем секрет? – поинтересовалась Вилли после воспитательной паузы. – Почему это вдруг наш папа начал так хорошо готовить? Последние пару недель мы просто в кулинарном раю.

Гроул хмыкнул, но по нему было видно, как ему приятно.

– Я попросил мейсис Беггинз открыть кулинарные курсы, – не стал он делать тайны. – После того, как я поймал ее орчонка, я её любимчик, ты же знаешь. Ходим туда с Маком.

Мак махнул ложкой, а Гейб продолжал:

– Он клеит горожанок, которые заглядывают туда якобы учиться, а на самом деле пофлиртовать с ним, а я, как видишь, постигаю науку кулинарии. Оказывается, все дело в точных пропорциях и времени. И в терпении.

– И в любви, – добавила Вилда нежно.

– Да. – Он подошел сзади и обнял ее. – И в любви.

Эпилог третий, философичный

Дракон Миль-Авентис, зачем-то несколько лет назад согласившийся вступить на должность ректора Веншицкой Магакадемии (хотя причина была проста – банальная скука), изучал смету на магические ингредиенты, лениво раздумывая, испепелить бумажку или в кого-нибудь превратить преподавателя создания магических амулетов, который безбожно клал часть денег себе в карман. В это время распахнулась дверь и секретарь хорошо поставленным голосом оповестила:

– К вам посетитель, мейз ректор!

– А, волчонок, – увидев посетителя, приподнял брови дракон и отложил бумаги. – Как давно мы виделись у дома этого похитителя виверн, два года назад?

– Три, – поправил гость.

– Пришел просить об исполнении какого-нибудь желания?

– Нет, – покачал головой Гроул. – У меня все есть, и во многом благодаря тебе, старейший. Пришел поблагодарить. – Он достал из сумки резную коробочку и протянул ректору.

Миль-Авентис покрутил ее в руках со слабым предвкушением. Отодвинул, чтобы подождать подольше – не так часто он испытывал это чувство, – и жестом пригласил посетителя садиться.

– Теперь я вижу, что ты уже не волчонок, а волк, – сказал он. – Меня обычно благодарят историей, поэтому присаживайся и рассказывай, что с тобой случилось, а подарок я открою в конце. Только с самого начала рассказывай, чтобы я знал: как проклятие, которое было на тебе, обернулось благословением. А нам сейчас принесут вина.

– Я не люблю вино, – попытался отказаться Гроул.

– Тогда сделай вид, что пьешь, – отмахнулся дракон. – Рассказывай.

Гейб никогда так долго не говорил. Он пригубил вина, когда совсем пересохло горло, и далее рассказ о его мучениях с младенцем пошел веселее, да и Миль-Авентис стал подхохатывать. С улицы раздавались голоса студентов, в приемной то и дело кто-то хотел прорваться к ректору, но дракон в какой-то момент бросил на дверь заклинание, и шум перестал быть слышен.

– Мне почти сразу после нападения бандитов пришлось заступить на должность начальника полиции. Полковник Норминн сказал: «Ты пока думаешь, Гроул, подхвати дела, наведи там порядок, бумаги разбери. А там посмотришь. Захочешь – останешься, нет – держать не буду. Но сейчас никого, кроме тебя, я быстро на эту должность не найду».

– И ты, конечно, согласился, – кивнул дракон.

– Из уважения к полковнику. Он много сделал для меня. Да и я не мог никак решиться. Понимал, что если брошу полицию, то затоскую без погонь и арестов, а если не брошу, то не будет времени на мастерскую. А два дела не позволят мне уделять время семье.

– А жена что говорила?

– Так жена меня и успокоила, – улыбнулся Гейб. – Сказала: «Попробуй, вдруг получится все совмещать? Уволиться действительно всегда успеешь». И, как ни странно, у меня действительно все получилось. Город наш, Сибай, сонный, преступлений в нем немного, подчиненных у меня оказалось всего двенадцать людей и нелюдей, включая телефонистку и уборщицу.

– И поэтому выбирать не пришлось?

– Точно. До трех дня я в форме, а вечерами и на выходных Вилли выделяет мне пару часов среди семейных забот, чтобы мастерить и вырезать в свое удовольствие. В Сибае никто никуда не торопится и готовы ждать комод или кровать от меня. Да и дети прибегают, просят зверюшку или свистульку. Ринор уже пытается вырезать, будет из него толк.

– Это хорошо, – искренне сказал дракон. – Мне самому интересно, что получится. Можно ли изменить судьбу?

– Я уверен, что можно, – твердо ответил Гроул. – Моя же изменилась.

Миль-Авентис задумчиво кивнул, покрутив в ладони бокал с вином. Он не говорил ничего, и поэтому Гейб просто тихо продолжил рассказ – историю нужно было дарить до конца.

– Моя жена получила приглашение сюда, в столицу, в министерство финансов. Думала-думала, сказала, что и так слишком много времени

1 ... 123 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и прочие проклятья - Татьяна Николаевна Гуркало», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и прочие проклятья - Татьяна Николаевна Гуркало"