Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124
– Оппоненты разорвали огневой контакт и отходят по тоннелю. У нас шестеро трехсотых и трое двухсотых.
– Преследуем, – Оскар О’Мэйли выкрикнул эту фразу сразу, как оценил потери врага. Уцелевшие малые боевые дроны, по команде операторов, сгенерировали единое силовое поле и двинулись по туннелю, взрывая за собой оставленные сюрпризы.
Наемники, обнаружив погоню и предположив, что им не оторваться, разделились, оставив на пути спецназа группу прикрытия, которая незамедлительно вступила в заведомо проигрышную схватку. В узком пространстве подземного тоннеля опять вспыхнул ожесточенный бой.
– Противник уничтожен. Жду указаний… – заместитель генерала, немногословный и опытный вояка с емкими позывным «Бизон», окончил доклад, но связь не оборвал, ожидая приказов. У него относительно целыми осталось всего семеро бойцов. Еще шестеро раненых остались вместе с генералом в гроте.
– Укрепиться. Выслать дроны разведки. Потери противника?
– Четыре трупа.
– Попробуйте опознать по общеимперской базе данных.
– Это наемники. Отряд «Сыны Мерании», – пришел ответ буквально через минуту.
– Уверены? – Генерал судорожно вспоминал, что ему известно об этой чертовой Мерании.
– Удалось идентифицировать погибших.
– Приоритетный запрос. «Сыны Мерании». Кто владелец отряда? Жду. – Оскар О’Мэйли взял паузу, и через тридцать секунд по экстренному каналу пришел ответ: «Основатель соединения и единственный владелец его высочество Конрад Штейрн, герцог Мерании. Место постоянного базирования отряда – личный протекторат герцога – Дорх. В него входят звездные системы Риеки и Истрии, которые составляют ядро владений этого герцога. По данным единого имперского портала государственных услуг сто тридцать бойцов наемного соединения «Сыны Мерании» прибыли в метрополию неделю назад.
– Закрытый канал с императором, – приказал Оскар О’Мэйли.
– Отказано. Приказ продолжать операцию, – поступило указание с самого верха.
Генерал нецензурно выругался и нажал иконку связи со своими подчиненными:
– Бизон, продолжайте преследование. Но аккуратно.
– Есть продолжать. Внимание. Впереди человек.
– Повтори.
– Обнаружен человек. Он безоружен.
– Картинку. Вывести картинку. – У О’Мэйли от предчувствия непоправимой ошибки спина покрылась испариной.
– На колени. На колени. Быстро на колени, – слышались на общем канале команды бойцов. Наконец обзорная камера выхватила фигуру обнаруженного человека в обычной гражданской одежде, и генерал, к своему ужасу, узнал его.
– Стреляйте в него, стреляйте. Огонь, – выкрикнул он.
Но его приказ опоздал. От человека в сторону спецназовцев вырвались сгустки насыщенного фиолетового цвета. Они легко проникали сквозь броню боевых скафандров, причиняя этим сильную боль. А вот ответные выстрелы обреченных людей просто вязли в уплотненном воздушном слое прямо перед незнакомцем. Через мгновение все пять элитных бойцов, окруживших головореза, были мертвы.
А таинственный убийца с видимым усилием свел руки вместе и резко дернул их вверх. Родившаяся фиолетовая волна смяла сверхпрочную броню последних боевых дронов, опрокинув даже мощные «Гоплиты» и уничтожив кружащих неподалеку роботов-разведчиков. Изображение пропало.
– Всем отходить. Этот противник не для вас. – Оскар О’Мэйли отстегнул не нужную сбрую и отшвырнул свой тяжелый плазменный автомат. Проверив ход клинков, притороченных к бедрам, генерал опустился на колени и замер, принявшись медитировать.
Минуты через две послышались шаги. Легкая поступь уверенного в себе человека.
– Ты долго. – Оскар О’Мэйли поднялся с колен и взмахом рук разогнал вокруг себя воздух до тихого свечения.
– Однако. Не ожидал встретить тебя здесь Сержант. Тем приятней будет тебя убить. – Незнакомец на мгновение замер, а потом двинулся вбок, сознательно оставляя за своей спиной место для маневра.
– Ты слишком хорошо прятался, Шорох. – Генерал остался на месте, лишь поворачиваясь корпусом к своему противнику. – Не расскажешь перед смертью, где остальные трое ренегатов?
– Покойнику это ни к чему. – Следом непримиримые враги обменялись крепкими взаимными ругательствами. После этого противники замерли, а потом синхронно кинулись друг на друга. Из рук обоих выросли хищные силуэты клинков, которыми они дружно попытались проткнуть друг друга.
Тот, кого назвали Шорохом, оказался удачливее. Его выпад, пробив доспех, пронзил область сердца Оскара О’Мэйли, а вот клинки генерала всего лишь проткнули плечо противника. Но добить поверженного врага Шорох не успел. В грот стали стремительно вбегать бойцы гвардии. Это на помощь пришел отряд капитана Гришакова.
Десятки огненных сполохов длинными цепочками потянулись к фигуре, нависшей над генералом. И вновь этот дьявольски проворный человек сумел извернуться. Опять взметнулись фиолетовые энергетические жгуты и уплотнили воздух, превращая его в подобие силового щита. А из запястий его рук скользнули два тонких дротика, вошедших в броню двух наиболее рьяных боевиков, отбрасывая их назад.
Кувырок, перекат и вновь кувырок. Шорох двигался на порядок быстрее солдат капитана и убивал всех, до кого успевал дотянуться. С его рук срывались молнии, вылетали кинжалы и стилеты, а иногда ему хватало простого касания, от которого люди осыпались черным пеплом, оставляя вместо себя груду доспехов. Но был предел и у этого могучего ассасина. Вырезав авангард отряда капитана гвардии Гришакова, он был вынужден притормозить.
К этому моменту Оскар О’Мэйли сумел оправиться и частично зарастить свою страшную рану. Рядом с ним спокойно стоял Гришаков, а с его латных перчаток периодически соскальзывали крохотные молнии. Но решающим событием этого противостояния стал неясный силуэт, отделившийся от стены пещеры, который стремительно материализовался в еще одного воина в дымчатом доспехе.
– Тень… – скривился Шорох и бросил на пол неведомо как появившийся в руке шарик. Ослепительная вспышка отвлекла Тень, а когда облако едкого дыма рассеялось, никого рядом уже не было.
– Ушел сука. – Тень, ни секунды не задерживаясь, так же вновь потускнел, превратился в призрака и распался на сгустки сумрака.
– Оскар, как ты? – вызов от императора поступил как всегда внезапно и не вовремя.
– Терпимо. Я же предупреждал, что все не просто так. Моя группа фактически выведена из строя. – Оскар О’Мэйли устало присел. Потеряв много крови, он ослаб, несмотря на свои сверхспособности.
– Не зуди. Да, я ошибся. Наместник с моей гвардией уже здесь. Не рискуй и отходи назад. Теперь ты, Алексей, – Император переключился на своего любимца.
– Внимательно слушаю, – мгновенно отозвался капитан гвардии Гришаков.
– В туннелях – противник, сводный наемный отряд «Сыны Мерании». И еще, видел уже, здесь объявился один из четверки – Шорох.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124