Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж - Найо Марш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж - Найо Марш

342
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж - Найо Марш полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 ... 126
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

– А потом мистер Мэйсон вернулся в свой кабинет?

– Готов поклясться на Библии.

– Возможно, еще придется, – заметил Аллейн. – Как долго мистер Мэйсон отсутствовал в офисе?

– Хе-хе, дайте-ка подумать. «Вы счесть смогли бы до ста не спеша»[47]. Итак, я показал ему список. Заверил, что намерения мои чисты, а сердце неподкупно. Кстати, я помню, что, по удивительному совпадению, играл роль привратника в «Макбете» и одного из часовых в «Гамлете», Бернардо, – само собой, когда был еще юнцом. Меня поразило это сходство, когда мистер Мэйсон поднял воротник своего смокинга и заметил, что вечер нынче холоден, а потом развернулся и зашагал обратно в офис.

Аллейн издал какой-то невнятный возглас, покосился на Уэйда и попросил вахтера еще раз повторить последнюю фразу. Тот так и сделал – в тех же выражениях и с тем же эффектом.

– А вы не помните, – продолжал Аллейн, – дверь офиса во двор была открыта так же, как сейчас?

– Да, была.

– Вы знаете, как выглядит доктор Те Покиха?

– Туземец? Темнолицый, как мавр? Кстати, Мавр – это моя лучшая роль. И самая любимая. «Всевластные, всечтимые синьоры…»[48]

– Замечательная пьеса, – перебил Аллейн. – Доктор Те Покиха был одним из последних гостей?

– Верно.

– Вы видели, как он входил?

– Конечно. Он тоже пришел из офиса, держа в руках пальто. Потом вернулся назад и появился снова. Когда он подошел, я отметил его в списке и впустил.

– Мистер Синглтон, насколько я понял, вы готовы показать в суде, что после того, как мистер Акройд, мистер Мэйсон и доктор Те Покиха вошли через служебный вход, они больше не возвращались в офис, и наоборот, войдя в офис, больше не возвращались на сцену?

– Без проблем. Как говорится, могу дать голову на отсечение.

– Прекрасно, мистер Синглтон, а теперь я хочу попросить вас помочь мне в проведении одного маленького эксперимента. Вы согласны?

– Еще бы! Действуйте!

– Я хочу, чтобы вы встали у служебного входа и обращались со мной как с мистером Акройдом, доктором Те Покиха или мистером Мэйсоном. Как только я уйду, вы должны подождать пять минут, а потом подойти к двери офиса. Идет?

– Идет.

– Следите за офисной дверью, – добавил Аллейн, – а мистер Уэйд заметит время. – Он повернулся к Пакеру и Кассу, которые слушали разговор с живейшим интересом. – Вы просто должны стоять в аллее. Ну что, все готовы?

– Я помню, как… – начал Синглтон, но Аллейн перебил:

– У кого-нибудь из присутствующей публики найдется носовой платок? Сержант Пакер? Благодарю вас. Вы абсолютно уверены, что это ваш платок? Видите, я кладу его в правый карман пиджака? Отлично. А теперь, мистер Синглтон, я превращаюсь в одного из трех вышеперечисленных джентльменов. Вы видите меня во дворе. Стоите у служебного входа. Я направляюсь через двор к офисной двери. Вы готовы, Уэйд? Поехали.

Синглтон и трое полицейских образовали плотную группу перед служебным входом. Аллейн быстро прошел через двор и исчез в кабинете, оставив дверь открытой.

– А в чем идея, мистер Уэйд? – спросил Касс. – Наверное, этот парень знает, что делает, правда?

– Он крутой, – покачал головой Пакер. – Насквозь все видит.

– Следите за дверью! – рявкнул Уэйд. – И за двором.

Дверь оставалась открытой. Все молчали. Тишину нарушали только уличный шум машин и шаги на тротуаре. В конце двора промелькнуло два или три прохожих.

– Он не выходит, – пробормотал Касс.

– Время, – объявил Уэйд. – Вперед, Синглтон. Вы двое тоже.

Они прошли через двор и заглянули в офис. Аллейн сидел за письменным столом.

– Привет! – весело сказал он. – Как видите, я все еще здесь.

– Честно говоря, – пробормотал Синглтон, – я ждал какого-то сюрприза.

– Разочарованы?

Он взглянул на их вытянутые лица. Уэйд выжидающе смотрел на старшего инспектора.

– Хотите знать, когда уже можно будет аплодировать? – спросил Аллейн. – Сержант Пакер, если вы сходите к задней лестнице, ведущей на колосники, и взглянете на нижнюю ступеньку, то увидите кое-что интересное.

– Сержант! – скомандовал Уэйд.

Пакер торопливо направился к служебному входу. Через минуту он появился снова, но уже бегом.

– Мистер Уэйд, это невероятно! Это потрясающе, мистер Уэйд!

Он размахивал носовым платком. Касс широко раскрыл глаза. Синглтон пару раз разинул рот, но, как ни удивительно, не вымолвил ни слова.

– Он висел на нижней ступеньке! – восклицал Пакер. – На нижней ступеньке! Будь я проклят!

– Как видите, это возможно, Уэйд, – заметил Аллейн.

– И в самом деле, – удовлетворенно отозвался тот. – Превосходно.

– Хм, ловкий фокус. – Мистер Синглтон провел ладонью по губам. – Помню, я видел, как Великий Гудини…

– Мистер Синглтон, – перебил Аллейн, – полагаю, я и так уже отнял у вас слишком много драгоценного времени. Мы вас больше не задерживаем. Если позволите, я процитирую вашего любимого автора: «Потратьте это за меня»[49].

Вахтер расхохотался и взял протянутые деньги.

– Ха-ха, сэр, я не останусь в долгу. «Я с вами распрощусь на час и буду вашим казначеем»[50].

Он снял шляпу, поклонился, произнес: «Доброго утра, джентльмены» – и ушел.

– Какой колоритный старик, – пробормотал Аллейн. – Бедняга, хотел бы я знать, как он… Ах да. Вы, наверное, хотите объяснений.

Он повернулся к Паркеру и Кассу.

– Вы правы, сэр, – ответил Пакер. – Мы сгораем от нетерпения.

– Все очень просто. Как вы только что сами видели, я вошел в офис. Потом я из него вышел – чего вы уже не видели – и обогнул здание по аллее, которую можно назвать аллеей Касса.

– Но мы все время следили за двором, сэр!

– Я знаю. Но я оставил открытой дверь и осторожно проскользнул вдоль стены. Меня прикрывала открытая дверная створка. Если вы вернетесь к служебному входу, то поймете, о чем я говорю. Я постоянно держался вне поля зрения.

– Но там, в конце двора, открытое пространство! Вы должны были его пересечь, а я не спускал с него глаз! – выпалил Касс.

– Вы меня видели, Касс.

– Не видел! Простите, сэр.

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

1 ... 121 122 123 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж - Найо Марш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж - Найо Марш"