Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Гонки на выживание - Хилари Норман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гонки на выживание - Хилари Норман

187
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гонки на выживание - Хилари Норман полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 ... 126
Перейти на страницу:

Его лицо побелело от страха.

– Али! Слава богу, ты жива! Оставайся там, сейчас тебя спустят вниз.

Она не могла в это поверить. Стараясь усмирить неистово бьющееся сердце, она поднесла к лицу простыню и протерла глаза.

– Андреас, что ты тут делаешь?

При виде его у нее по щекам покатились слезы, а потом она захлебнулась дымом и закашлялась.

– Где приставная лестница? – проорал Андреас Сэму.

– Пожарные уже идут сюда, сэр. С леди ничего не будет, если она останется на месте, сэр. Пожар с другой стороны дома, там, где школа.

– Да черт с ним со всем! Принеси мне лестницу!

– Да, сэр!

Сэм побежал к хозяйственным постройкам.

– Андреас! – позвала Александра, вновь охваченная страхом. – Ты видел Дэна?

– Я его не видел, но, думаю, все выбрались! И ты спустишься через минуту, дорогая!

– Прошу тебя, пойди поищи его! – истерически выкрикнула Александра.

Андреас затопал ногами в бессильной досаде.

– Да где же эта чертова лестница?

С другой стороны дома прямо по лужайке, приминая траву, подъехала пожарная машина.

– Сюда! – закричал Андреас и замахал руками, чтобы привлечь внимание.

Трое выскочили из нее и побежали к нему. В ту же минуту с другой стороны появился Сэм, с покрасневшим от натуги лицом таща лестницу. Один из пожарных обратился к Андреасу:

– Она одна осталась в доме?

– Я не уверен. Слуги все во дворе, но хозяина дома я не видел.

– Мистер Стоун был еще внутри, когда я видел его в последний раз, – тяжело отдуваясь, проговорил Сэм. – Он искал Клода.

– А кто такой Клод? Ребенок?

– Да это кот, черт бы его побрал.


Через несколько минут Александра благополучно оказалась в объятиях Андреаса. Один из пожарных пытался набросить ей на плечи плед.

– Не знаю, что ты тут делаешь, – рыдала она у него на плече, – но никогда в жизни я никого не была так рада видеть, как тебя!

– Али, дорогая, не плачь! – утешал он ее, потом отстранил от себя и заглянул в лицо. – С тобой все в порядке?

– Со мной все в порядке, – подтвердила она, все еще плача. – Дэн вытолкнул меня на балкон… он разбил стекло руками и заставил меня вылезти… – Внезапно ее глаза округлились от страха. – Где он? Где Дэн?

Андреас посмотрел на нее с подозрением.

– Его ищут, – ответил он.


Даниэль открыл массивную дверь, отделявшую основную часть дома от школы, и отшатнулся от невыносимого жара, пахнувшего ему в лицо.

– Клод! – позвал он. – Клод!

Он напряг слух, но за ревом пламени ничего нельзя было расслышать. Даниэль закашлялся и отвернулся, из глаз у него непроизвольно текли слезы.

Звук был настолько слаб, что он было решил, будто ему почудилось. Но звук повторился. Даниэль зажмурился, чтобы сориентироваться и понять, откуда он доносится.

– Клод! – закричал он.

В ответ раздалось жалобное мяуканье. Даниэль закрыл почти уже высохшей простыней нос и рот и начал шарить в том направлении, откуда доносился звук. Вот мяуканье послышалось снова – яснее, ближе, но явно слабее. Он опять позвал кота, задыхаясь и кашляя в дыму. А потом он увидел испуганного зверька, забившегося в щель между дубовым буфетом и дверью в кладовую.

– Привет, котик, – прошептал он, радуясь до слез, что Клода удалось найти. – Не горюй, у тебя в запасе осталось еще восемь жизней.

Бережно прикрывая ладонью кошачью мордочку, чтобы Клод еще больше не наглотался дыма, Даниэль выбрался в главный коридор и выбежал через переднюю дверь на свежий воздух. У них за спиной в школьной кухне рухнул потолок, взрывом разнесло окна, повсюду рассыпались осколки оплавленного стекла и щепки.


Еще не оправившись от шока, но целые и невредимые, они собрались в домике для гостей, пока пожарные тушили огонь. В углу, рядом с батареей, съежившись, сидела Александра. На ней ничего не было, кроме халата Даниэля и пледа, наброшенного на нее пожарным. Ее сотрясал озноб, и она маленькими глотками отхлебывала горячий сладкий чай из кружки, принесенной Андреасом. Он старался держаться к ней поближе, словно оберегая ее, и молча наблюдал за Даниэлем.

Даниэль подошел к Андреасу и Александре. Он все еще не выпускал из рук Клода.

– Как там дом? – спросила Александра.

– Выстоит, – ответил он. – Можно сказать, что нам повезло.

– Да, – с жаром согласилась Александра.

– Да уж. – Голос Андреаса прозвучал до странности резко.

Они взглянули на него с удивлением.

– Как ты здесь оказался посреди ночи, Андреас?

– Я приехал поговорить с Александрой.

– Посреди ночи?

– Вот именно, – кивнул он.

– Ты получил больше, чем ожидал, – улыбнулся Даниэль.

– Так и есть.

Нервное, напряженное молчание наступило между ними.

– Андреас, – тихо предложила Александра, – может, нам стоит поговорить?

– Нет, – ответил Андреас. – Я хочу поговорить с Дэном. – Он бросил взгляд на друга. – У тебя хватит сил?

– Конечно, – пожал плечами Даниэль. – Почему бы и нет? – Он протянул Александре спящего котенка. – Али, ты не против?

– Конечно, нет. Бедный Клод, он пережил тяжелый шок.

– Да, но он крепкий парень.

– Как и его папаша, – улыбнулась Александра.


Мужчины вышли во двор. Круглый бассейн отсвечивал золотом, отражая восход. Их встретил птичий хор и усилившийся шум прибоя. Легкий бриз, долетавший с океана, шевелил листья и ветки деревьев. Они миновали сад и через калитку вышли на берег. Даниэль, одетый в один только халат, продрог до костей, песок забился внутрь кроссовок, найденных им в летнем домике, и натирал босые ноги. Но он не жаловался.

Наконец Андреас остановился и повернулся к нему.

– Что она делала в твоей спальне, Дэн?

Даниэль невольно вспыхнул.

– Мы разговаривали.

– Понимаю, – на скулах у Андреаса заходили желваки.

– А по-моему, ничего ты не понимаешь.

– Прекрасно понимаю! Али мне больше не жена. Мы давно в разводе. Но только… – Он отвернулся от Даниэля и устремил взгляд на розовеющую воду. – Я-то думал, что ты мой лучший друг.

Он зашагал по берегу, на каждом шагу с силой вдавливая каблуки в мокрый песок.

Усталый, обессилевший Даниэль уставился вниз на свои собственные ноги. Потом он вскинул голову:

1 ... 121 122 123 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гонки на выживание - Хилари Норман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гонки на выживание - Хилари Норман"