Несколько дней спустя с безумной скачкой и прятками в лесу было покончено. Почти каждую ночь выпадал снег, затруднявший передвижение беглецов, зато остальных не выпускал за ворота. В первые дни Эвайн не могла ни говорить, ни двигаться и не делала бы ни того, ни другого, если бы ее не тормошил Энсель. Юношу заботили безопасность Эвайн и ее будущего ребенка, а в забытьи она в любую секунду могла свалиться с коня. Племяннику удалось где-то раздобыть пароконную повозку с крытым верхом, и это избавило его от необходимости неотлучно быть у седла своей тети. На закате понедельника последнего дня года Эвайн вернулась к действительности, стала осмысленно воспринимать происходящее.
Она извинилась за свое отсутствие на ужине, поиграла с детьми и, когда они задремали, принялась расспрашивать Энселя и охранников о событиях последних дней, сидя у костра, надежно укрытого от чужих глаз. Узнав, что до Трурилла и встречи с сыном осталось четыре часа езды, она упросила немедля ехать. Взяв детей в повозку, она баюкала их песней и укачивала, расплела свои золотые косы и распустила по плечам – Эйдан любил видеть ее такой, Стражники прихватили с собой головни от костра, и факелы отбрасывали на свежевыпавший снег мерцающие багряные отблески.
Когда показался Трурилл, до рассвета оставался всего час, и на востоке горизонт уже розовел. Они, пришпорив лошадей, приближались к цели и вначале не обратили внимания, что заря занялась не там, где положено, а прямо перед ними. На въезде в лощину, ведущую к замковым воротам, Эвайн отдернула занавеску своей повозки и с ужасом увидела языки пламени, чуть колыхавшиеся на легком ветерке раннего утра. Замок Трурилл горел!
Эвайн вскрикнула и свесила ноги наружу, собираясь выпрыгнуть. Энсель, подскакавший к повозке, смотрел на пожар в полной растерянности, потом спохватился и подал руку Эвайн, помогая выйти из остановившейся повозки.
Она покачнулась и, чтобы не упасть, ухватилась за кожаную накладку его доспехов, факелы освещали ее безжизненное лицо, окруженное, словно нимбом, золотыми волосами, стелющимися по ветру.
– Там внизу Эйдан! – сквозь рыдания кричала она. – Энсель, мы должны найти его! Они ведь не причинили ему вреда? Он просто маленький мальчик!
В Эвайн говорило отчаяние матери – дочь Камбера знала, что юность жертвы – не помеха для убийц. Если они взяли заложников, оставался шанс, что Эйдан еще жив, хотя она не могла уловить его присутствие. Набег мог быть карательной экспедицией, и тогда не возьмут пленных и не оставят свидетелей.
Они стояли, и время, казалось, остановилось. Эвайн и Энсель пытались внутренним зрением обнаружить в округе солдат и мародеров. Томас, родственник Энселя, взял у одного из своих товарищей факел и молча стал спускаться в долину. Какое-то время он отсутствовал, а когда вернулся, его лицо было бледно, обувь и штаны перепачканы, его, видимо, стошнило. Он натянул поводья и остановился рядом, не поднимая глаз.
– Ну? – прошептала Эвайн – Они ушли? Вниз можно спускаться без опаски?
Юноша судорожно глотнул, и его едва не стошнило опять.
– Миледи, не ходите туда. Это неподходящее место. Там вам не на что смотреть.
У Эвайн сердце оборвалось, она не отваживалась задать следующий вопрос, но не спросить тоже не могла.
– Ты нашел моего сына? Видел Эйдана?
– Прошу вас, миледи, не, ходите. Те, кто побывал в Трурилле, были настоящими мясниками.
– А Эйдан? – настаивала Эвайн, подошла к его лошади, взялась за повод и твердо посмотрела в глаза молодого слуги. Юноша склонил голову, к горлу подкатил комок.
– Не знаю, миледи. Слишком темно, чтобы разглядеть лица. К счастью, темно.
Всхлипнув, она ухватила Томаса за сапог, стаскивая с седла.
– Слезай. Дай твою лошадь. И оставайся здесь с детьми, пока не увидишь знак, что все спокойно.
Юноша спрыгнул на землю с другой стороны. Энсель подъехал вплотную и, не зная, как поступить, взглянул на Эвайн.
– В вашем положении это не самое разумное решение. Ребенок…
– А как же другой мой ребенок, первенец? – возразила она, стараясь взобраться на лошадь и наконец усаживаясь в седле. – Эйдан может быть внизу. Если он там, он может быть жив. Я должна узнать это.
Покачав головой, Энсель взял у одного из стражников факел и встал перед ней.
– Хорошо. Томас, ты и Арик останетесь здесь с повозкой и лошадьми. Как только станет светлее, можете спускаться вниз, но не входите с детьми за замковые стены, пока я не подам сигнала.
Томас, у которого не было никакого желания снова видеть замок, усердно закивал.
– Да, милорд. Вы не хотите, чтобы эти крошки видели, что творится внизу.
Заспанные дети – семилетняя Райсил и малыш Тиэг – выглянули из повозки, и Эвайн послала им воздушный поцелуй.
– Оставайтесь здесь с Томасом и Ариком, милые, – сказала она. – Очень скоро они приведут вас к маме.
Золотоволосая Райсил, слишком развитая для своих семи лет, простодушно спросила:
– Мама, ты хочешь найти Эйдана? По-моему, его нет внизу.
– Посмотрим,. Райсил, – Эвайн удалось сохранить тон, хотя дочь подтвердила то, что говорило и ее внутреннее зрение.
Помахав детям, она разобрала поводья цепенеющими от Холода пальцами и пустила лошадь в долину. Энсель поспешил оказаться впереди на случай, если лошадь поскользнется. Позади них ехали двое охранников, каждый с факелом. Вся группа – кусок черноты в сумраке рассвета, ограниченный точками огня, – исчезла в низине с поспешностью, неразумной на такой дороге в иных обстоятельствах.
Когда они подъехали к воротам, первый свет новогоднего утра блеснул на небесах, открывая детали чудовищного зрелища. Под замковой стеной лежали шесть или семь мертвых тел, уже припорошенных снежком, видимо, их сбросили со стен, и они обрели смерть на камнях внизу. В воде крепостного рва среди ледяных обломков плавало еще несколько тел. Вздувшееся лицо мертвеца смотрело из-подо льда прямо в зенит. Эвайн задрожала, плотнее завернулась в плащ и направила лошадь на опущенный замковый мост.
После бойни все, что могло гореть, было подожжено. Деревянные стойки смотровой площадки над башней ворот все еще тлели, некоторые обвалились, загородив собой почти половину ворот. В самом замке огонь тоже сделал свое дело. Крыши центральной башни и большого зала дымились, а от деревянных служб, выстроенных вдоль стен, не осталось ничего, кроме обгоревших бревен, бывших прежде конструкцией кровли. Дверь хозяйственной клети уцелела, она была заперта снаружи, участь тех, кто остался за ней, была еще страшнее, чем у павших от меча. Двор был усеян трупами, снег милосердно прикрывал убитых, щадя зрение. Тошнотворный запах горелого мяса и крови висел в воздухе.
Мрачный Энсель решительно спрыгнул с коня и осматривал лежащие поблизости тела. До боли в пальцах стискивал он рукоять меча, склоняясь над каждой новой жертвой.
Многие тела были изуродованы. Некоторых привязывали к лошадям, которых пускали вскачь, на этих несчастных не осталось ни кусочка кожи, только кровавое месиво. Почтенному седовласому священнику отрубили ладони и ступни, выкололи глаза и бросили умирать на снегу от потери крови. Возможно, это была тоже легкая смерть.