Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Возраст гусеницы - Татьяна Русуберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возраст гусеницы - Татьяна Русуберг

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возраст гусеницы - Татьяна Русуберг полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122
Перейти на страницу:

27

«Оно шлет нам прекрасный привет из утренней каши Эдема» (дат.). Маша переврала текст песни, заменив «зарю» на «кашу».

28

Вот и всё (англ.).

29

Отвали (англ.).

30

Слова из популярной детской песенки «Колеса у автобуса».

31

Лим-фьорд – система проливов на севере Дании, соединяющая Северное море и пролив Каттегат.

32

Нёрресунбю – район в пригороде Ольборга, находящийся на левой стороне Лим-фьорда.

33

Движение (англ.).

34

Все дело в человечности (англ.). Рефрен из композиции «Человечность» (англ. Humanity) саунд-продюсера Max Brhon.

35

Wickr – анонимный мессенджер.

36

JustEat – онлайн-сервис заказа и доставки еды. Действует как посредник между ресторанами и покупателями.

37

«Бразас» (дат. Brothas) – одна из крупных эмигрантских банд в Дании.

38

Панцири – сленговое обозначение полицейских в Дании.

39

Chaturbate – порнографический веб-сайт; Scor.dk – сайт для знакомств с целью секса.

40

Бушкрафтинг – поход в лес с целью пожить в диких условиях и гармонии с природой.

41

Lumberjack – лесоруб (англ.).

42

Wannabe – подражатели (англ. сленг).

43

Следующее поколение (англ.).

44

Флейринг (англ. flairing) – приготовление коктейлей с использованием элементов жонглирования.

45

Ручеек – персонаж из американского анимационного фильма «Спирит: душа прерий» (англ. Spirit: Stallion of the Cimarron), индеец из племени Лакота, освободивший мустанга Спирита.

46

Хэнгер – от англ. hangaround («болтающиеся около») – человек, являющийся претендентом в кандидаты членов мотоклуба; прóспект – от англ. prospect («потенциальный клиент») – кандидат в члены мотоклуба.

47

Боль временна, слава вечна (англ.).

48

Сокращение словосочетания All Cops Are Bastards – «все копы ублюдки» (англ.).

49

«Спасите детей» (англ. Save the Children) – международная организация, занимающаяся защитой прав детей по всему миру.

50

Медленное убийство (англ.).

51

Потерянный (англ.).

52

Эмблема группировки «Бандидос».

53

«Ненавижу FCK!» (англ.) FCK (дат. Football Club København) – футбольный клуб Копенгагена.

54

Кто там? (англ.).

55

Я Ноа Планицер. Я ищу Мартина Планицера, моего брата. Он тут живет? (англ.).

56

Привет, меня зовут Наташа (англ.).

57

DF (дат. Dansk Folkeparti) – «Датская народная партия». Националконсервативная партия, ведет жесткую политику в отношении иммигрантов.

58

NemID – национальная система электронного доступа к банкам, муниципальным службам и общественным инстанциям. Логин производится с помощью индивидуального пароля и набора цифровых ключей.

59

Имеется в виду компьютерная игра-стрелялка Half-Life.

60

Скайбю – район Орхуса.

61

Слова из песни «Москва» российской альтернативной рок-группы «Слот».

62

CPR – личный номер в Центральном регистре населения Дании, идентичный номеру социального и медицинского страхования.

63

«Деньги, деньги, деньги» (англ.) – «золотой хит» шведской группы ABBA.

64

Hoptimist – культовая датская игрушка с пружинкой вместо туловища.

65

Имеется в виду актер Джонатан Рис Майерс. В датском варианте – Йонатан. Его фотографией прикрывался Вигго.

66

«Деньги, деньги, деньги забавляют в мире богачей. Деньги, деньги, деньги… Все сияет в мире богачей» (англ.).

67

Сехем – оружие из онлайн-игры «Путь изгнанника».

68

DSB – Датские железные дороги.

69

Цитируются слова песни Police Bells & Church Sirens датской рок-группы Nephew.

70

Имеются в виду члены группировки Hells Angels – «Ангелы ада» (англ.).

1 ... 121 122
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возраст гусеницы - Татьяна Русуберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возраст гусеницы - Татьяна Русуберг"