русская культура за следующие полвека – с 1820-х до 1870-х годов.
13
Так в то время воспроизводили по-русски слово «Мюнхен».
14
То есть «древа человечества».
15
Шеллинг тогда же говорил ему о Тютчеве: «Это превосходнейший человек, в высшей степени образованный человек, с которым всегда охотно беседуешь».
16
Вполне естественно, что в 1832 году, желая получить сведения о Тютчевых, Гейне не обращается непосредственно к ним.
17
Карл Маркс, прочитав статью самого Гейне об этой истории, писал Энгельсу (17 января 1855 года): «Он (Гейне. – В. К.) рассказывает подробно выдумку о том, как я и другие приходили утешать его… Мучимый нечистой совестью, – ведь у старой собаки чудовищная память на всякие такие гадости, – он старается льстить» (К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве. – М., «Искусство», 1957, т. 2, с. 291).
18
Вначале они печатались под другими названиями.
19
Совсем по-иному говорил через несколько лет о том же самом Фридрих Энгельс: «Он (Шеллинг. – В. К.) широко раскрыл двери философствования, и в кельях абстрактной мысли повеяло свежим дыханием природы, теплый весенний луч упал на семя категорий и пробудил в них все дремлющие силы». (Маркс К., Энгельс Ф. Из ранних произведений. М., Госполитиздат, 1956, с. 442)
20
«Классический» заговорщик, изображенный в знаменитой трагедии Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе».
21
У Гейне в первом из названных эссе имеется прямое утверждение, что природа-де есть только слепок человеческого языка, «…человеку, – писал Гейне, – подобно библейскому богу, достаточно высказать мысль, и создается мир, возникает свет или возникает тьма, воды отделяются от суши… Мир есть отпечаток слова».
22
Александр Иванович Галич (1783–1848) – русский мыслитель, учившийся в Германии.
23
То есть именно в «тютчевском» уголке Москвы; здесь собрались тогда, помимо Веневитиновых, Киреевские, Рожаяин, Хомяковы, Титов, Шевырев, Соболевский, Мальцов, Мельгунов и др.
24
На Петровке (дом 3)
25
Уже говорилось об условном характере этого определения.
26
Поэтический язык.
27
Обозрений (англ.).
28
В смысле – обнаруживает.
29
См. его избранные стихи и статью о нем в книге: Поэты тютчевской плеяды. М., «Советская Россия», 1982.
30
Маймин Е.А. Пушкин. Жизнь и творчество. М., «Наука», 1981.
31
Пушкин обычно ставил ударение на первом слоге этого слова, и, по-видимому, не без мощного воздействия его поэзии мы теперь говорим именно так; но в начале XIX века были употребительны обе формы.
32
Термин М.М. Бахтина, отнесенный им к идеям романов Достоевского.
33
Некоторые исследователи считают, что Пушкин 25 января только подготовил письмо, а послал его на следующий день (когда оно и было получено Геккерном).
34
Это не так давно было точно установлено.
35
Крупнейший немецкий государственный деятель, ратовавший за дружбу с Россией.
36
От латинского «вместо», «взамен».
37
То есть, по старому русскому стилю, который принят в этой книге, 8 марта.
38
Таким образом, Тургенев в тот момент, когда появились стихотворения Тютчева, был студентом последнего курса.
39
То есть «Иван Сусанин» Глинки.
40
Популярный тогда журнал.
41
Под «беллетристикой» Белинский понимал прежде всего не обладающие мощной творческой силой, но своевременно выражающие острые социальные вопросы произведения.
42
Во Франции в самом деле не было в то время художников, достойных встать в один ряд с Пушкиным, Гоголем и Тютчевым.
43
Выяснено С.А. Долгополовой.
44
Такая война в то время назревала, но не началась.
45
Стоит напомнить, что через сто лет, 24 июня 1941 года, будущий президент США Гарри Трумэн (тот самый, который четыре года спустя прикажет сбросить атомные бомбы на японские города) без обиняков заявил на страницах газеты «Нью-Йорк таймс» о начавшейся 22 июня великой битве: «Если мы увидим, что выигрывает Германия, нам следует помогать России, а если выигрывать будет Россия, нам следует помогать Германии и, таким образом, пусть они убивают как можно больше друг друга».
46
Достаточно сказать, что русский посланник в Мюнхене Северин был крестным отцом родившегося в 1841 году сына Тютчева Дмитрия.
47
Устаревшее доблестный.
48
Имеется в виду, в частности, поход в Россию.
49
Наполеону.
50
В данном случае – русских.
51
Этот германский эпос был впервые издан в 1757 году.
52
Тютчев употребил французское «mot» («слово»), которое вернее всего в данном случае будет перевести как «изречение».
53
Тютчев, очевидно, имеет здесь в виду прежде всего Шеллинга.
54
То есть еще в XV веке.
55
Имеется в виду борьба с Наполеоном.
56
Речь идет о маркизе де Кюстине – авторе упомянутой ранее весьма критической книги «Россия в 1839 году».
57
То есть в Англии.
58
То есть идеи объединения всех славянских народов, так или иначе противопоставленных другим народам Европы с «племенной» (и, значит, в конечном счете «расовой») точки зрения.
59
Речь идет о давно сложившейся мысли Тютчева – одной из центральных его идей, которую мы еще рассмотрим.
60
Ср. краткое, но очень содержательное изложение вопроса о недавно изданной книге: Нестеров Ф. Связь времен. Опыт исторической публицистики. М., «Молодая гвардия», 1986 (глава «Многонациональная Россия», с. 87–118); книга эта открывается цитатой из статьи Тютчева 1844 года.
61
Здесь, конечно, имеется в виду чисто буржуазная демократия (хотя Тютчев и не употребляет слово «буржуазный»).
62
Выделено мною. – В. К.
63
16 июля 1054 года произошел разрыв между константинопольским патриархом и римским папой.
64
Имеется в виду формула царских манифестов: «Мы, милостию Божией…»
65
Выделено мною. – В. К.
66
Это стало как бы основным принципом воссоздания образа России в поэзии Тютчева.
67
191 из них, написанное до брака, она сожгла.
68
Елена Денисьева.
69
Во всю прыть (устар.).