Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
Нейпаер начал медленно подниматься, но Мэдден,положив руку ему на плечо, велел оставаться на месте.
— Я все объясню. — Голос Нейпаера звучал наоктаву выше обычного.
— Прошу вас, — сказал Мэдден.
— Видите ли, на самом деле мы не агенты ФБР,но...
— Что?! — завопил Хоппи. Взгляд у негосделался диким, и показалось, что он готов запустить в Нейпаера чем-нибудьтяжелым. — Ах вы, сукины дети, значит, вы меня обманули! Вы вот уже десять днейморочите мне голову, будто вы — агенты ФБР!
— Это правда? — грозно спросил Мэдден.
— Не совсем, — ответил Ничмен.
— Что?! — еще громче заорал Хоппи.
— Успокойтесь, — окоротил его Мэдден. —Продолжайте, — обратился он к Ничмену.
У Ничмена не было никакого желания продолжать,он хотел лишь выскочить за дверь, помахать ручкой этому проклятому Билокси исделать так, чтобы его больше никто никогда здесь не увидел.
— Мы частные детективы, и мы...
— Мы работаем на одну фирму в округе Колумбия,— пришел на помощь Нейпаер. Он хотел добавить что-то еще, но тут Хоппи рванулящик стола, выхватил из него две визитные карточки — одну на имя РальфаНейпаера, другую — на имя Дина Ничмена, — на которых было указано, что оба ониявляются агентами ФБР из Юго-Восточного регионального отделения в Атланте.Мэдден внимательно изучил обе карточки и увидел, что на обороте написаны местныеномера телефонов.
— Что здесь происходит?! — воскликнул Хоппи.
— Кто из вас Ничмен? — спросил Мэдден. Никтоне ответил.
— Вот он Ничмен! — закричал Хоппи, указывая наНичмена.
— Я не Ничмен, — сказал Ничмен.
— Что?! — взвыл Хоппи.
Мэдден сделал два шага в направлении Хоппи.
— Я требую, чтобы вы сели и заткнулись,понятно? Ни слова больше, пока я вас не спрошу.
Хоппи упал на стул, яростно сверкая глазами наНичмена.
— Вы Ральф Нейпаер? — спросил Мэдден.
— Не-а, — ответил Нейпаер, пряча глаза отХоппи.
— Сукин сын, — пробормотал Хоппи.
— Тогда кто вы? — спросил Мэдден. Он ждал, ноответа не было.
— Они вручили мне эти карточки, так? — сновавступил Хоппи, не собиравшийся, видимо, следовать приказу Мэддена. — Япоклянусь на тысяче Библий перед Большим жюри, что они дали мне эти карточки.Они представлялись агентами ФБР, и я желаю, чтобы их арестовали.
— Кто вы? — повторил свой вопрос Мэдден,обращаясь к тому, кто раньше считался Ничменом. Никакого ответа. Тогда Мэддендостал свой табельный револьвер, что произвело на Хоппи неотразимоевпечатление, и заставил обоих мужчин встать, опереться руками на стол и поширераздвинуть ноги. Быстрый обыск не дал результатов, в их карманах Мэдденобнаружил лишь мелочь, какие-то ключи и несколько долларов. Никаких бумажников.Никаких фальшивых удостоверений ФБР. Вообще ничего, удостоверяющего ихличности. Они были слишком хорошими профессионалами, чтобы не совершатьподобных ошибок.
Заведя обоим руки за спину и защелкнувнаручники, Мэдден повел их к выходу, где стоял, потягивая кофе, еще один агент.Вдвоем они затолкали Ничмена и Нейпаера на заднее сиденье машины. Мэдденпопрощался с Хоппи, пообещал позвонить ему и отбыл с двумя птичками в клетке.Второй агент следовал за ними в якобы фэбээровской машине, которую обычно водилНейпаер.
Хоппи помахал им на прощание.
Мэдден ехал по шоссе номер 90 в направленииМобайла. Нейпаер, более сообразительный из двоих, состряпал вполнеправдоподобную историю, к которой Ничмен добавил лишь пару подробностей. Онисказали Мэддену, что их фирма получила заказ от одного казино, которое неафишировало своего названия, прощупать возможности покупки недвижимости напобережье. Здесь они наткнулись на Хоппи, который оказался весьма нечист наруку и попытался вытрясти из них наличные. Одно цепляется за другое — их боссвелел им представиться агентами ФБР. Ничего плохого они на самом деле несделали.
Мэдден слушал, не проронив ни слова. Позднееони скажут Фитчу, что он, похоже, ничего не знает о жене Хоппи и ее нынешнихгражданских обязанностях. Мэдден был молодым агентом, судя по всему, оченьгордился произведенным захватом, но не знал, что делать дальше.
Он действительно считал, что столкнулся снезначительным правонарушением, не влекущим за собой судебного преследования, ине видел необходимости предпринимать дальнейшее разбирательство. Во всякомслучае, он полагал, что свое дело сделал, не хватало ему тратить время на двухмелких врунишек. Когда они въехали в Алабаму, он прочел им строгую нотацию,предупредив, что бывает За попытку выдать себя за федеральных агентов. Онизаверили его, что очень сожалеют о случившемся и что это никогда не повторится.
* * *
Услышав то, что начал рассказывать Нейпаер,звонивший ему с какой-то шумной стоянки трейлеров в Алабаме, Фитч ударом кулакасокрушил настольную лампу. Кровь выступила на костяшках его пальцев. Продолжаяслушать, он не переставал чертыхаться про себя. Потом послал Пэнга запровалившимися агентами.
Через три часа после того, как на них наделинаручники, Нейпаер и Ничмен сидели в комнате рядом с кабинетом Фитча. Там жебыл и Кристано.
— Начните сначала, — приказал Фитч, — я хочу,чтобы вы повторили мне каждое слово. — Он нажал кнопку “запись” на диктофоне.Ничмен и Нейпаер, перебивая друг друга, с огромным трудом воспроизвели в концеконцов всю историю.
Фитч отпустил их и отправил в Вашингтон.
Оставшись один, он притушил свет и в мрачномнастроении погрузился в размышления. Хоппи все расскажет Милли сегодня жевечером. Милли можно будет вычеркнуть из списка сочувствующих присяжных, болеетого, она, вероятно, так решительно переметнется на другую сторону, чтопроголосует и за миллиардное возмещение морального ущерба для вдовы Вуд.
Марли должна уладить этот жуткий прокол.Только Марли может это сделать.
Глава 36
Очень странно, подумала Феба, услышав то, чтосказала ей Беверли, потому что днем раньше ей тоже звонил какой-то па-рень,назвавшийся Джеффом Керром и разыскивавший Клер. Она сразу поняла, что никакойон не Джефф Керр, но не стала его обескураживать, чтобы узнать, что ему нужно.С Клер она не виделась четыре года.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141