семейства Зверобойные (Hypericaceae). Своё название получило из-за того, что зимой листья отмирают и издают сильный характерный запах (запах козы). В период цветения и плодоношения, однако, листья имеют приятный аромат лимонной травы.
32
Рябчик королевский (лат. Fritillāria imperiālis) – многолетнее луковичное растение, род Рябчик (Fritillaria) семейства Лилейные (Liliaceae).
33
Речь о реально существующей площади в Экс-ан-Провансе, которая так и называется Des Quatre Dauphins – «Четыре дельфина».
34
Кафе Les Deux Garçons – это исторический пивной ресторан в городе Экс-ан-Прованс, который расположен на первом этаже отеля De Gantès. В 1840 году два официанта, господа Гвидони и Герини, купили кафе и дали ему такое название. В наше время можно услышать и просторечное название этого заведения – 2G.
35
Калиссон (фр. Calisson) – традиционная прованская сладость, которая изготавливается на специальных фабриках в городе Экс-ан-Прованс. В состав десерта входят миндаль, засахаренные фрукты (чаще всего дыня, с добавлением небольшого количества апельсина) и флёрдоранж. Однородная масса кладётся на тонкий слой пресного хлеба и покрывается слоем сахарной глазури. По вкусовым качествам напоминает марципан. Традиционно калиссоны изготавливаются в форме ромба со скруглёнными углами.
36
La Galerie Du Panier – художественная галерея в Марселе, Франция.
37
Название популярного сорта мороженого – Chocolat Noir – переводится как «Черный шоколад».
38
Название популярного сорта мороженого Fraise des Bois переводится как «со вкусом лесной земляники».
39
Багульник болотный (лат. Lédum palústre) – вид растений из рода Багульник (Ledum) семейства Вересковые (Ericaceae). Прямостоячий вечнозелёный кустарник.
40
Беарнский соус (беарнез) – самый распространённый из производных голландеза. В нём лимонный сок заменяется на уваренный с белым вином бульон, также добавляются лук-шалот, кервель и тархун. Подают беарнез к мясу и овощам. Голландез – кремообразный соус из взбитых на водяной бане желтков со сливочным маслом и лимонным соком/уксусом.
41
Козлобородник сомнительный (лат. Tragopógon dúbius) – двулетнее растение, вид рода Козлобородник (Tragopogon) семейства Астровые (Asteraceae).
42
Rue Rifle Rafle – улица в городе Экс-ан-Прованс.
43
Блошница дизентерийная, или Блошница боло́тная, или Блошница проно́сная (лат. Pulicária dysentérica) – многолетнее травянистое растение; вид рода Блошница (Pulicaria) семейства Астровые (Asteraceae). В народной медицине употребляется как лечебное средство против дизентерии.
44
Le Cordon Blue – международная сеть школ гостиничного сервиса и кулинарии.
45
Крок-мадам – французский бутерброд с яйцом, ветчиной и сыром, традиционно подаваемый на завтрак.
46
Galerie d’art Carré d’artistes Marseille – художественная галерея в Марселе, Франция.
47
Honoré d’Estienne d’Orves – площадь в Марселе.