тебе, и я включил телевизор? Там была стрельба?
Я киваю.
— Это был дом судьи. Он Лорд. На него было совершено покушение. Кто-то ворвался, но его в тот момент не было дома. Вместо этого они убили его шестилетнего сына.
Я ахаю, прикрыв рот рукой.
— Поэтому ты был так груб со мной? — спрашиваю я, вспоминая, что он сказал мне в доме Лордов после встречи.
«Я сказал, что сейчас не буду этого делать. И я именно это имел в виду. Так что, если ты не хочешь увидеть меня по-настоящему взбешенным, предлагаю тебе отвалить на хрен», — его голос низкий, слова уверенные, но дрожь в руке, обхватившей меня за горло, выдает его истинные чувства.
Раят кивает.
— У нас было экстренное собрание в доме Лордов. Им нужны были два добровольца. Я собирался вызваться, но Мэтт меня опередил, предложив наши с ним кандидатуры.
Ребята тогда не были в хороших отношениях, так зачем ему это делать?
— И как ты отреагировал?
— Сказал «да», — пожал плечами Раят.
— А что было потом?
— У меня было пять часов, чтобы собраться с мыслями, и одной из моих проблем была ты. Я напоил тебя водой, мне нужно было, чтобы ты уснула, пока я буду уходить. Мы с Мэттом встретились в соборе и были похищены, потом увиделись с судьей…
Я откидываюсь на бортик и, пока он растирает мои ноги под теплой водой, слушаю его рассказ о проведенных с Мэттом днях в тюрьме. Каждое слово заставляет мое сердце биться. Как ему удается делать это каждый день? Просто слепо идти на задание, о котором он даже понятия не имеет? И почему он должен это делать?
— Подожди, — останавливаю его я. — Ты вернулся в мою квартиру, едва держась на ногах. Ты тогда только вышел?
— Да, — кивает Раят. — В тюрьме Мэтт пытался меня убить. Он вызвал меня на задание, чтобы убрать меня от тебя, но, когда понял, что я быстро к тебе вернусь, ему пришлось придумать новый план.
Когда картинка начинает складываться, я делаю длинный вдох.
— Невероятно, — качаю головой я.
— Что?
— Вот почему ты на мне женился, — со знанием дела говорю я. — Потому что он пытался тебя убить. Так что тебе нужно было нанести ему какой-то ответный удар.
Раят молча смотрит на меня, а я продолжаю.
— И что может быть лучше, чем объявить об этом перед всеми на ежегодной вечеринке дома Лордов?
Все было спланировано. Я даже не могу на это злиться. Все было очень хорошо продумано.
— Я так и сделал, — кивает Раят.
Потянувшись вперед, Раят хватает меня за руки и притягивает к себе, наши лица почти соприкасаются, наши тела разбивают пузырьки.
— Я всегда был эгоистом, Блейк. Готов сделать все, что потребуется, чтобы добиться желаемого. И из всего, что я сделал, ты, безусловно, самая большая награда за мой эгоизм.
ГЛАВА 52
РАЯТ
Я лежу на спине в нашей спальне. Уже, наверное, за полночь, а здесь кромешная тьма. Вместе с раскатами раздающегося снаружи грома слышен звук работающего потолочного вентилятора.
Слева ко мне прижимается Блейк, одной рукой я подпираю голову, а другой держу мобильник. В приложении я просматриваю изображения с камер, окружающих дом снаружи и внутри. На них стекающий по водосточным трубам дождь и участки уже залитой дождем земли. Время от времени вспыхивает свет.
— Раят, — шепчет Блейк. — Ты не устал?
— Нет, — говорю я, мой взгляд сосредотачивается на части переднего двора, которая выглядит как-то подозрительно. Как будто в конце подъездной дорожки что-то или кто-то стоит. Я смотрю на другую камеру, где обзор получше, и выдыхаю, увидев, что это передвинутый для меня Ганнером мусорный бак.
Затем мобильный вырывают у меня из рук.
— Блейк…
Я слышу, как он падает на пол.
Блейк откидывает одеяло и садится мне на бедра.
— Если ты не спишь, то обрати внимание на меня.
Медленно скользнув руками по моей груди, она нежно проводит кончиками ногтей по моей коже, и меня охватывает дрожь.
Я кладу руки на ее обнаженные бедра и сжимаю пальцы. Мы всегда спим голыми. Я предпочитаю, чтобы она одевалась так, будто на улице двадцать градусов мороза, а дома жара.
Она наклоняется вперед и прижимается губами к моей шее. За окном сверкает молния, освещая комнату сквозь занавески.
— Блейк, — предупреждаю я, мои руки поднимаются вверх по ее телу.
— Что? — невинно спрашивает Блейк.
— Мы не можем, — говорю ей я, ненавидя, что она уже чувствует, как я напряжен.
— Почему? — шепчет она, целуя меня в ухо, а мои руки движутся вверх по ее спине и зарываются ей в волосы.
— Потому что тебя только что выписали из больницы.
Как только эти слова слетают с моих губ, она начинает тереться об меня бедрами.
Блядь!
— Ты становишься мягче со мной? — шепчет Блейк, ее теплое дыхание овевает мою кожу, и я понимаю, что вот-вот сломаюсь.
— Нет, — говорю я и переворачиваюсь, увлекая ее за собой.
Блейк удивленно вскрикивает, и я прижимаю ее к себе.
— Хорошо.
Снова сверкает молния, освещая комнату, и я вижу на ее лице улыбку.
— Я не хочу причинять тебе боль, — говорю я и, наклонившись, прижимаюсь губами к ее шее. Находясь сверху, я могу контролировать, что и как мы делаем.
— С каких пор?
Я издаю грубый смешок. Моя жена пытается надавить на меня.
— Это не сработает, Блейк.