Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124
ответ только ухмыльнулся, возвращаясь в комнату. Просторное открытое помещение, вдоволь украшенное деревьями и цветами, произрастающими прямо из стен апартаментов. Особое здание, созданное одной из редчайших рас Паталы. В этом отеле невозможно было получить место, если ты не чрезвычайно богат. К счастью, с деньгами у Клио не было проблем. Несколько удачных ставок на своего чемпиона обеспечили его достаточным капиталом, чтобы скупить половину Паталы. Но и без этого сокровищница падшего дэва была полна древних камней. Всего лишь часть состояния, которое он успел спасти из Сварги.
Не важно. Клио собирался все вернуть сторицей и то, что раньше казалось просто мечтой, теперь выглядело реальной возможностью, за которую стоило благодарить последнюю королевскую асуру.
— Согласен с Варией, — Сиб, по обыкновению, сидел, закрыв глаза, перед раскрытым окном, наслаждаясь палящим свечением солнца и бокалом густого пряного вина.
Его белая кожа сильно отличалась от мраморного блеска асур. У такой откровенно болезненного белого цвета было только одно объяснение — долгие годы Сиб находился в подземном мире, где не существовало привычных источников света, а потому его глаза закрывали небольшие темные осколки стекла, давно вросшие в череп. Блеклые, почти бесцветные волосы и тяжелые, глубокие морщины, вспахивающие лоб подобно бороздам на плодородной почве. Нарак, сосланный в подземный мир за свои прегрешения, он уже и сам не помнил, чем заслужил такое наказание. Клио вытащил его и сделал своим советником по делам бессмертных.
— Вы просто не хотите, чтобы я насладился триумфом, — заключил Клио, рассматривая дорогой костюм, аккуратно развешанный в центре комнаты. В одном Вария был прав — нужно отправляться в башню, совет должен вот-вот начаться.
— Триумфатор пока только проклятая асура, второй день валяющаяся без сознания, — ухмыльнулся Сиб, нехотя поднимаясь из глубокого кресла. Его манеры, размазанные ленивые движения и безразличный тон — заставляло ошибочно подумать, что мужчина представлял собой отстраненного, заскучавшего собеседника… Но Клио знал правду: настоящий, пытливый ум и непревзойденная хитрость — вот основные качества Сиба берн Спирна.
— Есть реальная причина твоих нападок? — Клио переодевался, рассматривая себя в зеркало, довольный результатом кропотливой работы портных.
— Они не хотят разрешать турнир Паталы, — отозвался советник, подходя ближе.
— Какие у них основания?
— Дэвы редко могут оправдать свои действия, — засмеялся нарак. — Я думаю это будет одним из первых, а может и единственных вопросов на сегодняшнем совете. «Как помешать Клио берн Спирну взойти на трон Паталы». Вот о чем они думают.
— Разве такой способ есть? — ухмыльнулся Клио, красуясь перед зеркалом.
— Конечно, и даже вполне законный, — дэв повернулся, удивленно глядя на своего советника. — О, нет. Я не собираюсь портить тебе впечатление и рассказывать заранее. Тем более, что ты совсем скоро услышишь их «новое положение о мировых турнирах».
— Жду не дождусь, — процедил сквозь зубы слегка раздраженный Клио. Если бы дело было серьезным, Сиб оповестил бы господина заранее. Но раз решил сохранить в тайне — значит высшие дэвы вновь придумали очередную глупость.
— Пора выходить, — кивнул Вария. Голем помалкивал, не желая лезть в разговор Сиба и господина. В вопросах небожителей он разбирался намного хуже этих двоих, предпочитая не связываться с прошлыми хозяевами. Все, что он желал увидеть — их размозженные головы у себя под ногами. Когда-то Клио пообещал ему именно это. И с тех самых пор голем исправно ждал, когда сбудется обещание некогда великого бога.
В дверь апартаментов постучали и Клио окликнул голема, возвращая его из мира грез в реальность. Притворно неповоротливый Вария украдкой облизал губы, двигаясь в сторону двери. Приоткрыл ее и даже не успел рассмотреть посетителя, когда его оттолкнули в сторону:
— С дороги, — Н'гелла выглядела великолепно, впрочем, как и всегда. — Хвала небесам, ты одет! Пора выходить, — она властно взмахнула рукой, делая вид, что не замечает нарака.
Иногда Клио думал, что вытащил Сиба из подземного мира только ради этого. Наблюдать за тем, как боги старательно пытаются не замечать осужденного на вечные муки, было поистине бесценным опытом. Он не раз замечал, как дэвы вздрагивают, сталкиваясь с ним взглядами.
— Не будем заставлять госпожу ждать, — рассмеялся Клио, кивая советникам. Они тут же оказались у него за спиной и отправились следом за Н'геллой к золотой башне дэвов в столице Паталы.
***
— Это немыслимо! — всплеснул руками старик Вигор, испепеляя гневным взглядом Клио. — Весь их род должен был быть уничтожен! Мы что и правда допустим проклятую асуру к божественному турниру?
По Залу Совета пронесся шелест. Клио усмехнулся, времена шли, но общество дэвов не менялось. Просторная зала, выстроенная по принципу колизея с высоким троном посередине. Место, которое полагалось властителю Сварги, обязательный атрибут любого собрания верховных богов. Властитель никогда не появлялся на таких собраниях и уж тем более — не собирался покидать божественный мир.
На пяти золотых тронах, намного скромнее того, что в середине, за единым столом сидели верховные дэвы, правители и покровители Паталы. Они держали Совет и задавали вопросы, разрешая конфликты. Напротив них были места для всех остальных приглашенных. Обычные деревянные табуретки, чтобы присутствующие не забывали, какое место обязаны занимать.
— Разве есть божественный закон, запрещающий королевским асурам участвовать на турнире? — устало проговорил в очередной раз Бифур. Один из верховных дэвов Паталы, он сидел на другом конце стола и в который раз задавал один и тот же вопрос Вигору.
— При чем тут законы, достойный Бифур? Она — проклятая асура. И мы допустим ее до соревнования?
— Я хочу держать слово, — Клио поднялся, возвестив о своем присутствии длительным зевком. Вигор распинался уже почти час и всех уже порядком достал.
— До тебя мы еще дойдем, еретик, — отмахнулся Вигор, наивно полагая, что тем самым усмирит Клио.
— Слишком громкое высказывания для дурака вроде тебя, — шелест в зале и гневные взгляды пяти пар верховных глаз. — Давайте не будем ломать комедию, братья и сестры эттерни, — Клио любил использовать свое собственное слово для обращения к богам. Многим льстило это название, а других — невероятно раздражало. К счастью, Клио был доволен обоими результатами. — Зачем мы собрались тут? Аша берн Спирн, — он сделал ударение на принадлежности асуры к своему дому, — одержала честную победу на арене Паталы.
— Она Байравит. Я бы не назвал эту победу честной, — усталые глаза и безразличная речь. Во главе стола сидел обладатель птичьих глаз — Кних, единственный опасный из этой пятерки. Дэв, которого Клио уважал.
— Финальный удар она нанесла сама, — пожал плечами Клио.
— Ты хочешь сказать, что девочка уничтожила Байравита внутри себя? — брови Книха чуть дернулись вверх.
— Все верно. Она лишилась сил средоточия теней. Теперь она — всего лишь
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124