Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
откуда-то снаружи в его голове не возник голос Фогеля:
– Джек, что происходит?! Мы видим ровно то же самое что и ты, но не можем влиять на полет. У тебя всё в порядке?
– Всё отлично! – прокричал Стоун, закладывая очередной вираж и проносясь в считанных сантиметрах над гребнем скалы.
– Тогда будь поосторожнее, – рассудительно сказал Дитмар. – Помни, что наши жизни сейчас в твоих руках, а мы хотели бы целыми и невредимыми добраться до места.
– Хорошо!
Джек нехотя выровнял угол атаки и тангажа, и плавно поднялся чуть выше. Игрушка нравилась ему очень сильно, но Фогель был прав – ему нельзя было безрассудно рисковать чужими жизнями.
* * *
Когда Кайл вошел в нижний зал, так они именовали широкую пещеру, которую выбрала для себя и своих опытов доктор Краун, то застал Еву не одну, а с Оливером Грантом. Лицо его помощника было красным, а глаза возбужденно бегали по лицу. Доктор Краун напротив была абсолютно холодна и лишь оттолкнула от себя Оливера при приближении главы корпорации. То, что он успел заметить можно было недвусмысленно трактовать как наглое приставание, а потому Кайл с нотками металла в голосе громко произнес:
– Что здесь происходит, Оливер?!
– Всё в порядке, мистер Пирсон, – ответила за него Ева, легким движением поправляя сползшую на бок тунику. – Мистер Грант уже уходит. Мы поговорим с ним позже. Вы что-то хотели?
Кайл проводил тяжелым взглядом прихрамывающую фигуру безопасника, который отвернувшись, молча покинул помещение. На его лице явственно читались досада и раздражение и Пирсон не на шутку встревожился. С Грантом явно было что-то не то. Неужели он влюбился в Еву, а теперь страдает от своих чувств?! Раньше Пирсон такого не замечал за ним. Конечно, доктор Краун сильно изменилась за последнее время, стала по-другому одеваться и действительно источала некую женскую сексуальность, ранее не присущую ее натуре, но чтобы у Оливера пробудились чувства?! Это было невероятно! С другой стороны их вынужденная близость в этом заточении могла спровоцировать на проявление чувств даже такую интеллектуальную машину, как Оливер Грант.
Еще раз пробежав взглядом по лицу девушки, Кайл не отметил в нем ни малейших признаков встревоженности или беспокойства. Доктор Краун смотрел на него открыто, с легкой полуулыбкой, и явно ожидала ответа на свой вопрос.
– Хмм, Ева… – глава арсантов слегка откашлялся, решая стоит ли ему обсуждать эту тему, но потом решил что вернется к ней позже. – Я хотел узнать готовы ли твои подопечные? Думаю совсем скоро нам понадобится их помощь в бою.
– Да, они абсолютно готовы выполнять ваши приказы.
Своё мнение доктор Краун подтвердила небольшой демонстрацией своей силы над выродками. В тусклом свете ламп по её незримой команде несколько десятков мутантов послушно встали на колени перед Пирсоном, склонив свои безобразные головы. Кайл так и не привык за эти дни к их уродству и старался не смотреть в слепые глаза циклопов. Однако то, с каким покорством они теперь были готовы служить ему, порадовало его. Пирсону вспомнилось как однажды бог Зевс в трудную минуту призвал “сторуких” себе на помощь и таким образом выиграл в битве с Титанами. Что ж, если судьбой ему уготовано стать сегодня подобием Зевса, то он готов.
Одобрительно кивнув Еве, Кайл двинулся по боковому проходу. Он намеревался обойти весь лагерь и лично удостовериться в том, что все люди готовы к финальному сражению. Проходя мимо помещения с ковчегом, его взгляд привлекла мелькнувшая тень. Замерев у входа, глава корпорации прислушался и его уши различили тихое бормотание в углу. Решительно войдя внутрь, Кайл посветил фонарем и его луч выхватил из темноты сгорбленную фигуру Оливера Гранта.
– Оливер?! Что, черт тебя подери, ты здесь делаешь?! Тебе плохо? – Кайл всмотрелся в искаженное болью лицо своего помощника. На полу лежала скомканная тряпка, покрытая бурыми пятнами засохшей крови.
– Всё в порядке, сэр, – прохрипел Грант. – Я чувствую себя великолепно. Так, как еще никогда в жизни.
Взгляд Пирсона упал на мутировавшую руку и он ужаснулся. Вместо изящной холеной кисти на левой руке Гранта была страшная, уродливая штука, походившая не то на клешню краба, не то на лапу паука с длинными черными когтями.
– Оливер! Что ты с собой сделал?! Ты что приближался к кокону? Я ведь доверил тебе охранять его, а ты ослушался приказа… – Кайл с ужасом смотрел на результат метаморфозы человека, которому ранее он безмерно доверял. В этот миг многое встало на свои места.
– Сэр, я всегда служил только интересам Атлантиса! Я – всё ещё ваш преданный союзник. Я приобрел новые знания ради нашего общего дела! А это… – он махнул своей обезображенной культей, – это лишь побочный эффект и я уверен, он скоро пройдет.
– Что ты наделал, Оливер…
Пирсон так и стоял, ошеломленный открывшейся ему трагедией, когда наверху послышался глухой удар, словно кто-то сбросил на их пристанище бомбу. С потолка посыпалась каменная крошка и песок, но выстроенное древними вавилонянами подземелье выстояло. Со всех сторон послышался топот ног, и Грант с мольбой посмотрел в глаза своего начальника:
– Не отвергайте меня, сэр… Я сделал это ради вас и сейчас мой долг принять бой.
Не дожидаясь ответа, Оливер поднял с земли грязную тряпку, и набросив ее на руку, вышел в коридор. Послышались его быстрые и отчетливые команды, и вскоре удаляющийся звук голоса затих в конце коридора. Кайл с тяжелым чувством на душе посмотрел в сторону ковчега, где из под сдвинутой на бок крышки выбивалось ослепительно яркое сияние. Подойдя ближе, Пирсон обомлел – похоже, что кокон начал вырабатывать невероятную энергию и Кайл не знал как теперь удержать её внутри.
* * *
Этой ночью Эдриан Гривз спать не собирался. После того как им удалось определить местонахождение лагеря арсантов, он сразу связался с Советом стражей и запросил разрешение на применение газовой бомбы. Особый состав действовал как паралитик и быстро растворялся в воздухе, теряя свою силу буквально в течение десяти минут. За это время вооруженный отряд стражей должен был атаковать вход в подземелье и по возможности захватить остатки людей Пирсона живыми.
Оставаясь на расстоянии полутора километров от входа в тэлли, люди Гривза ожидали команды к наступлению. На всякий случай все они были одеты в легкие противогазы, потому что Эдриану меньше всего хотелось допустить глупую ошибку и пасть жертвой собственной хитрости с газом.
Компактный снаряд, выпущенный из РПГ, рванул в нескольких
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128