Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев полная версия. Жанр: Приключение / Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 ... 136
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136

и не замечал этого. Он подолгу пропадал со своими друзьями-сверстниками. Растет мой малыш, подумала она, и не в последнюю очередь, видимо, сыграло то, что их здесь уже переставали считать рабами. Слугами они ещё формально числились, но вот отношения к ним, как к людям низшего сорта, никто уже не выказывал. Никто их не наказывал, их даже не заставляли. Их просто просили делать что-то необходимое, как и всех остальных.

Даже Лидия всячески старалась навести с ней мосты. Луциния также старалась не ссориться с хозяйкой, вернее сказать, уже бывшей хозяйкой, но, по правде говоря, она не очень точно понимала свой теперешний статус во взаимоотношениях с ней. Она решила принять эту ситуацию, что они теперь подруги, но она не забывала то предостережение, что высказала Лидия, и именно это заставляло её быть с ней осторожной. Луциния благоразумно решила, что уж лучше иметь Лидию в своих подругах, чем видеть её в стане своих врагов. С той тайной, которой обладала римлянка, Луцинии лучше было не вызывать гнев своей новой подруги.

И вот, в момент, когда она была полностью во вчерашних приятных воспоминаниях, к ней заглянула Лидия. — Прости, подруга, я что-то запозднилась сегодня. Ты уже его покормила? Он что, уже уснул? — Римлянка бросила взгляд на больного. Голос Лидии при этом звучал несколько извинительно, хотя выглядело это не особенно искренним.

Луциния показала кивком головы, что лучше им выйти, дабы не тревожить больного. Лидия согласно закивала. Они вышли.

— Денек сегодня просто замечательный, — продолжила Лидия. — Ах, вот я почему я задержалась. Я же не сказала тебе об этом, нет? — И не дожидаясь ответа Луцинии, она продолжила. — Я решила проведать святого отца. Что-то он не нравится мне в последнее время. Совершенно нас забросил. Весь в каких-то внутренних метаниях и поисках. Знаешь, о чём мы с ним, в частности поговорили?

Луциния помотала головой, всячески показывая, что не имеет никакого понятия, о чём ведёт речь её подруга.

— О детях, моя дорогая Луциния, о детях. Мы совсем забросили воспитание своих детей. Они же у нас растут, как сорняки в огороде. Я понимаю, что мы совсем в другом месте, не в нашем уютном доме в Лации, но, похоже, уже прошло время, когда нам надо было беспокоиться о своём выживании. Надо уже планировать свою жизнь дальше. Вот Леонтий мне сегодня сказал, что хочет строить для нас настоящий дом. Это ведь здорово, да, ты согласна?

— Конечно, — наконец-то заговорила Луциния. — Хороший дом это правильно.

— Ну вот, и я сказала Леонтию, что эту идею все поддержат. Только дом-то мы построим, а вот детей как бы меж тем не упустили. То, что ты ухаживаешь за больным, это просто замечательно, и я всем говорю, какая ты молодец, но кажется, что ты перестаёшь оказывать должное внимание сыну.

— Почему? — удивилась Луциния. — Нет, мне всегда хватает времени и на уход, и на заботу о сыне, — горделиво и немного с вызовом ответила она.

— Хорошо-хорошо, я не так, наверное, выразилась, — поспешила сгладить свою грубость Лидия. — Ты вот скажи, твой сын по-прежнему делится с тобой всеми секретами, ну там, своими проделками, какими-то необычными вещами, что с ним происходят, всякими детскими переживаниями, а то моя дочь совершенно перестала это делать. — Лидия недоумённо всплеснула руками, при этом внимательно следя за реакцией подруги.

— Наверное, они взрослеют, — улыбнулась Луциния. — Да всё, что здесь происходит, и есть чудо. Просто они уже не считают это чем-то необычным, потому что это уже вошло у них в привычку. Да нет, не думаю, чтобы Неро стал бы что-то скрывать от меня, если б произошло что-то из ряда вон выходящее. Он никогда не лгал мне и всегда всё рассказывает.

— Ну да, ну да, наверное, ты права, Луциния, — закивала римлянка. — Только всё же я не оставляла бы наших детей без присмотра.

— Луциния, — раздался негромкий голос за их спиной. Женщины обернулись. Там на дрожащих ногах стоял Самакс, державшийся за опорный столб навеса.

— Ты смотри, он встал, — радостно воскликнула Лидия. В этот момент ноги Самакса отказали, и он грохнулся наземь. Женщины бросились его поднимать. При падении Самакс ударился о столб и, видимо, зацепившись лбом, поцарапал его, и лицо его залила кровь.

Лидия повернулась и закричала, — Помогите! Помогите кто-нибудь! — На крик первым откликнулся Хайле, прибежавший из ближайшего к ним навеса.

— Срочно найдите эту как её, старуху, забыла, как её зовут. Только срочно, не стой столбом!

— Цэрэн, — подсказал ей Хайле. — Ага, я мигом.

— Давай быстрее, — нахмурила брови римлянка. Потом крикнула в спину убегающему Хайле. — Да, и позови мне Тэсию!

Тэсия прибежала буквально через минуту. — Мама, ты меня звала? Что-то случилось? У тебя всё в порядке? Хайле был такой возбуждённый. Крикнул мне, чтоб я бегом бежала сюда, а сам побежал вместе с Эрдэнэ искать её бабушку.

Лидия пристально взглянула на дочку. — У меня всё в порядке. Это просто Самакс упал и расшиб себе лоб, вот лежит без сознания. — Лидия кивнула назад, Тэсия заглянула за её спину и увидела лежащего мужчину.

— Ой, — девочка всплеснула руками от неожиданности. — А почему он упал? Он что, встал? Сам?

В этот момент появилась Луциния, держа в руках какие-то тряпочки и миску с водой. Женщина приветственно кивнула девочке. — Сам-сам, но тут же упал. Мы даже не успели сообразить, как он встал. И, видать, от потери сил тут же и свалился и ударился головой.

— Ой, а он не умрёт? — на лице девочки был неподдельный испуг.

— Кто его знает, — пожала плечами Лидия, — не должен вроде. Если после такого, что с ним было, он встал, то думаю, было бы глупо ему умереть сейчас.

Лидия поменяла тон, сменив его на доброжелательный. Она причесала волосы дочке. — Ну ты посмотри на себя, на кого ты стала похожа, ты уже совсем перестала следить за своими волосами. Скоро недалеко уйдёшь от этой рыжей дикарки, у которой они всё время всклокочены.

— Ну мама, перестань, — девочка старалась высвободиться из маминых объятий, но Лидия хоть и нежно, но крепко держала её в своих руках.

Она поцеловала девочку в голову. — И вообще, Тэсия, ты перестала делиться со мной своими секретами. Ты что, мне уже не доверяешь? Почему ты не рассказываешь мне про своих друзей? Во что вы там играете? Почему вы так долго исчезаете во фруктовой роще? Что вы там делаете? Ну, поделись с мамой чем-нибудь. Поделись, а то я обижусь. Ну, хоть каким-то маленьким-маленьким секретиком. Не верю я, что

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136

1 ... 120 121 122 ... 136
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев"