Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Лумис Диностарио не смог бы найти концов для выведывания подробностей, но то, что пленника до сих пор не прикончили, явилось следствием неразберихи, охватившей «Ящер» в последнее время. События, выпадающие из непосредственного контроля начальства, шли самотеком, и главе РНК, а тем более генерал-канониру в эти дни было не до захваченного когда-то пленника — он их более не интересовал, так как имелись явные доказательства его непричастности к творящимся вокруг «Ящера» военным передрягам. Но и приказ на его уничтожение не поступил. Вначале ему по инерции — раз в сутки — носили еду, затем забросили и это. Ну а теперь даже охрану сняли — задач у друзей Меча прибавилось. Все равно, в какой-то из ближайших дней пленник должен был умереть «естественной» смертью, из-за обезвоживания или еще из-за чего-нибудь.
— Он — не жилец, — констатировал Цис, глянув на «номер два». За последнее время все в отряде стали большими специалистами по фатальным диагнозам.
— Вижу, — передернул плечами Лумис. — Сам хотел бы встретить его розовым поросенком.
Пленник, при их появлении затравленно отползший в угол, внезапно зыркнул на обоих с некоторой надеждой. Видимо, его сбил с толку родимый эйрарбакский язык.
— Обрадовался, — с напускной веселостью проговорил бывший имперский пехотинец Цис, с ходу расшифровав поведение Дечеви. — Своих узрел.
— Ладно, — прервал командир отряда. — Доставай аппарат.
Он имел в виду не какое-то орудие пыток, а прихваченный с собой фотоаппарат: учитывая первичную неопределенность всей акции, видеокамеру они с собой не потащили. Однако и использование упрощенной техники — эдакой вынужденной любви к ретро — не внушало особой надежды, о чем не преминул напомнить Цис:
— Вы уверены, что он еще работает, командор? Все-таки радиация.
— Ты уже это говорил, солдат, не повторяйся, — вновь оборвал его Лумис. Он знал, что Цис может оказаться прав, и пленка внутри засвечена, но, кроме того, он понимал состояние подчиненного. Одно дело — убивать врагов в бою, и совсем иное — стать участником пыток, причем не когда-нибудь в будущем, а прямо сейчас. Да еще к тому же уже натерпевшегося боли человека. Постановка подчиненного на место с ходу достигалась одним — хорошо отработанным командным голосом.
— Включить кристаллофон! — распорядился Лумис.
— Готово, — отозвался побледневший Цис.
У них не было времени особо театрализовать должные случиться события — они находились внутри чужой территории. Помимо всего прочего нужно еще вынести наружу информацию о том, что здесь случится, а не только осуществить возмездие само по себе. Жалкие остатки совсем недавно живших на материке людей должны узнать о том, что мстители по-прежнему идут по следу и те, кто раскрутил тотальную рулетку, пусть запоздало, но получают свое. И все ж таки некоторая торжественность требовалась.
— Вы возрадовались, увидев земляков, мистер Map? — спросил Лумис Диностарио и хохотнул так, что создалось ощущение пошатнувшихся стен. — Вы зря это сделали. Я с удовлетворением наблюдаю, что республиканцы оказали вам достойный прием. Может, им тоже не слишком нравится вершащийся на планете кошмар? А ведь фитилек к случившемуся поднесли вы, мистер Дечеви. Подзабыли?
— Мне кажется, — несмело, шепотом прервал его Цис, щелкнув записывающим звук кристаллофоном, — он немного не в себе. Может, он уже сумасшедший и…
— Послушайте, Цис, — зло пресек его Лумис. — Вы здесь прежде всего — свидетель, оператор и мой подчиненный. Я мог бы спокойно сотворить все один, но делаю я это не для удовольствия, а для сотен тысяч ставших окончательно несчастными людей. У нас нет времени пререкаться. Да, может, ты и прав, но что с того? В еще худшем варианте он мог оказаться прямо-таки ангелочком с луны Странницы, осознавшим все свои грехи. Даже это не остановило бы нашу месть, понимаешь, Цис? Сейчас он платит за прошлое, за сознательное уничтожение города Пепермида вместе с населением. Ты свидетель возмездия, которое произойдет сегодня. Все может быть: пленка окажется засвеченной, а кристаллофон поврежден. Вот тогда и останешься ты — человек, видевший казнь и знающий, что убийца и властолюбец Map Дечеви умер страшной смертью. Убери сопли и включай технику, солдат!
И Лумис повернулся лицом к испуганному, жалкому человечку и зачитал краткий приговор. К этому моменту тот полностью осознал, кто явился к нему в гости. Он уже видел лицо Лумиса на кассетах.
Затем началось страшное.
94. АВТОПИЛОТ
И умный, бодро проснувшийся автопилот в голове. И точность одиночных пучковых выстрелов в мелькнувшие, только наметившиеся тени, еще не отобразившиеся в мозгах, и неопознанные силуэты. И запрет фиксации уже павших, свалившихся поперек пути. И лишь иногда расточительная, веерная обработка подозрительной темени раскинутого впереди коридора. И совсем редко по особо прытким, аномально быстро прячущимся шлемам — короткие, без замаха, выпады электродетонаторных гранат в таинственные туннельные развилки. И только иногда прерывание постоянства движений паузами — снятие с раскинутых на дороге тел — вовсе не скальпов — обойм, новых и новых обойм к непривычным, подобранным когда-то, полчаса назад, и уже сроднившимся с руками иглометам. И снова вперед, в узость лестниц, сквозь бесконечность коридоров враждебной, великанской машины. И если бог Эрр подсобит, то к выходу отсюда, из теплой пасти «свиньи», к далекой темноте холодной радиоактивности мира. И канувшее в прошлое, но определившее теперешнюю позицию решение — двигаться назад по уже пройденному маршруту, ибо неминуемость опасности в любом из направлений однозначна, а вот вероятность заблудиться все-таки чуть-чуть меньше. Однако оно вершится — автопилот в голове работает. Может, сказываются таящиеся инстинкты — далекие тысячелетия пещерной жизни человечества Геи?
И Лумис Диностарио идет вперед. Сзади — прикрытые кем-то тылы. Здесь — сдвинутый в сторону, мешающий дышать респиратор и шарящие в поиске целей зрачки и такие же маленькие и черные, как зрачки, микрожерла иглометных стволов. А иногда, отработанно прикрывая командира, броски вперед, в особо подозрительную неизвестность, младших товарищей по борьбе. Справедливо ли это? Смотря с какой точки зрения, но явно рационально со стороны перспективы, ведь по отсекам брашской «свиноматки» еще идти и идти.
Что они и делают.
95. НА ПОВОДКЕ
— Пропустите нас для переговоров! — с надрывом орал своим порядком севшим командирским голосом Мурашу-Дид. Он уже не совсем понимал, что происходит вокруг. Это путешествие в качестве пленного проводника его окончательно надорвало. Дважды он попытался ерепениться, по собственной инициативе вести переговоры с захватившей его отставшей в развитии расой. Кончались они неизменно одинаково — его немножечко, но весьма болезненно били и даже чуточку резали. А однажды ему просто взяли и скрутили мизинец. Теперь он болтался на руке независимым предметом, но явно имел связь с остальным организмом — очень активно излучал болевые импульсы. После столь убедительных доводов Мурашу-Дид полностью дезориентировался.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125