Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
— В одиночку тебе в это ввязываться нельзя, а у нас пока ни одного лишнего человека. Мы поделили королевство на участки и составили расписание. В каждый район города и в каждую деревушку отправляем по три человека на четыре часа, больше не выдерживают.
— Никого мне не нужно, — отмахнулся дракон. — Я возьму несколько оборотней и своих магов. Им здесь будет легче, они привыкли экономить силы. А у вас хочу забрать только ведьмака, он хорошо знает страну и может дать дельный совет. Амулет оставляю, сам настроишь, тут три простых заклинания, вот, я все записал.
— Тогда возьми хоть Годренса, они давно дружат и привыкли сражаться рядом, — принял решение Лангорис и кивнул входящим в кабинет сородичам: — Кто-нибудь знает, где советник королевы?
— У целителей, помогает успокаивать проснувшихся слуг.
— Я сам схожу, — поднялся со стула Иридос. — Это на первом этаже? А ты пока отправь за Годренсом, пусть ждет меня возле портальной. Мы будем разговаривать в Зеленодоле.
— Лазарет сейчас на третьем, в правом крыле, в гостевых покоях. Нам удобнее ходить туда порталом, — подсказал один из магов и, присев к столу, устало осведомился у Лангориса: — Зачем звал? Там еще работы по горло.
— Он сделал амулет, — проводив стремительно исчезнувшего ученика взглядом, начал объяснять магистр. — Теперь дело у вас пойдет быстрее.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
О планах дракона, новых заботах разбойника и тонкостях банковского дела
Шаграйна дракон нашел не сразу: советник оказался очень проворным и словно нарочно избегал встречи. Не успел Иридос выяснить, что ведьмак отправился за новыми пациентами, как они обнаружились сидящими в приемной, ошарашенно взирая на непривычно одетых магов. И никакого Шаграйна с ними уже не было. В очередной раз начиная расспросы, Иридос искренне сожалел о собственной непредусмотрительности. Нужно было еще в прошлый раз прицепить к старшему сыну Зантарии маячок и снять рисунок ауры, чтобы отправлять поисковичков.
Наконец поиски завершились успехом, хотя встретились они случайно: ведьмак вышел из одной из превращенных в лазарет гостиных, бережно держа на руках совсем молоденькую горничную.
— Я тебя ищу, — прямо объявил советнику глава дома ди Тинерд и даже опешил, получив в ответ невозмутимый кивок:
— Знаю, но у меня еще есть дела.
— Отдай ее кому-нибудь, — начиная покрываться чешуйками, рыкнул дракон, создал воздушную лапу и отобрал служанку. — Вот хоть ему.
Один из магов плато безмолвно принял ношу и понес дальше, а Шаграйн язвительно уставился на главу оборотней:
— Хотя я и родня тебе по расе, но сам вожак и подчиняться не обязан.
— А с чего ты решил, будто мне нужно твое подчинение? — едко осведомился Иридос. — Я же не черный алхимик. Мне нужна твоя помощь, точнее, консультация. Я сегодня полночи делал артефакт, который поможет освободить кучу магов, чтобы они заняли здесь твое место. И Годренса — как мне объяснили, вас двоих можно считать за четверых.
— Хитрый ты жук, но меня на лесть не возьмешь, — недоверчиво ухмыльнулся ведьмак. — Сначала я желаю услышать детали твоего плана.
— А их пока нет, — почти ласково улыбнулся ему магистр, — только наброски. Думать над деталями будем вместе. Годренса мне уже нашли.
Подхватил ведьмака верной лианой и открыл портал на галерею, куда выходили двери из старой части дворца.
— Это самоуправство, — буркнул Рад, но сопротивляться и не подумал.
— А я гадаю, — встретил их понимающим взглядом дроу, — зачем мне нужно так срочно бежать в этот будуар? Похоже, у нас намечается тайная вылазка.
— Вы вообще очень сообразительны, оба, — поощрительно оскалил клыки дракон, освобождая Шаграйна, и шлепнулся в кресло, когда-то очень любимое старой королевой, — и потому именно вас я выбрал себе в напарники. От магов плато толку будет меньше. Хотя они и мощнее, но совершенно не разбираются в тонкостях местной жизни.
— Не нравится мне его лесть, — искоса глянул на друга советник и сел так, чтобы видеть лица собеседников.
— Это не лесть, и я вам докажу. Недавно я сделал большую глупость — решил поймать чернокнижников на живца. Вернее, он сам к ним шел, а я не остановил, хотя и мог. Наоборот, защитил мощными щитами, подселил особого ментального шпиона и отпустил, надеясь к утру захлопнуть ловушку…
— Где это было? — Ведьмак резко перебил Иридоса.
— В Беленгоре, на празднике, — сразу помрачнел тот. — Они уходили из поместья вдвоем, и я видел, что он идет под подчинением. И самонадеянно решил, что смогу отследить их путь. Но часа через три они ушли порталом, а потом и вовсе исчезли. Все остальное я расскажу вам в Зеленодоле, мне нужно собрать самых верных своих людей, маги заняты и пока никого выделить не могут. А я боюсь, как бы чернокнижники не начали расправляться с пленниками.
— Идем, — решительно поднялся с места Шаграйн. — Сказал бы сразу, что нужно искать Мишеле. Когда мы бились с княжичем, рыжий молча встал рядом с оружием в руках, а я такого не забываю.
Дракон прижал к себе ведьмака и дроу воздушной лианой и крутнул камни на массивном браслете.
Через минуту друзья ошеломленно рассматривали пейзаж, открывавшийся с портальной площадки, огороженной только резными каменными перилами. Прямо перед ними под почти отвесным скалистым берегом весело блестели на солнце быстрые струи довольно широкой речки, за ней вдоль пологого противоположного берега тянулся рядок солидных бревенчатых домов.
Он уходил вниз по течению реки, сливаясь вдали в сплошное кружево зелени садов, разбавленное яркими пятнами черепичных крыш и окованных медью башенок. А где-то вдалеке, как гигантский алмаз, сверкал под солнцем чудесный купол странного здания, подобного которому Дирард никогда раньше не видел.
— Это арена? — затаив дыхание выдохнул Год.
— Я покажу вам ее позже. Считай себя приглашенным, а ведьмака я звал еще в прошлый раз. Идемте в дом, пока прибегут мои собратья, успеем выслушать ведьм.
— Откуда женщины могут что-то знать? — еще сомневался Шаграйн, а сам уже видел как наяву внимательные глаза Мильды.
Да и спорить было поздно, поэтому пришлось подниматься по широким ступеням полированного камня в огромный величественный дом и шагать через строгий и торжественный зал к небольшой лесенке, чтобы неожиданно для себя очутиться на пронизанной солнцем широкой галерее. Любопытные лучи проникали сюда сквозь кроны деревьев с западной, застекленной почти до пола стороны, оставляя на скатертях столиков ажурно вырезанные узоры.
— Посидите здесь, если хотите, или можем устроиться в гостиной, — не останавливаясь, скомандовал дракон, направляясь к северной двери.
И вдруг оттуда выскочила золотоволосая девчонка в мальчишечьих штанах и рубахе, радостно взвизгнула и повисла на шее у хозяина.
«Неужели это она?» — не сразу поверил ведьмак, разглядывая хозяйку в попытке найти сходство с танцевавшей в Беленгоре изящной красавицей.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83