Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
– Вы догадываетесь, для чего вас сюда пригласили? – спросил он.
Дознаватель едва заметно поморщился: вероятно, ожидал более покладистого поведения. Но ответил вполне миролюбиво:
– Именно пригласили. Наша цель заключалась в ознакомлении вас с нашей организацией и методами ведения допроса. Никто не сомневается в том, что вы честный и добросовестный гражданин нашего Города, но нам нужна полная гарантия вашей лояльности. Вы меня понимаете?
– Боюсь, что нет, сэр.
– Дело в том, что вы находитесь на первом месте в списке лучших игроков «Меча и колдовства», а это значит, что вы будете участвовать в международном игровом турнире. Вы летите в Китай – город, расположенный очень далеко отсюда. Конечно же, вас там непременно попытаются завербовать – именно поэтому мы устроили эту так называемую репетицию. Вы должны знать, что в случае предательства, никто с вами церемониться не станет. И советую сто раз подумать, прежде чем совершить подобный поступок. Теперь вы меня поняли?
– Теперь понял, сэр.
– Вот и отлично.
Он положил на стол конверт и снял с Сэта наручники.
– Здесь ваш билет. Все вопросы с Академией мы уладим. «Левиафан» отправляется завтра утром – так что не опаздывайте.
– Название корабля дальнего следования. Такой у города только один – не ошибетесь. Свободны.
Сэт поднялся со стула.
– Гражданин, – остановил его Азиат. – Ваша победа прославит Город – так что порвите их.
– Непременно, сэр, – сказал Сэт после паузы.
Глава 5
Веки дрогнули, попытались подняться – в глаза ударил пронзительный свет. Сэт закрутил головой, избегая невыносимо ярких желто-оранжевых лучей.
– Что? – прохрипел он. – Где это я?
Сквозь звон в ушах пробилось чье-то навязчивое бормотание, мгла и блики перед глазами потихоньку рассеялись. Он увидел…
Но ведь это невозможно!
Страстное желание понять, что же он в действительности видит, заставило слабость испариться. Он попытался прикрыть глаза рукой от беспощадного света, но руки отказывались слушаться.
Тем не менее, он видел кристально-голубое небо и солнце, клонящееся за кроны далеких сосен, сквозь которые пробивалось алое зарево. Он видел птиц – настоящих, живых, а не ту рисованную фальшивку в виртуальных мирах.
Он покрутил головой и понял, что находился на одиноком холме, окруженном бескрайним океаном зеленых полей.
– Что за…, – вновь выдавил Сэт хриплые звуки. – Да что же это?… Это какая-то новая игра?…
Сэт попробовал пошевелиться, но не смог. Тело будто парализовало. Он смог понять, что находился в неестественной позе: стоял на коленях прижавшись спиной к холодному камню.
Голова болела, мысли путались. Последним, что он помнил, был полет на Левиафане – грандиозном корабле, везущем сотни людей в другой город. На середине пути Левиафан атаковала некая могущественная сила… забежавшие в его каюту солдаты открыли ответный огонь… А потом… Потом была вспышка и боль.
Но как, черт возьми, он оказался в этом месте?
Сфокусировав взгляд, Сэт принялся с нарастающим изумлением разглядывать вбитые в землю каменные столбы, угольные тени которых распростерлись повсюду. Эти столбы были не шире опорной колонны какого-нибудь моста в Городе, но уходили ввысь едва ли не на два десятка метров. Впрочем, под действием стихии и времени некоторые из них переломились и рухнули – теперь их пеньки были не выше человеческого роста.
Ближайший к Сэту столб не миновала эта участь. Он находился чуть в стороне, не более чем в метре от Сэта. Он представлял собой двухметровый монолит, вырезанный из единого куска камня и казался черным из-за контрастного освещения. Его поверхность, некогда ровная и гладкая, была усеяна трещинами и выщерблена временем, дождем и ветром. Вершина напоминала конец сломанной палки. Впрочем, вторая часть столба представляла собой груду камней, мирно лежащую у вбитого в землю основания…
Сэт вздрогнул когда в этой темной груде вдруг что-то зашевелилось.
В свете заката блеснули чьи-то глаза.
– Очнулся? – хрипло прошелестело из тени. – Не повезло…
Сэт всмотрелся во тьму и вскоре увидел, что заговоривший был человеком и сидел на коленях в странной, неестественной позе. Его руки были заломлены за спину и связаны за столбом…
Неожиданно Сэта озарила мысль, что он сам находился в точно таком же положении!
Из-за непроизвольного движения колени отозвались болью. Спиной и затылком он ощутил холодный шершавый камень. Он понял, что онемевшие руки беспощадно откинуты назад и связаны позади столба веревкой.
Паника накатила черной волной. Саймон дернулся изо всех сил, но попытка освободиться ни к чему не привела – путы за спиной крепко удерживали его на месте. Забившись у столба, словно пойманная в силок птица, Сэт не слушал уговоров и увещеваний незнакомца и продолжал упрямо бороться.
Боль и ощущение бегущих по пальцам струек крови занимали все его мысли.
– Нет! Нет! Нет! – твердил он себе. – Все вокруг – лишь игровое пространство. Все эти душераздирающие крики вокруг – лишь антураж. Это все ложь, программный код!
Однако он чувствовал, как волокна веревки пропитываются теплой кровью, врезаются в его запястья, доставляя от каждого движения нестерпимую боль. Что бы здесь не происходило – это было реально.
Сэт собрался. Черная волна безумия откатилась в потаенные глубины души.
– Успокоился? – спросил человек, привязанный к столбу. – Наконец-то.
Мужчине в военной форме было где-то за сорок. Синяки и ссадины по всему лицу, создавали контраст с большими и очень ухоженными усами, раздающимися в стороны. А еще выделялись глаза: пустые, полностью смирившиеся с судьбой.
– Кто ты такой? – бросил ему Сэт. – Что произошло?
– А-а-а, ты, видимо, проспал все самое интересное, – удивился странный собеседник. – Я сержант первого батальона – Маркелов, позывной – Гусар. А ты тот, с кем нянчился эсбгшник. Она заставила моих парней тащить тебя, когда тебя контузило во время крушения…
– Что было после крушения?
– Когда Левиафан стал крениться, мой взвод с тобой и эсбгшником покинули его на шлюпке… Да вот беда: шлюпку тряхнуло в воздухе, так что мы едва не разбились…
– А дальше?
Он хмыкнул горько:
– Дальше и началось это. Нам ведь всю жизнь говорили, что за Стенами нет ничего кроме тумана, и вот мы стоим себе на траве: сверху синее небо, вокруг деревья, словом, нам не было дела ни до тебя, ни до орущего что-то офицера СБГ. Мы смотрели на эту долбаную траву и разглядывали копошащихся в ней букашек, даже не выставив посты. Для зараженных мы стали легкой добычей. Тех, кого не убили сразу, приволокли сюда… Не знаю, что они делают с моими парнями, но не похоже, чтобы пытали для получения информации…
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107