«Почему я люблю бизнес!»
Только что мне прислали книгу «Почему я люблю бизнес!» Стивена Майкла Питера Томаса. «Книга, которую читает вся Америка» и «Первый бизнес-гуру в мире» – выведено на обложке большими буквами.
На первый взгляд книга вроде бы оказалась ничего. Ее концепция основана на следующих пяти «понятиях»:
● Лидерство – это тяжело.
● Общение очень важно.
● Перемены бывают разные.
● Люди – это люди.
● Будущее – это завтра.
Непосвященным эти принципы могут показаться очевидными, но по сравнению с большинством книг по менеджменту они весьма свежи. И кроме того, их можно понять, не прилагая особенных усилий.
Но что-то тут было не так. «Издатели прекрасно понимают, что никакая последовательность слов не может соответствовать потребностям каждого отдельно взятого читателя. Поэтому слова и предложения можно читать в любой последовательности, как вам захочется», – было написано в конце предисловия. Позднее мне стало ясно, что нет ничего лучше, как начать совещание с игры на воображаемой гитаре, и что первейший способ разобраться с коллегами, которые не успевают делать работу вовремя, – надеть на них ошейник и пропускать через него время от времени электрический разряд.
Потом все стало на свои места: нет никакого Стивена Майкла Питера Томаса, а книга «Почему я люблю бизнес!» была издана первого апреля. Все это просто шутка. Но почему-то мне не смешно.
Наверное, вам кажется, что было бы здорово написать шутливую книгу по менеджменту? А ведь многие подобные издания так и напрашиваются, чтобы их кто-нибудь спародировал. Но на самом деле это удивительно сложно сделать. Все, что кажется вам смешным, уже было написано на полном серьезе.
На обложке «Почему я люблю бизнес!» изображен сидящий в кресле Стивен Майкл Питер Томас, причем вверх тормашками. Забавно, верно? Еще смешнее фотография Тома Питерса в боксерских шортах на обложке «Безумным временам нужны безумные компании», а ведь автор рассчитывал, что читатели воспримут его книгу как откровение.
Сравните «Почему я люблю бизнес!» с другой книгой того же издателя, Джона Уайли, – «Манящая реальность: В погоне за компаниями будущего». Рецензии просто великолепны: «Пытаясь разгадать тайны чудесных событий прошлого, автор берет нас в свое путешествие по времени от седых пирамид фараонов до Цифрового Века, прежде чем рассказать о «менталитете будущего», так нужном для достижения долгосрочного успеха в бизнесе». Вот уж точно на календаре первое апреля!
4
Словесный мусор или часть языка?
Это резюме можно рассматривать двояко. Либо они думают, что в будущем ты станешь членом совета директоров, либо они считают тебя полным ничтожеством.
Сейчас все изъясняются на менеджийском языке. Раньше я полагала, что можно проявить характер и говорить о менеджменте простыми словами. Но теперь я в этом не уверена.
Пару дней назад ко мне заглянул приятный молодой человек из BBC World Service. Он показал мне список слов и фраз из сленга менеджера, которые попросил объяснить для его иностранных зрителей. Я уставилась на список, но сказать мне было нечего. Слова, которые выбрал редактор, не казались мне сленгом. Обычный, простой язык.
И в этом проблема. Сленг – как плющ. Он так цепко обвивает все вокруг, что его невозможно истребить. И хотя я отчаянно борюсь с этими нуворишами в языке, тем не менее я постоянно оказываюсь у них в плену. Строгие читатели часто осуждают меня за использование всяких ужасных словечек (ну что-то вроде «догнаться» или «чайник»).
Не так давно я решила проверить через компьютерную программу орфографию рукописи этой книги. Я даже и не догадывалась, скольких слов нет в моем компьютере. Не говорю про реинжиниринг и бенчмаркинг. Нет даже «суперженщины» (а вот «супермен» и «сверхчеловек» я здесь нашла!).
Впрочем, потертые сленговые словечки уже растворились в вашем словаре, а свежеиспеченные еще раздражают – или смешат. На самом деле в глубине души я восхищаюсь этим новым языком. Некоторые слова уродливы. Некоторые забавны, некоторые гениальны. Какие-то из них я не смогу полюбить, но жду не дождусь ввернуть где-нибудь при случае «биоперерыв» – понятная причина сделать паузу во время совещания, когда все выпили слишком много кофе.
Играем в бинго
Возьмите ручку, листок бумаги и нудное совещание или презентацию. Теперь вы готовы веселиться, как не веселились до сего дня никогда в рабочее время: вы можете играть в бинго!
С этим замечательным развлечением меня познакомил один читатель. И выросло оно, как и многие другие офисные изобретения последних лет, из комиксов о Дилберте.
Вот как это делается. Сначала нарисуйте таблицу из пяти квадратиков, в каждом из которых напишите одно из любимых слов из менеджерского сленга. У меня такие вот примеры: удовлетворение потребностей клиентов, индивидуальное развитие, глобальный, окупаться, мировой уровень, праздновать и обновление технологического оснащения. Затем, каждый раз, когда оратор произносит одно из слов на вашей карточке, поставьте возле него галочку. Вы получаете небольшие призы, если заполнили одну строку, и большие, если у вас не осталось ни одной свободной клеточки.
Вы ходячий словарь менеджера даже в обеденный перерыв, и этим гордитесь.
Прелесть этой игры в том, что в ней может участвовать сколько угодно человек – и один, и несколько, вместе с коллегами даже прикольнее. Победитель объявляет себя «секретным» словом, заранее оговоренным. Если вы одолели строку или колонку, можете важно произнести «компетенция» или «регулирование»; а когда уж таблица заполнена целиком, с полным правом вставьте в разговор что-то вроде «движение парадигмы».
Самое привлекательное в этом занятии – ощущение опасности. Вряд ли вашу карьеру украсит тот факт, что вас поймают на месте преступления. Разумеется, нужно прятаться. Но если случится ужасное, и странная карточка будет обнаружена у вас на коленке, смело уверяйте начальника в том, что разрабатываете собственный инструментарий для менеджмента, дабы сделать весомее свой вклад в обсуждение.
Эта игра, под стать развлечениям школьников младших классов, распространяется со скоростью лесного пожара. Уже существуют несколько интернет-сайтов с образцами карточек бинго для менеджера. На прошлой неделе я по тратила кучу времени, путешествуя по Интернету, и собрала неплохой урожай новых слов, которых раньше не слышала. Что, например, значит «сотворческий»? Или «ревекторизация», если уж на то пошло? Как насчет «крестовой платформы», «многослойных сообщений» и «группового обеспечения»? Это каким-то боком имеет отношение к программному обеспечению? А что до словосочетания «слабый клиент» – тут я просто была сражена наповал.