Глава 9 Песня для Ди
Три недели спустя
— Я знаю, что не делала этого, — настаивала Даниелла. — Я не способна на что-либо подобное!
— Ты не должна убеждать меня, Даниелла… — спокойно начал доктор Мур. — По-моему, ты пытаешься убедить сама себя в этом. С какой стати ты решила, что могла убить Джоуи?
Даниелла напряженно сидела на краешке кресла в кабинете доктора Мура. «Новое кресло», — заметила она, когда вошла. Доктор Мур ни слова не сказал о том, во что Даниелла превратила старое.
Но Даниелла и так помнила. Она держала руки на коленях, нервно сжимая их.
— Даниелла? — доктор вернул ее от размышлений к разговору. — Так почему ты думаешь, что имеешь какое-то отношение к смерти Джоуи?
— Потому. Все из-за того, о чем я рассказывала вам, — объяснила она. — Ужасные, кошмарные видения… Что, если они стали реальностью?
— У тебя были жестокие фантазии по отношению к Джоуи?
Она помотала головой.
— Нет. Но Билли сказал мне, что Джоуи в ту ночь покинул клуб сразу после моего ухода. А Ди слышала, как Джоуи сказал, будто бы хочет поговорить со мной.
Доктор Мур постукивал карандашом по крышке стола.
— Это едва ли связывает тебя с гибелью Джоуи, — подчеркнул он.
— Я знаю, но… — Даниелла с трудом сглотнула. — Дело в том… Я не помню, что делала после того, как покинула остальных, — выдохнула она. — Мой мозг пуст. Абсолютно.
Она схватилась за подлокотники кресла, но тут же опустила руки опять на колени.
— Почему я ничего не помню? — спросила она.
— Вероятно, потому, что нечего помнить, — доктор Мур что-то быстро записал. — Закончив выступление, ты, как сама говорила, была «выжата». К тому же затем прошла и пробежала длинную дистанцию. Пережив огромное возбуждение, ты была физически и эмоционально истощена, Даниелла. Нет ничего необычного в том, что люди в таком усталом состоянии могут забывать какие-то моменты.
«Было ли это так на самом деле?» — сомнения не отпускали Даниеллу.
— Не похоже, что ты способна осуществить какую-нибудь из своих фантазий, — продолжал доктор. — Ты не можешь преодолеть жестокость, с какой твои родители неожиданно были отняты у тебя. Поэтому твой мозг полон жестоких мыслей.
Он наклонился вперед, его голубые глаза за стеклами очков смотрели на нее в упор.
— Но это не означает, что ты совершила жестокие поступки.
Даниелла взглянула на свои руки. Они, казалось, жили своей собственной жизнью. Беспокойно крутились и извивались на ее коленях.
Она не могла их остановить.
— Ты очень напряжена, — заметил доктор Мур. — Давай очистим твой мозг. Это должно помочь тебе успокоиться.
Он обошел стол и присел на самый его край.
— Начинай считать, Даниелла, — приказал он мягко. — С каждой цифрой ты почувствуешь, что начинаешь расслабляться.
Даниелла откинулась в кресле и начала обратный отсчет с сотни.
Ветерок ласково трепал волосы на затылке Даниеллы. Фургон вновь катился вперед по пути к следующему захолустному отелю. Очередной жирной еде. И новой орущей толпе.
Правда, Даниелле даже не терпелось испытать все снова. Она чувствовала себя здоровой, свободной и готовой к новым выступлениям. Сеанс у доктора Мура действительно помог. Она подняла глаза и в зеркале у лобового стекла встретила взгляд Кита. Парень дружески подмигнул ей.