– Может быть, Саммер Шоу поможет тебе отделаться от нее, – беззаботно произнес Гейб.
Лицо Андерсона было воплощением недоверия и – Гейб был готов поклясться – разочарования. Должно быть, надеялся, решил он.
– Нет, черт побери. – Гейбу было наплевать, что подумает Андерсон. – Особенно если ты уговоришь ее уехать как можно скорее.
– Это будет нелегко. – Андерсон покачал головой. – Она собирается разводить лошадей.
– Это будет трудно, не так ли? Я единственный в округе, кто может продать ей лошадей. – Гейб рассмеялся совсем невесело. – А у меня нет ни малейшего желания продавать ей. Чем скорее она уберется отсюда, тем лучше.
Он поймал себя на мысли о том, действительно ли он этого хочет.
Глава 4
Забавно, что чем чаще приезжаешь в город, тем больше он нравится. Саммер улыбнулась, у нее было хорошее настроение. Она много улыбалась в эти дни, несмотря на то что Гейб избегал встреч с ней и это почему-то волновало ее больше, чем следовало.
Может быть, они могли бы стать друзьями. Потом она вспомнила его губы на своих губах и отбросила эту мысль.
Ее отец всегда повторял: «Не крутись вокруг человека, который не хочет, чтобы ты был рядом с ним».
Даже сейчас это причиняло боль.
Первое, что она должна сделать, – остановиться у магазина и купить зерно. Она купила два сорокафунтовых мешка, записала телефон фермы, которая продает сено, и зашла в кафе позавтракать.
От аромата свежеиспеченного пирога и свежесваренного кофе ей показалось, что она попала на небеса.
Радостно улыбаясь, Кристал помахала ей из дальнего конца зала.
– Располагайтесь, дорогуша, – крикнула она. – Я подойду через минутку.
Саммер взяла пончик со стойки и проскользнула за свой обычный столик. У нее появилось странное ощущение, что кто-то пристально смотрит на нее из глубины зала.
Она подняла глаза, и у нее пересохло во рту. Гейб.
Кивнув, он в знак приветствия поднял чашку с кофе. Саммер испуганно опустила глаза.
Он встал и подошел к ее столику.
– Не против, если я присоединюсь к вам?
Она кивнула, сохраняя невозмутимость.
– Вы купили зерно. – Это было утверждение, не вопрос.
Саммер пристально посмотрела на него. И пяти минут не прошло, как ей загрузили мешки в машину. Сабин, конечно, был маленьким городком, но это уже просто смешно.
– Я видел вас, – сказал он, будто прочитав ее мысли. – Я как раз парковал свой пикап, когда Томми загружал ваш джип.
– О! – Она поняла, что оглядывается в поисках Кристал, которая могла спасти ее. Даже сейчас, когда она должна была быть холодной, равнодушной и безразличной, он волновал ее. Это было очень странно. С каждым разом, когда она видела его, напряжение становилось только сильнее.
– Для чего зерно? – Голос Гейба был мягким, он как будто тянул ее к себе за невидимую нить.
Ее тело затрепетало. Ох, лучше бы он не мог говорить.
– Для лошадей.
– Для лошадей, – повторил он. – Вы собираетесь завести лошадей?
Вызову в его голосе было невозможно противостоять.
– Да, собираюсь, – сказала она, доставая книгу из своей большой сумки и протягивая ему.
– «Разведение лошадей в девяностых», – прочел он вслух. В его голосе была издевка. – Вы не можете говорить это серьезно.
– Могу. – Забрав книгу, она поставила локти на стол и подперла подбородок руками. – То, что не вы написали эту книгу, еще не значит, что она плохая.
– То, что не я… городская штучка. – На его загорелом лице отразилось что-то большее, чем просто раздражение. – Разводить лошадей – это тяжелая работа. Что вы конкретно знаете о лошадях?
Почувствовав уверенность, Саммер сделала глоток кофе.
– Конкретно?
Гейб кивнул.
– Хорошо, – сказала она с улыбкой триумфа. – Предком лошадей был маленький четырехпалый эогиппус. Он был одиннадцати дюймов ростом. Насколько известно, человек начал одомашнивать лошадь не раньше пяти тысяч лет назад. Историки утверждают, что арабская порода самая древняя из описанных и зарегистрированных. К тому же я считаю арабских лошадей самыми красивыми, поэтому и решила разводить именно их.
Гейб с невозмутимым видом покачал головой.
– Арабских?
– Они славятся своей послушностью и спокойным характером.
– Они очень нервные, – решительно сказал Гейб. – Когда последний раз вы видели такую лошадь?
Ее улыбка поблекла.
– Никогда.
– Так я и думал. Откуда вы взяли всю эту информацию? – Он поднял руку. – Дайте, угадаю. Из книжки.
Отказываясь так легко сдаваться, Саммер выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Я провела исследование.
Его глаза, такие темные, смягчились.
– Книги – это не реальная жизнь, Саммер. Вы должны понять это.
Кристал подошла, чтобы принять заказ, и спасла ее от необходимости отвечать. Саммер задумалась над его словами. Она не пыталась заменить жизнь книгами. По крайней мере не теперь. По крайней мере она так думала.
Когда Кристал отошла, Саммер быстро заговорила:
– Я использую книги как руководство. Это самый быстрый путь, какой я знаю, чтобы получить информацию.
Он лениво улыбнулся, как улыбается человек, который знает, что прав и что у него полно времени, чтобы доказать это.
– Вы не сможете научиться всему, что нужно знать о лошадях, из книг.
Ее лицо помрачнело, потом она пожала плечами.
– Тогда я найду кого-нибудь, кто научит меня.
– Если хотите побыть среди лошадей, приезжайте на мое ранчо. – Он не мог поверить, что произнес эти слова, а потом понял, что это правильно. Как только она увидит, как это на самом деле тяжело, она может тут же умчаться в Хьюстон.
– Я думала, что вы разводите коров.
– У меня есть и несколько лошадей.
– Сколько? – спросила она, думая, что трех-четырех было бы достаточно.
– Тридцать или сорок, – небрежно ответил он, проводя рукой по своим черным волосам. – Некоторые отогнаны на пастбище, на весенние каникулы, так сказать. А мои самые любимые стоят в конюшне около дома.
– И вы сами ухаживаете за ними всеми? – Эта мысль была ужасающе унизительна.
От его смеха ей стало совсем не по себе.
– Ни в коем случае. У меня для этого есть работники. Итак, когда вы приедете?